請教老師翻譯三峽古文

2022-09-19 10:15:22 字數 888 閱讀 5193

1樓:子房志亡秦

在三峽七百里江流中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。

到了於夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了,不能通行。有時遇到皇帝有命令必須急速傳達,早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這兩地可是相距一千二百多裡呀!即使騎上快馬,駕著風,也不像這樣快。

到了春天和冬天的時候,白色的急流,碧綠的深潭,迴旋的清波,倒映著各種景物的影子。高山上多生長著姿態怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那裡飛流衝蕩。水清,樹榮,山高,草盛,真是妙趣橫生。

每逢初晴的日子或者結霜的早晨,樹林和山澗清涼和寂靜,常有在高處的猿猴放聲長叫,聲音接連不斷,淒涼怪異,空曠的山谷裡傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中的漁歌唱到:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!」

2樓:沙沐妍

在七百里長的三峽,兩岸群山連綿,完全沒有空缺的地方。重重疊疊的

像屏障一樣,遮蓋住了天空和太陽,如果不是正午就看不到太陽,如果不是半夜就看不到月亮。

到了夏天,江水漫上山陵,上下航行的船隻都被阻隔斷了。如有皇帝的命令急於傳達,有時早晨從

出發,傍晚就到了

。這中間大約有一千二百多裡,即使騎著飛奔的馬,駕著長風,也不如它行得快啊!

到了春冬的季節,白色的急流回旋著清波,碧綠的潭水映出了山石林木的倒影。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的

,懸掛著的泉水和瀑布,從它們中間飛瀉衝蕩下來。水清,樹茂,山高,草盛,實在是有很多樂趣。

每到秋雨初晴,降霜的早晨,寒冷的樹林

一片寂靜。經常有站在高處的

拉長聲音在叫,叫聲連續不斷,聲調非常淒涼,空蕩的山谷裡傳來回聲,悲哀婉轉,很長時間才消失。所以打漁的人唱道:「

,猿鳴三聲淚沾裳。」

三峽翻譯,全文及註釋,三峽的全文翻譯

三峽翻譯在三峽七百 當中,兩岸都是連綿的 乎沒有中斷的地 層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了。若不是在正午 半夜的時候,連太陽和 亮都看不見。在夏天 漲,江 漫上 包的時候,上 和下 的船隻都被阻,不能通航。有時皇帝的命令要急速傳達,這時候只要清早坐船從 帝城出發,傍晚便可到江陵。中間相距...

拜託咯三峽的全文,及翻譯,三峽原文及翻譯

三峽 的 全文 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處 重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,...

《三峽》中一詞多義有哪些,三峽古文一詞多義

三峽古文一詞多義 1 自 在,從。三峽 指長江上游重慶 湖北兩個省級行政單位間的瞿塘峽 巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。2 略無 毫無,完全沒有。闕 通 缺 空缺。3 嶂 zh ng 直立如屏障一樣的山峰。4 自非 如果不是。自 如果。非 不是。5 亭午 正午。夜分 半夜。6 曦 x 日光,...