誰有韋編三絕文言文的原文及翻譯啊

2022-04-30 07:30:02 字數 2850 閱讀 5020

1樓:心瓶泣荷

「韋編三絕」是說孔子讀《易》次數之多,竟把編聯簡策的編繩翻斷了多次。此語最早見於《史記·孔子世家》。

韋編三絕的的文言文及翻譯

2樓:楊秋晨

成語出處

《史記·孔子世家》

懸樑刺股的原文及翻譯

3樓:匿名使用者

縣心??????????

4樓:靜

懸樑刺股由「頭懸樑」和「錐刺股」兩個故事組成,原文如下:

一、「頭懸樑」

東漢·班固《漢書》:「孫敬,字文寶,好學,晨夕不休。及至眠睡疲寢,以繩系頭,懸屋樑。」

譯文:孫敬,字文寶,孜孜不倦勤奮好學,閉門從早讀到晚也很少休息,有時到了三更半夜的時候很容易打瞌睡,為了不因此而影響學習,用一根繩子一頭綁在自己的頭髮上,另一頭綁在房子的房樑上。

二、「錐刺股」

西漢·劉向《戰國策·秦策一》:「(蘇秦)讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。」

譯文:蘇秦讀書疲倦到想要打盹的時候就用事先準備好的錐子往大腿上刺一下,有時候血流到腳上,這樣突然的痛感使他猛然清醒起來,振作精神繼續讀書。

擴充套件資料

相似典故:

一、鑿壁偷光

匡衡,西漢經學家。家貧,他的鄰居比較富裕,為了學習, 匡衡便將牆壁掏個洞,引來鄰居家的燈光讀書。

二、囊螢夜讀

晉代車胤家貧,沒錢買燈油,而又想晚上讀書,便在夏天晚上抓一把螢火蟲來當燈讀書;映雪是晉代孫康冬天夜裡利用雪映出的光亮看書。後用「囊螢映雪」比喻家境貧苦,刻苦讀書。

5樓:蘿蔔絲先生

人物生平第一次看電影去吧!這麼好吃呢!這麼好吃呢!

這麼好吃呢!一定程度是一樣的生活中有沒有必要和、一切、一切為了自己喜歡

請翻譯古代文言文,古代文言文寓言原文及翻譯

明人金聖嘆是一個豁達幽默之人,有晉人風度,他曾作 不亦快哉 三十三則,其中涉及讀書者有二 其一,子弟背誦爛熟,如瓶中瀉水,不亦快哉。其一,讀蛇算客傳,不亦快哉。近世承金氏衣缽者不乏其人,其中多有諧謔。林語堂 梁實秋亦曾作若干 不亦快哉 古代文言文寓言原文及翻譯 曾子殺彘 1 原文 曾子之妻之市 其子...

文言文齧鏃法原文及譯文,文言文翻譯

原文 隋未有昝君謨善射,閉目而射,應口而中,雲志其目則中目,志其口則中口。有王靈智學射於謨,以為曲盡其妙,欲射殺謨,獨擅其美。謨執一短刀,箭來輒截之。惟有一矢,謨張口承之,遂齧其鏑。笑曰 學射三年,未教汝齧鏃法。譯文 隋朝末年有個叫昝謨的人擅長射箭,閉著眼睛射,應聲而中,說射中眼睛就中眼睛,說射中口...

文言文《狼》的全文翻譯,文言文《狼》原文及翻譯 蒲松齡寫的

本命提劉麗婷走咯紅民企嘻嘻嘻了在咯我走咯好哦咯咯lol哦咯lol哦咯哦lol 文言文 狼 原文及翻譯 蒲松齡寫的 蒲松齡狼原文朗讀解析 有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。屠戶...