莎士比亞的十四行詩講的什麼,《莎士比亞的十四行詩》是什麼

2021-07-16 13:31:37 字數 2495 閱讀 9794

1樓:但凱

莎士比亞同時代的人多把十四行詩獻給自己的情人,莎士比亞也有些詩作是獻給一個他稱之為黑膚女郎的,但僅有25首,其他100餘首十四行詩都是獻給一位年輕朋友的。這說明在莎士比亞的十四行詩中,友誼似乎比愛情的地位更高。這不足為奇,重友輕色的心理在當時十分普遍。

正是在這種友誼至上的心態下,莎士比亞用詩歌的形式盛讚友誼是人生最美好的無價之寶。 在莎士比亞十四行詩集中,第一部分中所涉及到的年輕朋友究竟是誰,始終都是眾說紛紜,普遍認為是莎士比亞惟一的庇護人南安普敦伯爵。莎士比亞在獻上兩首長詩之後,對十四行詩又情有獨鍾,於是寫來送給與他友誼日深的南安普敦。

除了借詩傳情外,莎士比亞的另一個目的更為急切,南安普敦伯爵年輕英俊、風流倜儻,但是不願意讓婚姻套牢,而他的母親卻希望兒子儘快結婚生子,以保證家族興旺。於是伯爵夫人委託莎士比亞進行規勸,這樣便誕生了一組以敦促儘早成家傳宗接代為主題的十四行詩。但年輕人對於年長者的勸告往往置之不理,以致引火燒身,追悔莫及。

南安普敦後來的經歷就證明了這一點:2023年2月,不安分的南安普敦與女王的侍女伊麗莎白·弗農私通,致使她懷孕,被迫結婚。女王對於那些破壞了她的宮廷侍女貞操的人一向毫不留情,南安普敦大概害怕遭到懲罰,撇下懷孕的妻子去了歐洲大陸。

在巴黎他參加網球賽賭博,結果輸的身無分文,到11月妻子生下女兒後,他才不得不回到倫敦。如此看來,假設當初南安普敦接受莎士比亞的勸告,按部就班地攀一門高親結婚生子振興家業,就不會落到後來這樣的狼狽境地。

2樓:手機使用者

中英文對照: http://www.

十四行詩》在莎士比亞的全部作品中佔有非常重要的地位,詩集收有154首詩,大致認為作於2023年至2023年,2023年於倫敦首次出版。詩集分為兩部分,第一部分為前126首,獻給一個年輕的貴族(fair lord),詩人的詩熱烈地歌頌了這位朋友的美貌以及他們的友情;第二部分為第127首至最後,獻給一位“黑女士”(dark lady),描寫愛情。 十四行詩是源於義大利民間的一種抒情短詩,文藝復興初期時盛行於整個歐洲,其結構十分嚴謹,分為上下兩部分,上段為八行,下段為六行,每行十一個音節,韻腳排列:

abba abba,cdc ded。莎士比亞的十四行詩的結構卻更嚴謹,他將十四個詩行分為兩部分,第一部分為三個四行,第二部分為兩行,每行十個音節,韻腳為:abab,cdcd,efef,gg。

這樣的格式後來被稱為“莎士比亞式”或“伊麗莎白式”。對詩人而言,詩的結構越嚴禁就越難抒情,而莎士比亞的十四行詩卻毫不拘謹,自由奔放,正如他的劇作天馬行空,其詩歌的語言也富於想象,感情充沛。

3樓:匿名使用者

莎士比亞的十四行詩第一至一百二十六首致一位青年,第一百二十七致一百五十二首致一位“黑膚女人”,最後兩首與他們無關。其內容大致有三類;歌頌美、歌吟友誼,讚美愛情。從總的說是一個有機的整體。

莎士比亞在第一百零五首裡宣稱; 真、善、美,就是我的全部的主題: 真、善、美,變化成不同的辭章, 我的創造力就用在這種變化裡, 主體合一,產生瑰麗的景象。 真、善、美的統一,這便是莎士比亞十四行詩的總主題。

第四十六首也不例外。

《莎士比亞的十四行詩》是什麼???

4樓:匿名使用者

十四行詩,又譯“商籟體”,為義大利文sonetto,英文sonnet、法文sonnet的音譯。歐洲一種格律嚴謹的抒情詩體。最初流行於義大利,彼特拉克的創作使其臻於完美,又稱“彼特拉克體”,後傳到歐洲各國。

由兩節四行詩和兩節三行詩組成,每行11個音節,韻式為abba,abba,cde,cde或abba,abba,cdc,cdc。另一種型別稱為“莎士比亞體”(shakespearean)或“伊麗莎白體”,由三節四行詩和兩行對句組成,每行10個音節,韻式為abab,cdcd,efef,gg。

5樓:匿名使用者

莎士比亞在緊跟時尚方面從不落後,他自然也加入到十四行詩人們的這場角逐、較量之中,並且同在戲曲領域中的比賽一樣,他也取得了驕人的成績。可以說,在推出了最早的兩首長篇敘事詩《維納斯與阿多尼斯》和《魯克麗絲受辱記》之後,莎士比亞的十四行詩在藝術上取得了更高成就。當時十四行詩的寫者雖眾,但是成品質量大多不高,莎士比亞的十四行詩確實寫得高出了一般水平,不僅在內容上有新意,在形式上也突破了舊體例,因此莎士比亞堪稱英國十四行詩的集大成者。

這些至今仍能強烈吸引讀者的商籟詩,一般認為是莎士比亞於2023年至2023年間陸續創作的,共154首,它們證明莎士比亞攀登上了當時詩歌文化的巔峰,標誌著他的詩歌創作邁上了一個新的高度,從而為英國詩歌史上又增添了一筆豐厚的文化遺產。據考證,第一個提到莎士比亞的十四行詩的是作家米爾斯,他在《智慧寶庫》(2023年)一書中,提到“在他的朋友中傳抄的鼎鼎大名的莎士比亞所寫的甜蜜的十四行詩。”通過這句話我們可以知道,莎士比亞的十四行詩當時很受歡迎,同時也可以判斷,直到2023年這些雜詩還未刊印成冊,讀者只能私下傳抄。

即使如此不方便,也沒有減淡人們競相爭閱莎士比亞十四行詩的熱情。

求寫給妹妹的詩,最好是十四行詩詩,不是也可以,儘快啊

原創手足情深 同樣的血脈裡 流淌著親情 相似的五官 綻放著同樣燦爛的笑容 我們拿著糊好的風箏 到廣場上沐浴春風 你迷上了花壇里美麗的蝴蝶 手捏彩蝶 我們仰望春日的天空 初霽的白雪被梅朵映紅 你坐在雪橇上 我拉縴繩 我們在銀妝素裹裡風馳電掣 雪域裡迴盪著我們的笑聲 往事的回憶使思念如影隨形 願我們來世...

十四行詩,唐詩,元曲,宋詞哪個不屬於傳統詩歌

十四行詩,唐詩,元曲,宋詞中元曲是戲曲裡的,不屬於詩歌。第一個人寫的是個錯誤 宋詞和元曲屬於詩歌範疇嗎 楚辭,漢賦,唐詩,宋詞,元曲,明清 漢賦屬於散文,楚辭 唐詩 宋專詞屬於詩歌 楚辭有些介於屬詩歌和散文之間的感覺,每句基本上7 9個字不等,大量使用虛詞,最典型的比如語氣詞 兮 漢賦是介乎詩歌與散...

《用目光傾聽》是一首十四行詩。是對還是錯呢

是對的,十四行詩是歐洲的一種抒情詩體。語句整齊 短小精悍 格律嚴謹 富於 效果,內容多以歌詠愛情為主。它不僅要求詩句共十四行,更大的特色是要求詩押韻等。用目光傾聽 也叫什麼詩,歐洲的一種抒上有詩體 用目光傾聽 是一首十四行詩。十四行詩是歐洲的一種抒情詩體。語句整齊 短小精悍 格律嚴謹 富於 效果,內...