怎麼區分日語裡表示正在進行和表示狀態的持續的用法呢

2021-08-15 05:50:54 字數 2022 閱讀 7995

1樓:匿名使用者

一般這個要上下文分析,比如說你和朋友在聊天,你朋友說:私、日本語を勉強している

這裡的ている的用法就是狀態的持續,你想想看,學習日語,肯定不是一個瞬間動作,要日積月累才能學成,所以是狀態的持續,不會是正在進行,因為他現在正在跟你聊天,而不是學習日語

總的來說,表示正在進行就是和英語的進行時差不多,表示正在做某事,而狀態的持續表示這個事物的動作或者性質影響會持續產生。

ていました呢,也差不多是英語的過去進行時的用法一樣,比如,昨日、森さんに會った、帰る表示見了森之後就回來了,而昨日、森さんに會っていた、帰る則表示見了森之後,並且保持一段時間,可能和他聊天啊幹嘛幹嘛的,才回來而第一句就沒有這個意思

2樓:看到胳膊想大腿

很早已經說明過了。。

ています 是 狀態的進行中,或維持(保持著)這種狀態。

而 ていました 是有過了這種狀態,或這種過程,經歷。

自己去琢磨一下:

ご飯を食べます  吃飯

ご飯を食べています   正在吃飯。 (進行中)。

ご飯を食べました 吃飯了

ご飯を食べていました 飯吃過了。 (經歷過)

日語 如何區分 ている表示正在進行還是動作完成後所存留的狀態?

3樓:

(正在進行)

漫畫家を目指している

風は吹いている

動いている

完成所存留的狀態

部屋が女の溜まり場になっている

眠っている

膨張している

救われている

4樓:匿名使用者

ている、原則上都是表示正在進行。

比如:している、やっている

而你所說的存留狀態其實也可以認為是進行時。

比如:殘っている、刺している等等。

5樓:匿名使用者

這個要看語境的 最好給幾個例句

日語中ている表示“動作結束後留下的狀態”和“某種狀態的持續”是一個意思嗎?

6樓:

不是動作結束後的狀態,是動作的狀態描述表示結束。

而另一種是表示這個動作在進行中。用法一樣,但是在漢語中就有細微的差別

7樓:匿名使用者

應該是這樣的。

例如 結婚している 就是說結婚了吧。不可能說是一直在結婚,所以就是結婚這個動作完成後,一直保持著的狀態吧

還有一種就是現在進行時了。例如 **をかけている 就是正在打**的意思了。就是打**這個狀態的持續。

不過表示本人也是初學者。所以個人意見 沒啥信心 僅供參考就好。 = =

請問下圖日語ています分類的依據,是否和持續性動詞或短暫性動詞有關 10

8樓:新世界陸老師

一般他動詞(即大多為持續性動詞)+ ています 表示動作正在進行。如:本を読んでいる/ テレビを見ている / 寫真を撮っている / 手紙を書いている / 等,

自動詞(即大多為狀態性動詞,瞬間性動詞)+ています 表示動作行為的存續。如:寢ている/ 住んでいる / 死んでいる / 等

但也不是絕對。只能說是大概率。如:旅行している (旅行する 是自動詞,但也可以表示意為“正在旅遊”)

其實也不用去刻意搞清楚是屬於什麼類的動詞,語言也沒有絕對的概念或現象。一般你應該從整個語境中來分析判斷看出句子是屬於哪種用法。因為語言表達是靈活的機動的。

至於“めがねを掛けている(ひと)” 或者“ネクタイを締めている”這屬於狀態性表達,表示戴眼鏡的人或帶領帶的人等(比如近視眼,過去帶,現在帶,將來還要帶。這就是一種狀態。做定語句用時,多屬於表示狀態。

可以與“めがねを掛けた(ひと)”替換,意義一樣。)

---ている 除了前面兩種主要用法(即1表示動作正在進行,和2動作狀態的存續)外,還有表示反覆性經常性動作或行為的用法。如:ねえさんは毎日 地下鉄で會社へ行っている(姐姐每天乘地鐵上班)

日語和的區別,日語裡 的用法怎麼區分啊

看疑問詞有無,見p273倒數第二行 第一種小句的條件寫的很清楚,不包含疑問詞的疑問句,答案也是123 4直接分 通常是放在連體詞之後表示不確定,帶有選擇性的。比如 好還是不好,這道題裡是省略了。完整的句子是 出來 3.4的話根據自身情況直接回答 不知道。尤其是4根本沒有理由選 因為有疑問詞,不是問的...

日語裡的用法怎麼區分啊,日語的敬語,使用 和 ,前面應該接尊他語還是自謙語啊?為什麼 願

動詞 成 連用形 由動詞 成 的連用形開始 1物 形。形狀。良 花活 1 物體的形狀。形狀。形狀很好的插花 2 體格。大 2 體形。體格。體格很大,很難看。3服裝。身 學生 気 服裝。打扮。儀表。打扮得很像學生 只顧注意服裝打扮 4他 語 下 付 接尾語的 用 接在其他用語後面,做接尾詞。動詞 連用...

怎麼打出日語裡的和以及舴,怎麼打出日語裡的“ ”和“ ”以及“ ”(長音符號)怎麼打出來,前兩個直接打羅馬音 “n” 出不來啊

z風起 需輸入nn,打一個n是打不出來的。同理,日語輸入法切換到片假名打nn就可以打出來。長音符號 直接輸入鍵盤上的橫槓符號就可以了,如圖所示。一般來說,由於日語的輸入法提供羅馬字與直接按假名這兩種輸入方法,因此雖然使用附有假名的日語鍵盤,但大多數人 無論是否日本人 仍是靠輸入羅馬字的方式來輸入日語...