幫忙中文名字「邢榮勤」翻譯成英文名,感謝

2021-05-18 08:34:13 字數 1596 閱讀 9707

1樓:匿名使用者

hsing rong chin

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄣˊ

我們都是這樣拼的

ps:為什麼我用注音打出來的繁體字會自動變成簡體字呢?

2樓:臺平皖

回答者:pecoliu - 魔法師 四級 3-23 12:11回答者:pecoliu - 魔法師 四級 3-23 12:11正解正解..!!

選他..

才不是漢語拼音..

臺灣用的是羅馬拼音..

3樓:匿名使用者

根據臺語讀音;

hing yongken

4樓:眼中的她

根據臺語讀音;

hing yokin

根據奧語讀音;

sing ronken

5樓:酸菜粉兒

longceng sing

6樓:旗景

peregrine de xing rong

7樓:匿名使用者

ruskink xing

8樓:匿名使用者

我在國外就用名字的拼音,根本沒有什麼問題,搞什麼臺灣香港的不都一樣~~~~~老外還是糊塗

9樓:匿名使用者

應該是hing yongken

10樓:大宇水一水

把名字翻譯成拼音是不對的.

比如周杰倫,直接翻譯成zhoujielun?

行了,給分吧!

zoin xing,翻譯了一個英文的,別的不會了!zoin是你的名字『

xing是你的姓氏

11樓:度子墨

xing rong qing

12樓:匿名使用者

hing yongken

13樓:

應該是hing yongken

xixi!~~~~~~~~~~~~

14樓:

ronchen shing,順便送你個英文名,edward.steven

15樓:54專用

應該是hing yongken ,也有longceng sing

16樓:蘭色遙遙

唉,苯,就是漢語拼音嘛@!~

17樓:

sing rong chin

18樓:學姐的包子

rongqin xing

19樓:冰霜凝露

hsing rong chin

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄣˊ

我們都是這樣拼的

20樓:歷雁凡

zoin xing,翻譯了一個英文的,別的不會了!zoin是你的名字『

xing是你的姓氏

21樓:快樂紫冰

邢榮勤yongqing-xing

英文名翻譯成中文,中文名字怎麼翻譯成英文名字

這不是英文。你再搞清楚一下。瑟塔格 丁賽爾 大概 我也覺得這不是英文,所以我不會翻譯,不好意思 中文名字怎麼翻譯成英文名字 5 最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內 原發布者 大雨和大魁 其實,他們明星有各自的英文名字,再加上姓的翻譯。首先根據喜好或者音譯原則一個名字,再加上姓。給您選了幾個,僅供...

中文名翻譯成港式英文名,中文名港式粵語翻譯成英文名

硃紅海的英文名 硃紅海zruhorner 很高興為你解答!如果覺得滿意請採納,謝謝!你要的是羅馬拼音吧,ju hung hai 中文名港式粵語翻譯成英文名 香港的姓名譯作英文是以粵語音為出發的,所以香港籍姓名的英文拼寫所拼讀出的讀音也是貼近粵語音,而與普通話語音相差比較大。這是由於香港在中國建國後沒...

中文名字翻譯成英文名字,怎麼讀,中文名字怎麼翻譯成英文名字

我給您bai 建議是 samuel jiao英 s mju l 美 s mju l 森繆du 爾 於希伯來 zhi語,含dao義是 太陽的專侍從 sun s mann 在希伯來聖經屬裡是以色列人進入君王時期前最後一位掌權的士師。他是拯救以色列脫離士師時代的危難絕望,轉入君主政制的平安興盛時代的民族英...