中文名字承樂的英文翻譯是什麼,將中文名字翻譯成英文名字

2021-04-26 15:48:01 字數 2814 閱讀 9848

1樓:我是喻同學

名字翻譯一般都是拼音,包括姓!如果承樂是名字,那麼"承樂"="chengle", 如果是姓承名樂,那麼"承樂"="cheng le"

2樓:匿名使用者

這哪有對應的英文翻譯啊 就算你用翻譯機翻譯出來也是 chengle 你自己取個吧

3樓:蓋宜淳于碧巧

frost

burnt

frost

cinders

將中文名字翻譯成英文名字

4樓:匿名使用者

不能翻譯的、因為外國沒有你這樣的詞語

英語翻譯的name的中文是什麼

5樓:雨說情感

name

英 [neɪm]   美 [nem]

n.名字;名聲;有…名稱的;著名的人物

vt.確定;決定;給…取名;說出…的名字

adj.著名的;據以取名

一、名字

i asked him his name

我詢問了他的名字。

二、決定

but i get to name the next one.

但下一個要由我決定。

三、著名的

he made his name as a fighter against royal privilege.

他成了一個著名的反對皇家特權的鬥士。

擴充套件資料

詞義辨析:

指不經投票選舉等而直接指派。常可與介詞 as 連用,但現在經常將其省略。

她被任命為約克市郵政局局長。

2、designate v. 選定,指派

通常指為某項工作或某個目的而任命,多用被動語態。

who has he designated (as) his deputy?

他選定了誰當他的副手?

3、name v. 選中

指由官方選定某人或某物,尤指使其擔任重要職務,常可與介詞 as 連用,但現在經常將其省略。

the president named her (as) secretary of the state.

**任命她為國務卿。

4、nominate v. 提名;任命,指派

既可指提出人選,由有決策權的人定奪,也可指直接委任,常後接介詞 as/to。

next month mr. smith will retire and mr. brown will be nominated as his replacement.

下月史密斯先生退休,布朗先生將獲任命接替他的職位。

6樓:三姑父v個

名詞.名稱

,名字,名聲,名譽

動詞.命名,任命,給…取名,說出…的名稱

形容詞.〈美口〉著名的,(作品等)據以取名的網路.姓名,品名,產品名稱

變形.第三人稱單數:names,現在分詞:naming,過去式:named

搭配:same name,use name,real name,sign name

7樓:匿名使用者

f pessimism, then you』ve grown old, even

英文名lucky翻譯成中文叫什麼?

8樓:

幸運的意思…… 恩……翻譯成諧音好聽一點中文名是麼 那就「樂琪」吧 ^o^

9樓:匿名使用者

拉基...名字通常都是按讀音翻譯的,所以翻譯過來應該就是這個了吧..呃,名字好彆扭.

中國人的姓名翻譯成英文姓名的順序怎樣?

10樓:你小子飛飛

1、中國名字翻譯成為英文時,按照漢語拼音來書寫,姓和名的首字母大寫,其中名字的拼音要寫在一塊。

2、已有固定英文的中國科學家、華裔外籍科學家以及知名人士,應使用其固定的英文名字。如:李政道譯成「t d lee」。

3、科技圖書中的外國人名,按照譯名手冊翻譯成中文,並在第一個中文譯文後面加上該名字的英文名字。

11樓:劉楊瑞

剛好跟英文姓名的順序相反,英文是先說明後說姓

12樓:匿名使用者

開頭字母大寫如gao zhi

中文名字翻譯成英文名字,不是翻譯成帶拼音的,比如楊承林rainie.yang

13樓:匿名使用者

如果你是男的,那麼可以用zane lee

如果你是女的,那麼可以用zia lee

14樓:

你覺得丞琳和rainie相似麼 根本就不是什麼翻譯啊

你也自己隨便找一個好聽的就好

如果非要音比較相近的 zoey好了

15樓:踏盡繁華尋伊人

lisa 不是挺好的嘛

mabel (英語名字) 翻譯成中文是?

16樓:匿名使用者

瑪佩爾 拉丁 溫柔的人,和藹親切的人

2個字的沒有,3個音節,怎麼可能2個字。。。

好使不留名~~~~

17樓:匿名使用者

翻譯成「麥貝兒」吧! 用作男女生的名字都可以!

18樓:匿名使用者

梅布林。amabel的派生詞

為什麼一定要兩個字而且還不要梅……一般都這樣翻譯的啊

怎麼把中文名字轉換為英文,如何將中文名字改為英文名

感覺跟leon lee 諧音啊,這個可以的 如何將中文名字改為英文名?1 根據中文音改為英文名 根據中文名取英文名是很多港臺明星 外資企業職員和海外華人最常用的英文取名法之一。根據中文名取英文名還可以細分為 根據整個名字讀音 根據其中一個字的讀音,以及根據類似諧音的方法來選英文名。如 陳莉莉lily...

中文名字翻譯成英文名字,怎麼讀,中文名字怎麼翻譯成英文名字

我給您bai 建議是 samuel jiao英 s mju l 美 s mju l 森繆du 爾 於希伯來 zhi語,含dao義是 太陽的專侍從 sun s mann 在希伯來聖經屬裡是以色列人進入君王時期前最後一位掌權的士師。他是拯救以色列脫離士師時代的危難絕望,轉入君主政制的平安興盛時代的民族英...

把中文名字翻譯成英文名字的軟體是什麼

翻譯軟體有很多的額!如谷歌金山詞霸 有道 靈格斯啊等等!我推薦使用金山詞霸!軟體我不知道!但是知道一個 也很不錯!你去看看吧!如何把中文名字翻譯成英文名字啊?2 之後可以進行翻譯的自定義,將需要翻譯的源語言和目標語言選擇定義一下。3 定義好之後就可以進行文字的輸入了,將中文名輸入到框中。4 輸入之後...