日文版的大海,是誰唱的。中文名字叫什麼

2021-07-22 08:53:54 字數 5513 閱讀 7570

1樓:匿名使用者

大海 ~da hai~

詞:知久光康

曲:陳大力/陳秀男 唄:jaywalk

莫西擴喏無米哦

啊路ke它喏那拉

多擴嗎德莫它大

啊路一特一庫大羅

其卡自ke瓦西那一

嗎波羅西大ke多

一嗎莫ki米嘎米額路

莫西擴喏無米喏

多擴卡德ki米嘎

hi托裡德哦勒哦

嗎特一路喏那拉

那你莫德ki自你

它其次庫四哦勒

有路色那庫特一一

那米你啊所吧勒

擴羅嘎裡次自ke路

卡一拉米次me特

哦嗎額莫四那喏

次不你那路嗎德

庫大卡勒路大羅

撒大me囊恩大託

瓦四勒特一ki路

所勒德一一喏卡託

它四ne特那一它

擴他額拉勒自你

哦勒瓦它大

它其次庫四大ke

莫西擴喏無米嘎

米特一它喏那拉

無所加那一擴託

瓦卡特一路大羅

哈幾me特大啊它

昂恩那ki莫其你

哦勒嘎那勒路囊特

ki米喏特哦托裡

ke西特哈那撒自

啊路一特有ke路託

木ne你大ki西me

其卡它hi喏擴託

瓦四勒那一ke多

嗎莫勒吧莫哦託

ki自次ke特一它託

大勒卡你一特火西一

德莫它自ne特莫

擴它額那一無米

哦勒瓦它大

它其次庫四大ke

如果大海能夠

喚回曾經的愛

就讓我用一生等待

如果深情往事

你已不再留戀

就讓它隨風飄遠

如果大海能夠

帶走我的哀愁

就像帶走每條河流

所有受過的傷

所有流過的淚

我的愛 請全部帶走

日語歌詞:

もし この海を 歩けたのなら

どこまでもただ 歩いていくだろう

近づけはしない 幻だけど

今も君が見える

もし この海の どこかで君が

ひとりで俺を 待っているのなら

何もできずに 立ち盡くす俺

許せなくていい

波に遊ばれ 転がり続ける 貝殼見つめて

「おまえも砂の粒になるまで 砕かれるだろう運命(さだめ)なんだと 忘れて生きる それでいいのか」と尋ねて泣いた 答えられずに 俺は ただ立ち盡くすだけもし この海が 見ていたのなら

噓じゃないこと わかっているだろう

初めてだった あんな気持ちに

俺がなれるなんて

君の手を取り 決して放さず 歩いてゆけると胸に抱きしめ 誓った日のこと 忘れないけど守ればもっと 傷つけていたと 誰かに言って欲しいでも尋ねても 答えない海 俺は ただ立ち盡くすだけ如果大海能夠 喚回曾經的愛 就讓我用一生等待如果深情往事 你已不再留戀 就讓它隨風飄遠如果大海能夠 帶走我的哀愁 就像帶走每條河流所有受過的傷 所有流過的淚 我的愛 請全部帶走

2樓:匿名使用者

這首歌的原唱就是張雨生。名字叫大海。。日文版是重新作詞。翻唱的。。

3樓:毛寶寶

有日本搖滾名人堂教父之稱的jaywalk。

中文名不知道,不過我想應該還是大海吧,畢竟是他們翻唱的我們。

4樓:黑暗狂哮者

日本搖滾名人堂教父之稱的jaywalk

5樓:匿名使用者

在日本,唯一可以媲美歐美實力派的搖滾樂團只有-jaywalk這個團體了。有日本搖滾名人堂教父之稱的jaywalk,自從2023年成軍,20年來發行過的**、精選集和單曲總共有32張,單是日本國內就累積了數千萬張的銷售量。還舉辦了超過一百場、一百萬人次的精緻型演唱會,更遠征海外。

jaywalk翻唱雨生的《大海》前面用日文唱,後面用中文唱。呵呵,感覺確實不錯。尤其是一個知名的日本搖滾團體演唱雨生的歌....

日文版《大海》是誰唱的

6樓:情義

日本搖滾名人堂教父---jayjaywalk. 由 members: vocal 中村耕一 (nakamura kouichi) vocal 中川謙太郎 (nakazawa kentaro) bass 中內助六 (nakauchi sukeroku) keyboard 杉田裕 (sugeta hiroshi) guitar 知久光康 (tomohisa mitsuyasu) drums 田切純一 (tagiri junichi) 6人組成

翻唱大海的日本歌手叫什麼

7樓:匿名使用者

jayjaywalk.組合由六個人組成。

members: vocal 中村耕一 (nakamura kouichi)

vocal 中川謙太郎 (nakazawa kentaro)

bass 中內助六 (nakauchi sukeroku)

keyboard 杉田裕 (sugeta hiroshi)

guitar 知久光康 (tomohisa mitsuyasu)

drums 田切純一 (tagiri junichi) 6人組成

the jaywalk是一支日本著名的流行**組合,於2023年組成。該樂隊於2023年因《無言以對的·..夏天》一首而走紅。該樂隊還重新翻唱過臺灣歌手張雨生的《大海》。

在日本,唯一可以媲美歐美實力派的搖滾樂團只有-jaywalk這個團體了。有日本搖滾名人堂教父之稱的jaywalk,自從2023年成軍,20年來發行過的**、精選集和單曲總共有32張,單是日本國內就累積了數千萬張的銷售量。還舉辦了超過一百場、一百萬人次的精緻型演唱會,更遠征海外。

jaywalk翻唱雨生的《大海》前面用日文唱,後面用中文唱。

由主唱中村耕

一、吉他知久光康、base中內助

六、鍵盤杉田裕、鼓手田切純

一、打擊樂手清水達也6人組成,是一標準的樂隊。他們2023年組隊,2023年6月1日推出首支單曲——《just because》。主唱中村耕一也沒有出人的歌喉,歌曲也沒有激烈的節奏,但有一點是其他所有的樂隊、演唱組都比不上的是「和聲」這也是jaywalk受歡迎的地方,6人不分主次人人都能當主唱,6人的歌聲和在一起時那種共鳴聲是最美妙的,令人想起了教堂的唱詩班的歌聲彷彿是從天堂傳來的。

jaywalk 走訪亞洲各國家之後,成員之一的貝斯手中內認真的學習中文,他們慢慢地發現,與其說自己是個「日本人」,還不如說是個「亞洲人」更來得貼切。新**的構想產生的,臺灣的唱片公司建議,唱的歌曲不妨是能夠讓華人琅琅上口的旋律,因此就以 jaywalk 所感受到的亞洲來作一張**,於是促成新作「asia~風迷亞洲~」的誕生。**中特別翻唱王菲的「我願意」、張惠妹的「原來你什麼都不要」、林曉培的「心動」,張雨生的舊作「大海」、蘇芮「再回首」等名曲。

一直以來華語歌壇很多歌手翻版海外歌手的作品 其中翻唱日本的數不勝數 這次可以聆聽下日本的歌手翻版我們的歌曲了。

日版--大海

由知久光康作詞,陳大力和陳秀男作曲

收錄於**《天上星星天下星星 電視原聲帶》

もし この海を 歩けたのなら(如果走入這片大海)

どこまでもただ 歩いていくだろう(無論走多遠,或許也就只是這樣走走吧)

近づけはしない 幻だけど(不讓我靠近,雖然只是幻影)

今も君が見える(還是感覺能看到你)

もし この海の どこかで君が(如果你就在這片大海的某處)

ひとりで俺を 待っているのなら(一個人孤單的等候著我)

何もできずに 立ち盡くす俺(那個什麼都不做,只這樣站著的我)

許せなくていい(就不必原諒我)

波に遊ばれ 転がり続ける 貝殼見つめて(你看,那隨波逐流不停轉動翻轉的貝殼)

「おまえも砂の粒になるまで 砕かれるだろう(你是否也會如此,直至變成沙粒,也必在乎自己的命運)

運命(さだめ)なんだと 忘れて生きる それでいいのか」と(聽天由命,這樣生存下去,真的好嗎)

尋ねて泣いた(會哭著你問我)

答えられずに俺は ただ立ち盡くすだけ(無法回答你的我,只能這樣一直站著)

もし この海が 見ていたのなら(如果大海能夠看到這些)

命運じゃないこと わかっているだろう(是否知道這不是謊言呢)

初めてだった あんな気持ちに(第一次有那樣的感覺)

俺がなれるなんて(我居然有那樣的感覺)

君の手を取り 決して放さず(牽著你的手,絕不會放開)

歩いてゆけると(希望能一起走下去)

胸に抱きしめ(擁入你懷中)

誓った日のこと 忘れないけど(許下誓言的那一天,我不會忘記)

守ればもっと 傷つけていたと(越是守護著,越容易受傷)

誰かに言って欲しい(誰能告訴我)

でも尋ねても 答えない海 (無論我怎麼問,大海就是不回答)

俺は ただ立ち盡くすだけ[1]  (我只能這樣站著直到最後)[2]

如果大海能夠喚回曾經的愛

就讓我用一生等待

如果深情往事你已不再留戀

就讓它隨風飄遠

如果大海能夠帶走我的哀愁

就像帶走每條河流

所有受過的傷

所有流過的淚

我的愛請全部帶走

8樓:庚澈同行

由jaywalk翻唱為日文版,收錄於2023年出版【asia】

2023年集結收錄於【jaywalk super best】精選

9樓:匿名使用者

大海 ~da hai~

詞:知久光康 曲:陳大力/陳秀男 唄:jaywalk

大海這首歌是張雨生翻唱日本的還是日本翻唱中國的?

10樓:free情到深處腿

《大海》這首歌原唱是張雨

生,是日本翻唱的。《大海》是為張雨生而創作。

2023年,張雨生退伍並回到了飛碟唱片,飛碟唱片老闆認為張雨生停止了兩年創作,要**人陳志遠給他寫一首歌曲,但是當時陳志遠比較忙,他就來找到了與其一起做編曲工作的**人陳秀男,讓他去寫。

陳秀男覺得這對他而言是巨大的考驗,然後陳秀男就絞盡腦汁的寫出了《大海》。

擴充套件資料

《大海》由陳大力填詞,陳大力、陳秀男譜曲,張雨生演唱,該歌曲收錄在**《大海》中,由華納**公司發行於1992-11-01,該張**包含了10首歌曲。

該歌曲其他版本

1、the jaywalk演唱的《大海(日語版)》,該歌曲收錄在**《asia》中,由トライエム公司發行於2002-04-24,該張**包含了12首歌曲。

2、陳影演唱的《大海》,該歌曲收錄在**《女人的情歌》中,由天藝文化公司發行於2009-12-08,該張**包含了13首歌曲。

11樓:賈曉陽蔣介石

日本樂隊jaywalk向張雨生致敬的一首翻唱老歌,有一種的滄桑感。聽到結尾,是中文。

這是日本翻唱中國的原創歌曲.

日文叫:この海を

作 曲 : 陳大力/陳秀男

作 詞 : 陳大力 〈日文譯詞:知久光康〉演唱:jaywalk

關於中文名字的日文讀法

有瑩,是個生僻字 發音是 ei i 蛍 是螢火蟲的意思 大辭林 第二版 三省堂 有幾個瑩的詞語例如 瑩徹 明 指的就是透徹,透明 字典上面寫也可以讀作 yo 瑩貝 紙 布 光沢 出 貝 竹 金屬 作 發光的貝殼,或者是竹子 金屬做成的亮東西。日語裡沒有這個字 最接近的就是 蛍 是熒光蟲的意思 但是在...

求助我的中文名字叫Xinyu,想起個c或者S開頭的英文名,這樣就跟我的中文名字讀音相似

eugenia 尤潔妮亞 出身高貴的 euna 尤娜 真理的化身 一 羔羊 eunice unice 尤妮思 幸運的勝利 真正的勝利 euphemia 尤菲蜜亞 好名聲的,美名傳楊的 眾神為之傾倒的 euphie 尤菲 為euphemia的暱稱 ulrica 尤莉卡 狼 統治 uriella 尤芮拉...

根據中文名字取英文名。我侄女的名字叫芊憶想取和名字發音相似的英文名大家可以幫我想想嗎

queenie 奎妮 wendy 溫迪 winnie 溫妮 suye suki cindy 我叫袁芊幫我取一個英文名 yuan qian 我的名字是一鳴 想取個英文名字 和中文名字發音相似的 不要杜撰的 要本來就有的 謝謝 15 eimi,eimy,eime.想取英文名字,會有很多,主要看你的個人喜...