屈谷巨瓠文言文及翻譯,屈谷巨瓠的文言文?

2025-04-22 20:30:45 字數 1126 閱讀 2760

屈谷巨瓠的文言文?

1樓:銀色日葵

齊有居士田仲者,宋人屈谷見之,曰:『谷聞先生之義,不恃人而食,今谷有巨瓠,堅如石,厚而無竅,獻之。』仲曰:

夫瓠所貴者,謂其可以盛也;今厚而無竅,則不可剖以盛物,而堅如石,則不可以剖而斟,吾無以瓠為也。』曰:『然,谷將棄之。

今田仲不恃人而食,亦無益人之國,亦堅瓠之類也。

譯文:齊國有個叫田仲的居士,宋國乙個叫屈谷的人拜見他,說:「我聽說先生的宗旨,是不倚靠別人而生存,現在我有乙個巨大的葫蘆,堅硬如同石頭,皮厚得沒有空腔(實心),把它送給先生。

田仲說:「葫蘆的用處,就在於它可以盛東西。現在這個是皮厚無腔,那麼就不能剖開盛東西;而且它堅硬得像石頭一樣,那麼就不能剖開用來盛(酒水),我拿這個葫蘆沒什麼用。

屈谷)說:「好,我就把它丟掉。那麼田仲(你)不倚靠別人而生存,也對國家沒什麼用,也屬於堅硬的葫蘆一類啊。」

屈谷巨瓠的意思是什麼

2樓:清寧時光

屈谷巨瓠,漢語成局明語,拼音是qūgǔjùhù,意思是無用者。出自《韓非子·外儲說左迅臘中上》。

屈谷巨瓠什麼意思?

3樓:一襲可愛風

詞目。屈谷巨瓠。

發音。qū gǔ jù hù

釋義。比喻無用者。

引用。全後漢文》卷八十三 ..者,欲以取勝為榮,不啟信念宋人待四海之客,大爐不欲令酒酸也。至於 屈谷巨瓠。

堅而無竅,當以無用罪之耳。它者奉遵嚴教,不敢失墜。郗。後漢書》卷七十·鄭孔荀列傳 ..者,欲以取物吵勝為榮,不念宋人待四海之洛,大爐不欲令酒酸也。至於 屈谷巨瓠。

堅而無竊,當以無用罪之耳。它者罩旁侍奉遵嚴教,不敢失墜。郗。

屈谷巨瓠的解釋

4樓:呵呵院八

比喻 無用者。 成語出處: 《韓非子·外儲說左上》:

齊有居士田仲者,宋人屈谷見之,曰:『谷聞 先生 之義,不恃人而食,今谷有巨瓠,堅如石,厚而無竅,獻之。』仲曰:

夫瓠所貴者,謂其可以盛也;今厚而無竅,則不可剖以盛物,而堅如石,則不可以剖而斟,吾 無以 瓠為也。』

常用程度: 一般成語。

關於文言文翻譯,文言文及翻譯

1解釋下列帶 的詞語。殺而 埋 之 使。埋葬 恐 去 母而死也 離開 蛇今 安 在 安好 及 長 等到 2.翻譯下列句子 吾聞有陰德者,神必佑之,勿憂 我聽說有德行的人神佛必保佑他不用擔心 及長,為楚令尹,未治而國人信其仁也 到長大的時候到楚地當縣令老百姓都信任他是一個仁者 讀了這則故事,你有什麼感...

文言文乘船朗讀,乘船文言文及翻譯

乘船文言文及翻譯 乘船原文華歆 王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰 幸尚寬,何為不可?後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰 本所以疑,正為此耳。既已納其自託,寧可以急相棄邪?遂攜拯如初。世以此定華 王之優劣。註釋 歆輒難之 華歆當即對此事感到困難。俱 一同 一起。輒 當即。幸 幸而,恰巧。尚 還。...

文言文及翻譯帶感悟,20字文言文及翻譯8篇帶感悟

論語 十二章翻譯 子曰 學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?孔子說 學了,然後按一定的時間去複習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不怨恨,不也是道德上有修養的人嗎?曾子曰 吾日三省吾身 為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不...