張愛玲《半生緣》的主要內容是什麼

2022-02-13 12:05:51 字數 4034 閱讀 9342

1樓:妙筆生花的芊芊

張愛玲的《半生緣》寫了曼楨和世鈞深愛著彼此,卻因為家世和姐姐從中作梗最終錯過的故事。

求:張愛玲《半生緣》簡介?

2樓:1天_堂

1、作品簡介

《半生緣》是張愛玲第一部完整的長篇**,原名《十八春》,一九五一年結稿,後來張愛玲旅美期間,進行改寫,刪掉了一些略帶政治色彩的結尾,改名為《半生緣》。

2、內容梗概

幾個平凡的眾生男女,世鈞曼楨叔惠翠芝,一群隨處可見的都市年青人,把那一點點並不離奇的痴愛怨情,纏來絞去地在一張翻不出去的網裡演了那麼多年,也就不年輕了。而同時翻天覆地的中國近代社會種種變事:九·一

八、一二·八、抗戰勝利、國民黨接管、上海解放、支援東北,只是作了他們的背景,隱隱約約給他們的故事刷上一筆動亂的底色。讓讀者蕩氣迴腸為之嗟嘆的,只是亂世裡這幾個男女的故事,一點點的痴,一縷縷的怨,脆弱的愛,捂住面孔的無奈。

《半生緣》把張愛玲那種精妙絕倫,回味無窮的語言表露無疑,就像一窗精巧細緻的窗櫺格紋,少了每一格都不成,只是放在眼裡便透著美,但到底美在**卻又一時道不明。洗盡鉛華、略帶感傷的筆調,正好用來緩緩敘述這一段漫長的不了情。曼楨與世均註定的情深緣淺,世均與翠芝兩個不相愛的人結了婚。

叔惠去了後方,翠芝對叔惠情深幾許,卻是「漢之廣矣,誰可泳之?」曼楨懷著自殺般的心情嫁了祝鴻才,流年似水滔滔逝去,那些曾經刻骨銘心的愛,慢慢淡去;那些曾經撕心裂肺的痛,已然遠去;而那些曾經摧肝裂膽的恨,也變得輕如飛絮。

3、作者簡介

張愛玲,2023年9月30日出生於上海,原名張煐。2023年遷居天津。2023年由天津搬回上海,讀《紅樓夢》和《三國演義》。

2023年改名張愛玲,2023年考進香港大學,2023年太平洋戰爭爆發,投入文學創作。兩年後,發表《傾城之戀》和《金鎖記》等作品,並結識周瘦鵑、柯靈、蘇青和胡蘭成。1944與胡蘭成結婚,2023年自編《傾城之戀》在上海公演;同年,抗戰勝利。

2023年與胡蘭成離婚,2023年移居香港,2023年離港赴美,並拜訪胡適。2023年結識劇作家賴雅,同年八月,在紐約與賴雅結婚。2023年賴雅去世,2023年定居洛杉磯;兩年後,完成英譯清代長篇**《海上花列傳》。

2023年九月逝於洛杉磯公寓,享年七十四歲。

張愛玲的半生緣講述了一個什麼故事

3樓:晚夏落飛霜

三十年代的上海,中國正在經歷翻天覆地的近代社會種種變事:九·一

八、一二·八、抗戰勝利、國民黨接管、上海解放,不斷追尋愛情與生活的故事。

沈世鈞本與顧曼楨相愛,可家裡卻催促他和表妹石翠芝結婚,曼楨的姐姐顧曼璐為維持一家生活開支忍痛輟學當交際花,最後在萬般無奈之下與有婦有子的祝鴻才結婚。

面對世鈞家人,曼楨深感自卑,而世鈞卻誤以為曼楨愛上了曾是曼璐男友的張豫瑾,此時家中老父臨危將家業託付給他,他只得回到南京,與曼楨分別。

祝鴻才對曼璐逐漸失去興趣,曼璐為了討好祝鴻才,不惜犧牲妹妹的幸福,設計令二人發生夫妻之實,讓曼楨替祝鴻才產下一子,並阻止世鈞尋找曼楨。

曼楨費盡心思終於逃離曼璐和鴻才的魔掌後再找世鈞時,世鈞已和翠芝結婚。不久之後,曼璐去世,曼楨為照顧兒子回到祝家,最後和祝鴻才結了婚。

翠芝曼禎,叔惠世均,對對錯錯,兜兜轉轉這些年,孩子也這樣大了,恍惚著就到了再提愛情,都渾身不對勁的年紀,這一生都這樣過了。

誰也沒法彌補,誰也無能為力。

寫作過程

張愛玲在發表這部作品之前,剛從香港大學回到上海,之前創作的《傾城之戀》等作品也為她帶來了知名度。可是由於於胡蘭成的愛情,使得張愛玲備受打擊,再加上當時社會對她的**抨擊。

於是張愛玲第一次沒有用自己的真名,而是化用筆名「樑京」。而當初最早發表的時候,這部**也不叫《半生緣》,而被命名為《十八春》。

《十八春》裡,男女主人公們離離合合、聚聚散散,最後在第十八章裡因為愛國,為了國家的建設貢獻自己的力量而來到中國東北,以庸俗喜劇般的大團圓結局收場。

這是張愛玲的第一部完整**,於一九五一年結稿,後來張愛玲旅美期間,進行改寫,刪掉了一些略帶政治色彩的結尾,改名為《半生緣》。

誰能給我介紹下張愛玲《半生緣》的主要內容,謝。

4樓:匿名使用者

簡單的介紹下: 他和曼楨認識,已經是多年前的事了。算起來倒已經有十四年了——真嚇人一跳!

馬上使他連帶地覺得自己老了許多。日子過得真快,尤其對於中年以後的人,十年八年都好像是指顧間的事。可是對於年輕人,三年五載就可以是一生一世。

他和曼楨從認識到分手,不過幾年的工夫,這幾年裡面卻經過這麼許多事情,彷彿把生老病死一切的衰樂都經歷到了。

張愛玲是作為中國現代文學史上的一位傑出作家,而不是作為一個怪人、異人而存在的。也許她將不僅僅屬於現代文學史。遙想幾十年、幾百年後,她會像她欣賞的李清照一樣,在整個中國文學史上佔據一個穩定的位置也說不定,而我們知道,那時候今天為我們所熟知的許多現代作家肯定都將被忽略不計了。

《半生緣》是張愛玲第一部完整的長篇**,原名《十八春》,一九五一年結稿,後來張愛玲旅美期間,進行改寫,刪掉了略帶政治色彩的結尾,易名為《半生緣》。

幾個平凡的眾生男女,世鈞曼楨叔惠翠芝,一群隨處可見的都市年青人,把那一點點並不離奇的痴愛怨情,纏來絞去地在一張翻不出去的網裡演了那麼多年,也就不年青了。而同時翻天覆地的中國近代社會種種變事:九·一

九、一二·八、抗戰勝利、國民黨接管、上海解放、支援東北,只是作了他們的背景,隱隱約約給他們的故事刷上一筆動亂的底色。讓讀者蕩氣迴腸為之嗟嘆的,只是亂世裡這幾個男女的故事,一點點的痴,一縷縷的怨,脆弱的愛,捂住面孔的無奈。

《半生緣》把張愛玲那種精妙絕倫,回味無窮的語言表露無疑,就象一窗精巧細緻的窗櫺格紋,少了每一格都不成,只是放在眼裡便透著美,但到底美在**卻又一時道不明。洗盡鉛華、略帶感傷的筆調,正好用來緩緩敘述這一段漫長的不了情。曼楨與世均註定的情深緣淺,世均與翠芝兩個不相愛的人結了婚。

叔惠去了後方,翠芝對叔惠情深幾許,卻是「漢之廣矣,誰可泳之?」曼楨懷著自殺般的心情嫁了祝鴻才……流年似水滔滔逝去,那些曾經刻骨銘心的愛,慢慢淡去;那些曾經撕心裂肺的痛,已然遠去;而那些曾經摧肝裂膽的恨,也變得輕如飛絮……

張愛玲的《半生緣》的主題思想內容是什麼?

5樓:匿名使用者

「主題思想」這四個字,不適合她的書。

求:張愛玲《半生緣》簡介?

6樓:加爾基

《半生緣》講述了舊上海的幾對年輕人的愛恨情仇,他們曾經都是有緣人,最後卻各奔東西。幾個平凡的眾生男女,世鈞、曼楨、叔惠、翠芝,一群隨處可見的都市年青人,講述了那一點點並不離奇的痴愛怨情。

《半生緣》是張愛玲第一部完整的長篇**,原名《十八春》,一九五一年結稿,後來張愛玲旅美期間,進行改寫,刪掉了一些略帶政治色彩的結尾,改名為《半生緣》。

7樓:匿名使用者

幾個平凡的眾生男女,世鈞曼楨叔惠翠芝,一群隨處可見的都市年青人,把那一點點並不離奇的痴愛怨情,纏來絞去地在一張翻不出去的網裡演了那麼多年,也就不年青了。而同時翻天覆地的中國近代社會種種變事:九·一

九、一二·八、抗戰勝利、國民黨接管、上海解放、支援東北,只是作了他們的背景,隱隱約約給他們的故事刷上一筆動亂的底色。讓讀者蕩氣迴腸為之嗟嘆的,只是亂世裡這幾個男女的故事,一點點的痴,一縷縷的怨,脆弱的愛,捂住面孔的無奈。

張愛玲《半生緣》的簡介?

張愛玲的《十八春》和《半生緣》是什麼關係?

8樓:冬日深海

同意二樓的說法,《半生緣》是張愛玲在美國修改發表的,但國人更喜歡《十八春》。

9樓:

《十八春》是張愛玲的原著,《半生緣》是後來改的名字,並且內容也做了部分改動。

10樓:匿名使用者

《十八春》是張愛玲的原作,後來經過改編,拍成了電視劇《半生緣》,二者在內容上大體相同,但是也有一定的改變,後者具有一定的戲劇性,比前者更容易被人們理解.

11樓:匿名使用者

《半生緣》是《十八春》演變而來的啊!沒有《十八春》就沒有《半生緣》啊!

12樓:如水年華

《十八春》是《半生緣》的前身。

求張愛玲《半生緣》的讀後感謝謝,求張愛玲《半生緣》 1500字的讀後感 謝謝

半生緣讀後感 範文 空閒時在網上找了一篇張愛玲的 半生緣 這部 前段時間在電視裡看過,書還是第一次看,看完之後心情很沉重。同情的是曼楨的苦命,埋怨的是世鈞的懦弱以及對曼楨的不信任,痛恨的是曼璐和祝鴻才的自私,他們不顧親情毀了曼楨一生的幸福。這些可能是大多數觀眾的最初想法,如果能聯絡上當時的社會背景,...

《哈姆雷特》的主要內容是什麼,哈姆雷特主要內容???

這是一部真正拍出莎劇古典戲味的代表作,由勞倫斯 奧立佛自導自演,曾獲奧斯卡最佳影片金像獎。共分為十幕 1 深夜顯幽靈 2 先王揭陰謀 3 裝瘋傷情人 4 演戲巧試探 5 寡斷失良機 6 誤殺情人父 7 海上得脫險 8 情人斷芳魂 9 墓地起衝突 10 悲情大結局 描述丹麥王駕崩,守夜衛兵看見老王幽魂...

《紅巖》的主要內容是什麼,紅巖主要內容

內容簡介 1948年,中國在國民黨的統治下處在黎明前最黑暗的時刻。為了配合工人運動,重慶地下黨工運書記許雲峰命甫志高建立沙坪書店,作為地下黨的備用聯絡站。甫志高為了表現自己,不顧聯絡站的保密性質,擅自擴大書店規模,銷售進步書刊。一天,區委書記江姐要去華鎣山根據地,甫志高到碼頭為江姐送行,江姐囑咐他要...