三峽翻譯,全文及註釋,三峽的全文翻譯

2023-07-17 22:27:16 字數 1247 閱讀 7847

1樓:內蒙古恆學教育

三峽翻譯在三峽七百_當中,兩岸都是連綿的__,乎沒有中斷的地_。層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了。

若不是在正午、半夜的時候,連太陽和_亮都看不見。

在夏天_漲,江_漫上__包的時候,上_和下_的船隻都被阻,不能通航。有時皇帝的命令要急速傳達,這時候只要清早坐船從_帝城出發,傍晚便可到江陵。

中間相距_千_百_,即使騎著駿馬,駕著疾風,也不如它快。在春、冬兩個季節,雪_的急流,碧綠的深潭,迴旋著清波,倒映著各種景物。

三峽的全文翻譯

2樓:李吳傑

三峽。譯文:

在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖 峭壁,遮擋了天空和太陽。若不是在正午半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時候,下行或上行的船隻都被阻擋了,有時候皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快。

等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,迴旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布,在之上飛流衝蕩。

水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮。在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,非常淒涼怪異,空蕩的山谷裡傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:

巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」

3樓:滿元基

譯文。在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方。懸崖峭壁重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不見太陽;如果不是半夜,就看不見月亮。

等到夏天江水漫上山陵的時候,上行和下行船隻的航路都被阻斷,無法通行。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎乘賓士的快馬,駕著風,也不如船快。

等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,碧綠的潭水,迴旋的清波,倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的松柏,山峰間懸泉瀑布飛流衝蕩。水清,樹榮,山峻,草盛,確實趣味無窮。

每逢初晴的日子或者下霜的早晨,樹林和山澗就顯出一片清涼和寂靜,常常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常悽慘悲涼,在空蕩的山谷裡傳來猿叫的回聲悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:「巴東三峽之中巫峽最長,猿猴鳴叫幾聲淒涼得令人眼淚打溼衣裳。」

拜託咯三峽的全文,及翻譯,三峽原文及翻譯

三峽 的 全文 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處 重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,...

船過三峽通過對三峽什麼的描繪,船過三峽全文通過對三峽的什麼描繪

船過三峽通過對三峽奇麗景觀的描繪,反映了作者熱愛以及讚美三峽奇特景觀的思想感情。船過三峽全文通過對三峽的什麼描繪 船過三峽通過對三峽奇麗景觀的描繪,反映了作者熱愛以及讚美三峽奇特景觀的思想感情。船過三峽主要描寫什麼?表達作者什麼心情?分析三峽的山好奇啊.三峽的水好急啊.三峽的船好險啊.反映了作者對祖...

《三峽》全文的翻譯,跪求,求《三峽》文言文翻譯要「一句對一句的」!!

翻譯 在三峽的七百里之間,兩岸山連著山,沒有一點空中斷的地方。重重疊疊的巖峰像屏障一樣,遮蓋住了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽 如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天,江水漫上山陵,順流而下和逆流而上的船隻都被阻隔斷了。如果有皇帝的命令急於傳達,有時早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵。這中間大約...