某些情況下her own這種用法可以替代成herself嗎如果有有例句嗎

2022-04-09 03:50:12 字數 3245 閱讀 1680

1樓:匿名使用者

her own 不是 herself 的替代詞on her own 才是正確的 herself 的替代詞her own = 她的, 她自己的

herself = 她自己,她獨自(無幫助)兩者的用法區別可以從下面例句看到:

she completed the assignment on her own

相等於she completed the assignment herself

she solved the problem her own way這個句子的 her own 如果改為 herself 就錯了。

同樣地all the answers are her own的 her own 不可用 herself 替代,但句子可以這樣改寫:

all the answers she came up with herself.

希望幫到了你,滿意敬請採納,謝謝。

2樓:0o夏雨清風

her own 與 herself 表達的意思是不一樣的:基本上無法互換的。

前者是形容詞:她自己的it's her own house。 這是她自己的房子(不是別人的)。

後者是代詞:she bought the house by herself. 她自己買的房子(她靠自己的力量買的)

3樓:革新的毅志

she keeps this book on her own side.

she keeps this book by herself.

上面兩句基本是一個意思,

her own後面要接一個詞來表達具體是什麼東西herself通常就翻譯成她自己

4樓:匿名使用者

目前本人還沒看到!!

own的具體用法

5樓:michigan教你學英語

今天給大家列舉了own的用法,用思維導圖和例句講解,大家更好的記憶和運用own的三種用法。

6樓:花非花

首先糾個錯:虧欠一詞是owe,不是own

補充own的用法,它是adj.『自己的』,用在所有格後加強語氣,常用句型為「one's own +名詞」或「名詞+of one's own」

7樓:來刷豆的

own 這個詞的基本意思 你可以去看看字典裡的,,我就不在說了。

基本 我覺得比較常用的幾個片語

1、on my own=all by myself 靠自己;親自動手 基本上式這個意思。。比如 i do my homework on my own. 同樣的=i do my homework all by myself。

意思是我的作業都是獨立完成。

2、另一個就是動詞verb. ex: i own you a apologize. 就是 我欠你一個道歉。表示虧欠的意思。

……其他的還有在俚語中的使用 那就很多意思了 要看語境 很口語化

水平有限 只能想到這幾個 ~v~

中考的話 應該不會考其他的引申意思

own是啥詞性?有什麼用法?

高手們,求解答personal、private、own的具體用法中的區別

8樓:玖貳叄

personal是個人的意思,強調一個人的,譬如個人意見,personal opinion。private是私人的、私立的,譬如私立學校,private school.own則是強調某個人自己的,自己擁有。

不是英語老師,只是從自己的理解上來體會,可能具體還要結合語境,希望有所幫助。

9樓:承諾我定守

private強調是個人隱私的,私密的,是你不願公開透露讓過多人知道的

personal強調是個人的,與隱私不一定有關,只是與你個人有關的own 這個詞的基本意思 你可以去看看字典裡的,,我就不再說了。

基本 我覺得比較常用的幾個片語

1、on my own=all by myself 靠自己;親自動手 基本上式這個意思。。比如 i do my homework on my own. 同樣的=i do my homework all by myself。

意思是我的作業都是獨立完成。

2、另一個就是動詞verb. ex: i own you a apologize. 就是 我欠你一個道歉。表示虧欠的意思。請採納

would的用法?

10樓:匿名使用者

你好!would 英[wʊd] 美[wʊd]aux. 願意; 將,將要; 會,打算; 大概;

v. (will 的過去式,用於轉述) 將;

[例句]no one believed he would actually kill himself

沒有人相信他真的會自殺。

11樓:香芸茗郟存

和could、

should

用法相同,都是系動詞,表示能夠,可以

would

是will

的過去式,可以翻譯成

將能夠wouldbe是

would

dosomething

固定的用法的具體表現,

可以翻譯成

將能夠做什麼

英語中的時態有將來過去時嗎??請翻譯下面的這句話,謝謝。 例句:

12樓:羽艸

過去將來時 形式類似於 would + do1,would 更兼具情態動詞用法:

i knew you would agree. 我知道你會同意的。

2,在虛擬語氣中使用:

if i were you,i would go at once.如果我是你,我馬上就會去。

至於你給的例句,完全不需要用過去將來時:

你硬要用也不是不可以:

they did a big thing last night which would be noticed immediately tomorrow when they open the door

原則是主從句時態保持一致

13樓:匿名使用者

第一句的翻譯是:請你把他當時說的話翻譯成英語。時態是:祈使句+一般過去時第二句的翻譯是:當時你能翻譯他之前說的話翻譯成英語嗎?時態是:情態動詞過去式+過去完成時

電腦在某些特定情況下黑屏

提供以下原因,僅供參考 1 散熱不良,cpu應保持良好的通風狀況,這很重要。工作時間太長也會導致。cpu的散熱問題,也是電腦故障發生的重要原因。2 機箱內灰塵過多。請及時清乾淨,保持內部乾燥和清潔。3 可能是記憶體條鬆了 應拔出檢查下看看是否損壞。硬碟老化或使用不當也是原因之一。4 軟硬體存在相容性...

這種情況下應該怎么辦,這種情況下應該怎麼辦

如果沒有簽定任何協議,就算打官司也贏不了。因為你是自願工作性質的,法律上沒有這種保障。這到沒有什麼呀 重要是開心就好呀 不要為了那一點錢搞的你多麼的沒有素質 就當做那錢給他老祖宗老錢紙了 嘿嘿 就不應該交。現在的辦法就是去給他們要回來。如果不給就 去告他們 一般到不了,嚇嚇就給了 因為他們知道一定輸...

這種情況下蠟燭將永遠漂浮嗎

釘了鐵釘來的蠟燭之所以會上自浮,是因為其平均密bai度小du於水的密度。隨著zhi 一次次切割,密度小的 dao石蠟部分不斷被切掉,這個漂浮物的平均密度會越來越大,因此露出水面的部分也會越來越短,不斷趨近於0。最終被切掉的總長度是每次切割後重新露出水面的長度之和,這是一個收斂的級數。也就是說,蠟燭不...