生命誠可貴出自哪首詩,「生命誠可貴,愛情價更高 若為自由故,二者皆可拋。」出自哪首詩?

2022-03-27 22:57:42 字數 3100 閱讀 7812

1樓:匿名使用者

裴多菲?? 山陀爾(1823—1849)是匈牙利著名的愛國主義戰士和詩人。他在25歲那年,領導了匈牙利首都布達佩斯的武裝起義,這次起義後來演變成為偉大的愛國戰爭。

在與沙皇軍隊協助的奧國統治者的戰鬥中,裴多菲以詩歌為**,手持戰刀和羽毛筆,馳騁於戰場,最後壯烈犧牲於疆場,年僅26歲零7個月。 裴多菲犧牲後留下了大量膾炙人口的詩篇,其中的《自由與愛情》一詩最為中國讀者所熟悉。 早在2023年,裴多菲的生平和作品就被介紹到中國來了,首功者乃大文豪魯迅先生。

魯迅在其著作《摩羅詩力說》、《希望》、《奔流》編校後記》等多篇文章中,都以極大的熱情推薦、介紹裴多菲其人其事其作。而裴多菲的不朽詩作《自由與愛情》,則是在2023年由「文聯五烈士」之一的我國著名詩人殷夫翻譯過來的,譯文如下: 「生命誠可貴, 愛情價更高。

若為自由故, 二者皆可拋。」 殷夫的譯詩,考慮到中國律詩的特點,把每一句都譯成五言,且有韻腳,所以讀起來朗朗上口,最為人們所熟悉。

2樓:

生命誠可貴,愛情價更高是出自哪首詩?這是好像哪個名人名言說的一句話

3樓:巨樂康

生命誠可貴,

愛情價更高。

若為自由故,

二者皆可拋。

《自由與愛情》是匈牙利詩人裴多菲2023年創作的一首短詩

4樓:高三生

生命誠可貴,這首詩你可以在網上搜尋,我也不知道,或者去查一些書籍,應該可以查得到的。

「生命誠可貴,愛情價更高;若為自由故,二者皆可拋。」出自哪首詩?

5樓:依凌遲

生命誠可貴,愛情價更高。

生命固然是人一生當中最重要的,

但愛情是人一生當中比生命還要重要的。

匈牙利的詩人裴多菲

2023年1月1日,裴多菲·山陀爾生於奧地利帝國統治下的多瑙河畔的阿伏德平原上的一個匈牙利小城,父親是一名貧苦的斯拉夫族屠戶,母親是馬扎爾族的一名農奴。按照當時的法律他的家庭處在社會最底層。 2023年7月31日,匈牙利愛國詩人裴多菲在瑟克什堡大血戰中同沙俄軍隊作戰時犧牲,年僅26歲。

生命誠可貴

愛情價更高

若為自由故

兩者皆可拋

「生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋。」提起這首百多年來在全世界廣為傳誦的詩篇,人們便會想起它的作者——匈牙利詩人裴多菲。不過在20世紀60年代中國特殊的政治氣氛下,「裴多菲俱樂部」又一度成為帶有不祥意味的名詞。

如果客觀地回顧歷史,人們便可以知道那位匈牙利偉大的詩人是深受馬克思和恩格斯的關切與讚揚的2023年歐洲革命中的英勇鬥士,他的詩作也為全世界被壓迫民族留下了極其寶貴的文學遺產。

在爭取民族自由的鬥爭 環境中成長併為愛情謳歌

6樓:燕思萌

生命誠可貴,愛情價更高,若為自由,故兩者皆可拋的意思是:生命和愛情比較起來,都很重要,但是在自由面前,愛情和生命都可為之放棄。

7樓:巫夜雲

《自由與愛情》來自匈牙利詩人裴多菲。就是渴望自由

8樓:阿森納之神話

匈牙利詩人 斐多菲

斐多菲的《自由與愛情》

9樓:

自由與愛情

是匈牙利的裴多菲寫的,是殷夫烈士翻譯的

10樓:

你能把愛情這樣看嗎?

生命誠可貴,愛情價更高。 若為自由故,兩者皆可拋。 這首詩叫什麼名字,出自**,是什麼意思?

11樓:匿名使用者

《自由與愛情》。

這首耳熟能詳的著名詩歌《自由與愛情》出自匈牙利大詩人裴多菲。

大意是生命可貴,愛情崇高,但與「自由」相比,兩者皆不重要。

這裡自由指代國家存亡。

作者追求

他是一個勇於追求愛情的人。2023年9月,裴多菲在舞會上結識了一位漂亮的女郎——森德萊.尤麗婭。兩人一見鍾情,但他們的戀情遭到了女方家長的強烈反對。

面對阻力,裴多菲對尤麗婭的愛更加熾熱,這同時激發了詩人創作的靈感,在半年的時間裡他就創作出了《致尤麗婭》、《我是一個懷有愛情的人》等情詩。這些情詩深深打動了尤麗婭,她最終衝破了父親與家庭的桎梏,一年後嫁給了裴多菲。

不幸的是,裴多菲在愛情與自由之間毅然的選擇了「自由」。2023年他參與了與俄奧聯軍的浴血奮戰,年僅26歲的裴多菲下落不明,留下了22歲的妻子和1歲半的兒子。詩人像他詩歌中寫的那樣,為了「自由」而獻身在了戰場。

12樓:皇菐淺舞

自由與愛情

自由與愛情

13樓:大貓咪愛吃兔子

生命誠可貴 愛情價更高 若為自由故 兩者皆可拋 的原作者是誰?

14樓:曹傅文

《自由與愛情》出自匈牙利大詩人裴多菲

大意是生命可貴,愛情崇高,但與「自由」相比,兩者皆不重要。

15樓:匿名使用者

地間2衣你要找的是這個吧 caabbb 後面加什麼應該知道吧,好東西的。

「生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋」這首詩的作者是哪國人?

16樓:穠華

a,這首詩作者是copy匈牙利詩人裴多菲的詩歌《自由與愛情》。

裴多菲·山陀爾是匈牙利偉大的革命詩人,也是匈牙利民族文學的奠基人。

他的一生是與匈牙利人民反抗外國侵略和爭取政治自由的鬥爭聯絡在一起的。他十五歲開始寫詩,在短暫而光輝的一生中,共寫了八百多首抒情詩和九首長篇敘事詩。

17樓:匿名使用者

這確是一個需要抄澄清襲的問題,敬請提問者

bai注意啦!「生命誠

du可貴,愛情價zhi更高。若為自由故,二者dao皆可拋 」是一首翻譯而來的中文詩,其譯者是殷夫。而原詩的作者是匈牙利詩人裴多菲。

問者的以上兩句英語均是殷夫中文詩的直譯,都不是裴多菲的原詩。裴多菲的原詩直譯成中文是「愛情,自由,我要的就是這兩樣」

18樓:匿名使用者

出自匈牙利著名詩人裴多菲

19樓:匿名使用者

作者是匈牙利,斐多拉

「生命誠可貴,愛情價更高」這句名言是誰說的

真正的愛情,是在能愛的時候,懂得珍惜 真正的愛情,是在無法愛的時候,懂得放手 因為,放手才是擁有了一切 請在珍惜的時候,好好去愛 在放手的時候,好好祝福 愛這個東西誰都說不清,但是有一點我可以肯定,因為這件事是我親身經歷,愛可以讓你為對方做任何事,說任何話,愛就是無條件的為對方付出,做任何事做有意義...

「生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋! 怎麼解釋

生命誠可貴,愛情 價更高.若為自由故,二者皆可拋.生命是珍貴的,這個不用說。愛情價更高,不是說的 作者只是用人們易懂的字來表明愛情的對一個人的重要。作者把生命與愛情看 生重最珍貴的東西。但是如果一個人連最起碼的自由都沒有,他的生命也不是他的,就別說愛情了。在這裡,作者只是用生命和愛情來襯托自由的重要...

「生命誠可貴,愛情價更高,若與自由論,兩者皆可拋。」是誰寫的?寫作背景

匈牙利詩人裴多菲 裴多菲 山陀爾 petofi sandor,1823 1849 是匈牙利著名的愛國主義戰士和詩人。生平 他在25歲那年,領導了匈牙利首都布達佩斯的武裝起義,這次起義後來演變成為偉大的愛國戰爭。在與沙皇軍隊協助的奧國統治者的戰鬥中,裴多菲以詩歌為 手持戰刀和羽毛筆,馳騁於戰場,最後壯...