幫我翻譯一段英語英語不錯的來哪句話翻譯的自己覺得有問題告訴我下謝謝

2021-04-28 21:08:47 字數 2657 閱讀 7111

1樓:暗月·幻影

咦,這個不是結婚宣誓的那個嘛

是否願意娶xx為妻。從今時直到永遠,無論是順境或是逆境、富裕或貧窮、健康或疾病

2樓:長門有希大神

你的句子中,lawful 應該來是lawfully,副詞修飾形容詞源wedded. betteror 應該為 better or分開的bai。

整個句子du翻譯為:你是

zhi否願意我成為你的合法

dao妻子,從今時直到永遠。無論順境或是逆境,無論富裕或是貧窮,健康或是疾病?

3樓:spring之雪

你願意讓我成為你的合法妻子,從現在起知道永遠,不管更好還是更壞,不管富有還是貧窮,不管疾病還是健康?

4樓:雪天使

你想讓我為你的合法妻子,都要從這一天起,不管是好是壞,富有或貧窮,疾病或健康?

請英語高手幫忙看一下我這幾句話的翻譯有哪些錯誤,總覺得不夠通順,能否幫忙調整一下,謝謝!

5樓:匿名使用者

1.在董事的任職期間和其它規定條款(如關於董事報酬和其它方面事項)會由董事內會決定,董事可以擁有公司管容轄下的所有其它辦公室或地方的利潤(除審計辦公室外),並且作為董事會的成員董事在自己的公司裡可以在職權範圍內行使權力。

2.任何如前所述形成的股權只有在法律規定的情況下才可被呼叫去分配,否則不能動用。

3.根據公司法條例規定,董事會需建立妥善的檔案登記制度。所有與公司有關的抵押物和反映公司財產的費用情況要根據公司法的規定的登記程式和要求來做。

第3點可能有點草率,只是大意差不多如此,希望對你有所幫助。

你好 請你幫我翻譯一段英語短文 最好 是一句一句的翻譯 謝謝了 今天晚上用 拜託了 10

6樓:future我和你

如果我們不留心,我們不會注意到日子在一天天地逝去。我們在心靈舒適區裡生活,過著一成不變的日子。我們寧願整晚地看電視,也不願意學習可以提高我們的技能。

我們忍受著一些不合理的指責,我們消極地順從一些要求,而不是堅持我們的需求。我們容忍自己的膽怯而放棄機會,回頭看看過去的一年或過去的一週,我們忙忙碌碌偶爾做一些不經常做的事,我們自以為沒有虛度光陰,就像一句引言所說,如果生活可以從來我可能會選擇同樣的生活方式。但是,正如一句老生常談的話所說,生活不是一次彩排,沒有重來的按鈕。

7樓:杭州呆人

如果我們不細心,就不會留意到時光正悄悄流逝。我們選擇了最不需要耐心的、最舒適的活法:整個晚上花在電視上而不是學習一些可以提升自己的東西。

我們忍受著那些本不為人理解的指摘:屈服於別人的要求而不是自己的內心的需要。我們甘願自卑而丟失機會。

回顧以往,還在幾周之前,通過做事情和拓展自我,我感覺到了我充分利用了我的時間。如這話所說:「如果人生可以重來,我還想那樣活著。

」但是,話又說回來,人生是沒有彩排的,沒有重來之說。它沒有刪除及重新記錄的按鈕。 (不好意思,原文沒貼出來,但是這個跟原文每一句都是對的上的。

希望有助。)

8樓:丁利遠

如果我們細心觀察,就會發現時間正在從我們身邊悄悄流逝,每天晚上我們不是學一些能夠幫助我們前進的技能而是在看電視。 我們忍受著毫無根據的批評,我們被動的服從各種上級要求而不去堅持自己的需求。我們沒有自信去抓住任何降臨的機會。

回顧過去幾年或者幾周那種拓展自我,做平時不做的事的感覺,我充分利用了我的每一天,或者就像一句名言所說,如果時光可以倒流,我還是會選擇原來的方式重新來過。但用老生常談來說就不現實了,因為生活不是在排演,它沒有重拍的按鈕,更不必說把過去刪掉重新來過啦

9樓:匿名使用者

如果我們不注意,我們就不能意識到時光已經匆匆溜走了。我們把大部分的時間都浪費在了安逸的生活上。我們看電視甚至超過了我們學習用於我們個人提高的技能上面的時間。

我們沒有正當理由的去忍耐著,我們被動的接受超越了我們堅持需要什麼東西。我們缺少自信面對匆匆而過的感覺充分利用時間來拓展自己的能力的幾年,甚至幾周。正像名言所說的,我喜歡這種方式,但是對於我們而言還有老生常談的一句話,生活沒有排練,沒有重放按鈕,甚至沒有再一次抹掉和重新記錄的裝置。

10樓:cc琳琳

如果我們不仔細的話,我們不會注意到時間的流逝。我們毫無抗拒,固守著安逸。我們每晚看電視而不是學習幫助我們進步的技能。

我們忍受著毫無根據的批評,我們被動地服從要求而不是滿足自己的需求。我們因缺少自信讓機會溜走。回望過去的歲月,或者過去的一週,靠著做事和拓展自我,做平時不做的事,我覺得我充分利用了我的時間,就像那句話所說,如果可以的話,我想每天都過得一樣,但是老話說得好,生活不是語言,沒有重複鍵,但是卻有消除和重新開始的功能。請採納

誰能幫我翻譯幾句英語啊?英語好的來幫我看一下。謝謝了!

11樓:匿名使用者

這只是一些標題的意思,沒必要全部弄懂,只要大部分意思理解了就是了,多用用手頭工具,翻譯這種事真不用求人!

請英文好的高手們用英語來幫我翻譯一下這段文字吧!謝謝了!

12樓:

同上- -沒看到文字咩、

13樓:健康和適當方式

weqweadasazxceras546rsdfhdhdfhg

翻譯一段英語,幫忙翻譯一段英語

家庭的重要性 陳太太是在深圳的老師。有一年夏天她就得到了作為一所國際學校班主任的工作。不幸的是,學校是不是在深圳。這是在廣州。思前想後對此很長一段時間,並討論它與她的丈夫,陳太太決定,這將是最好的接受這份工作,搬到廣州。一天晚上,晚飯後,先生和夫人陳問他們的兒子,華明,來和他們交談。陳太太告訴我的決...

幫忙翻譯一段英語短文,幫忙翻譯一段英語短文

巴倫西亞位於西班牙東部,是一個距海岸兩英里的海面上的港口城市,是同名省巴倫西亞的省會。這個城市是一個集貿中心,附近的農產品在這兒進行交易。農業是這個城市的主要收入 同時,這也是一個繁華的商業城市,彙集了船舶 鐵路 服裝 機器工廠。巴倫西亞的老城區遍佈著白色的建築 彩色的屋頂 狹窄的街道。新城區則有著...

求高手翻譯一段日文,求英語高手翻譯一段英語

以下是論資排輩制度,其中的賃金額在企業,隨著退休職金,盛進度的支援,人們確信處遇動人員,每個人的年數讀年齡或加稅整個系統是決。企業原有的日本,自現代勞工開始業化,但一心想當它被作為一個勞動過剩隊的框架內挑選出來的。此外,除了向社會正在盡一切閉鎖企業,如上所述,為充分就業不等從業終身戰後員,該解決方案...