求明張岱燕子磯翻譯,《燕子磯》古文翻譯

2023-01-29 04:55:24 字數 3449 閱讀 9867

1樓:南邕

這篇文章選自《漁洋文略》卷四。燕子磯在今南京市東北,磯頭屹立長江邊,三面懸絕,形勢險峻。因它狀似飛燕,故名。

據篇末所記,這篇文章作於2023年(康熙二年)。它以簡潔明快的筆墨,再現了燕子磯的形勝。且把景物擬人化,賦予了人的性格,如「傲睨諸山」、「獻奇」、「爭媚」等等,更顯得親切有味。

同時,寫景與弔古相結合,更使文章有了歷史的深度。

譯文:

金陵(南京)自古就是都城,在疆域之內的名山大川可用幾十來計算,燕子磯卻因為(與大山相比)僅像拳頭大的一塊石頭而聞名。

燕子磯在觀音門東北,三面對著大江,石壁陡峭,岩石險峻,石柱林立。觀音山曲折綿延幾十裡,東面跟長江相連線,到這裡忽然突起了一座山峰,孤單的山峰秀麗潤澤,旁邊沒有附著的山,傲視群山,高聳不甘居下。長江從西面滾滾而來,而(燕子磯位於)吳地的上游和楚地的下游,在浩渺洶湧的波濤中,就像砥柱屹立在激流中。

西面有鄱陽湖中的大孤山和小孤山,東面有潤州的金山和焦山,而燕子磯位於金陵的上游,因此它得到的名聲更加顯著。

燕子磯上有祠,是祭祀漢壽亭侯關羽的。(關羽)祠南,有三間亭子,壁上題的字叢蕪雜亂無法認讀。轉向東去,沿著臺階登上最高頂,一座亭子像鳥張開了翅膀一樣,(站在亭上)視野廣闊,遠眺千里。

長江、遠山、白雲、人物,城牆、風帆、沙鳥,清清楚楚地在眼前表演它的奇異,爭比它的嫵媚。西北方的煙霧迷茫之中,一座高塔挺然而出,俯瞰江邊,那是浦口的晉王山。山因隋煬帝而得名。

向東眺望京江(揚子江),它向西上溯南京,從東吳孫權大帝開國直到南朝梁、陳,憑弔六朝興亡,不過在一瞬間。(我)吟誦劉夢得(劉禹錫)「潮打空城」的詩句,悵然失意了很長時間。當時,落日的餘輝橫灑在江面,(映著)江邊十多棵烏桕樹,紅色和黃色相錯雜。

北風颯颯地颳著,樹葉紛紛下落,(這些聲音)跟晚潮的響聲互相應答,悲悽、戰慄,涼風侵骨,大概不能在此久留。在亭壁上題了兩首詩就回來了。時值康熙二年十月二十一日。

《登燕子磯》王士禎

金陵古都會,名山大川在封內者以數十,而燕子磯以拳石得名。

磯在觀音門東北,三面臨江,峭壁山岩,石筍林立。觀音山蜿蜒數十里,東與長江相屬。至此忽突起一峰,單椒秀澤,旁無附麗,傲睨諸山,偃蹇不相下。

大江從西來,吳頭楚尾,波濤浩渺中砥柱怒流。西則大孤、小孤,東則潤州之金、焦,而磯踞金陵上游,故得名尤著。

磯上有祠,祀漢壽亭侯。祠南,亭三楹,壁間題字叢雜不可讀。折而東,拾級登絕頂,一亭翼然,曠覽千里。

江山、雲物、樓堞、風帆、沙鳥,歷歷獻奇,爭媚於眉睫之前。西北煙霧迷離中,一塔挺出俯臨江滸者,浦口之晉王山也。山以隋煬得名。

東眺京江,西溯建業,自吳大帝以迄樑、陳,憑弔興亡,不能一瞬。詠劉夢得「潮打空城」之語,惘然久之。時落日橫江烏桕十餘株丹黃相錯。

北風颯然,萬葉交墜,與晚潮相響答,悽慄慘骨,殆不可留。題兩詩亭上而歸。時康熙二年十月二十一日也。

王士禛(1634—1711),字子真,一字貽上,號阮亭,別號漁洋山人。死後因避清世宗胤禛諱,被改作士正,後又改為士禎。新城(今山東桓臺)人。

順治年間(1644—1661)進士,授揚州推官。2023年(康熙三年),擢為禮部主事,累官至刑部尚書。2023年(康熙五十年)逝於故里。

諡文簡。王士禛論詩主「神韻」,在當時聲望很高,為詩壇領袖數十年。亦能詞,以小令為佳。

其文亦簡潔明暢,尤以寫景之文,充滿詩情畫意,和詩一樣清麗。其詩文合刻為《帶經堂集》,包括了《漁洋詩集》三十八卷,《漁洋文略》十四卷,《蠶尾集》十四卷等。又曾自選其詩為《漁洋山人精華錄》。

另有筆記《居易錄》、《池北偶談》等多種。

2樓:匿名使用者

金陵(今南京市)古都會, 名山大川在封內者以數十,而燕子磯以拳石得名(燕 子磯和附近的大山比,僅像一塊小拳石而已)。

磯在觀音門東北,三面臨江,削壁巉巖,石筍林立。觀音山 蜿蜒數十里,東與長山相屬,至此忽突起一峰,單椒(山頂)秀澤, 旁無附麗(依附),傲睨諸山, 偃蹇(孤立的樣子)不相下。 大江從西來,吳頭楚尾(黃 庭堅《謁金門》:

「山又水,行盡吳頭楚尾。」。這裡借指金陵。

), 波濤浩渺中砥柱怒流(砥柱, 山名,在河南三門峽東北黃河中。此借指燕子磯挺立在急流中)。 西則大孤、小孤(山名), 東則潤州(今江蘇 鎮江)之金、焦( 山名),而磯踞金陵上游,故得名尤著。

磯上有祠,祀漢壽亭侯(關羽, 封號為漢壽亭侯)。迤西(向西延 伸)有亭,壁上石刻「天空海闊」四大字,奇矯怪偉,為前大司 馬元明湛公書(指明代的湛若水, 字元明,增城人,增城今屬廣東。弘治進士。

嘉靖年間,歷官南京國子監祭酒及南京吏、禮、 兵部尚書。兵部尚書職掌相當於古代的大司馬,故稱其為大司馬。)。

按公曾為南 國子監祭酒,又歷官南吏、禮、兵三部尚書。公崛起嶺南, 從白沙聞學覺之宗(白沙,指陳獻章 ,明**學家。居廣東新會白沙裡,世稱「白沙先生」。

學覺之宗,指白沙的學 說。),與陽明(王守仁, 字伯安,餘姚人。明**學家。

)上下其說,天下稱甘泉先生。祠南, 亭三楹,壁間題字叢雜不可讀。獨椒山先生(指 楊繼盛,字仲芳,號椒山,明容城人。

嘉靖進士。因劾嚴嵩十大罪狀,下獄死。)四絕句 與文壽承書《關祠頌》同鐫一石(文壽承, 即文彭,字壽承,明長州人,文徵明子。

工書法、繪畫。)。其一雲:

「皪皪(鮮明的樣子)清光上下通, 風雷只在半天中。太虛雲外依然靜,誰道陰晴便不同。」讀此,知先生定力匪朝夕矣。

折而東,拾級登絕頂,一亭翼然,曠覽千里,江山、雲物、樓堞、煙火、風帆、沙鳥, 歷歷獻奇,爭媚於眉睫之前。西北煙霧迷離中,一塔挺出俯臨江滸 者,浦口之晉王山也,山以隋煬得名(隋煬 帝楊廣,曾受封為晉王)。東眺京江(古 城名,在今鎮江市),西溯建業(今江蘇 南京市),自吳大帝(三國時吳孫 權)以迄樑、陳 ,憑弔興亡,不能一瞬。

詠劉夢得(即唐代詩人劉禹錫, 字夢得)「潮打空城」之語,惘然久之。

時落日橫江,烏臼(植物名。大戟科臼屬,落葉亞喬木。)十餘株, 丹橫相錯,北風颯然,萬葉交墜,與晚潮相響答,悽慄慘骨,殆不可留。

題兩詩亭上而歸。 時康熙二年(西元2023年)十月二十一日也。

3樓:匿名使用者

1、《破甕救友》中「眾皆棄去」,棄去,意為逃走,離開

2、《掃除天下》中「父友同郡薛勤來侯之」,侯,意為看望

4樓:匿名使用者

燕子磯朱元璋

燕子磯兮一秤砣,

長虹作杆又如何?

天邊彎月是掛鉤,

稱我江山有幾多。

詩的第一句:「燕子磯兮一秤砣,」——燕子磯啊,(你就像)一個大秤砣;

詩的第二句:「長虹作杆又如何?」——(我讓天空的)長虹作秤桿行不行呢?

詩的第三句:「天邊彎月是掛鉤,」——(我再讓)天邊的彎月作秤鉤(好不好!)

詩的第四句:「稱我江山有幾多。」——稱一下我的山河大地(到底)有多重啊!

全詩即為:燕子磯啊,我要拿你當做一個碩大的秤砣,用天上長虹作秤桿,彎月作秤鉤,就能稱出我華夏民族大好江山的分量到底又多重!

誰有張岱《自為墓誌銘》的全文翻譯?要全文的啊!

自為墓誌銘翻譯 張岱

古文 象的翻譯,《燕子磯》古文翻譯

不知只能提供一點相關資訊 道德經 第四十一章。老子在說到 道 的至高至極境界時,引用了 大白若辱,大方無隅,大器晚成,大音希聲,大象無形 等說法,意思是 最白的東西好象是汙濁的,巨集大的方正 形象 一般看不出稜角,巨集大的 人 材 物 器一般成熟較晚,巨集大的音律聽上去往往聲響稀薄,巨集大的氣勢景象...

自為墓誌銘翻譯 張岱

白話釋義 蜀人張岱,號陶庵。年少時候是紈絝子弟,十分愛繁華的場所,喜歡住漂亮的房子,愛美麗的婢女和美少年,愛穿鮮豔華麗的衣裳,經常吃美食,騎駿馬,家裡裝飾華麗的燈飾,愛 煙火,喜歡唱戲,喜歡聲樂,懂古董,喜歡蒔花養鳥,並且沉溺於喝茶下象棋,對作詩讀書著魔,忙忙碌碌大半生,全部都成了泡影成了夢幻。五十...

求翻譯這3張漫畫日文翻譯中文,速度啊

龍王神界 唔.痛痛痛.悟天 這啥龍王神界算是咋回事?簡單講就是神龍們居住的世界.那在哪呢 可神龍不是神創造出來的麼?正確的說法 並非 創造 而是從龍王神界中 召喚 原來如此 就是說 那美剋星人擁有從龍王神界召喚神龍的能力可悟空為甚麼要去那個世界?唔嗯 原本龍是無法離開龍王神界的 為了讓龍能被召喚到現...