為其來也,臣請縛一人過王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜這句話是什麼意思

2021-04-24 04:24:50 字數 1562 閱讀 2038

1樓:手機使用者

在他來到的時候,請允許我們**一個人,從大王面前走過。楚王說:「綁著的人是幹什麼的?』(公差)回答說,(他)是齊國人。楚王說,犯了什麼罪?回答說,犯了偷竊罪。

2樓:有何不可

為其來也,臣請縛一人過王而行。

翻譯為:在他來到的時候,請允許我們**一個內人,從大王面前走過容。

王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?

曰,坐盜翻譯為:楚王說:「綁著的人是幹什麼的?

』(公差)回答說,(他)是齊國人。楚王說,犯了什麼罪?回答說,犯了偷竊罪。

「為其來也,臣請縛一人過王而行」這句話的翻譯是什麼?

3樓:夏天

譯文;在他來到來的時候,請允許我們源**一個人,從bai大王面前走過翻譯是du在zhi

準確、通順的基礎上dao

,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。

其中,"翻"是指對交談的語言轉換,"譯"是指對單向陳述的語言轉換。"翻"是指對交談中的兩種語言進行即時的、一句對一句的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語。這是一種輪流的、交替的語言或資訊轉換。

"譯"是指單向陳述,即說者只說不問,聽者只聽不答,中間為雙語人士,只為說者作語言轉換。

「為其來也,臣請縛一人,過王而行」中的「為」字是讀第二聲還是第四聲?

4樓:匿名使用者

二聲,意思是當。。的時候,翻譯就是,在他來到的時候,請允許臣**一個人,從大王面前走過

請把「為其來也,臣請縛一人過王而行」翻譯成現代漢語。謝謝

5樓:匿名使用者

在他來的那天,請允許我**一個人在大王跟前通過。

6樓:夏天

譯文抄;在他來到的時候,請允許我們捆bai綁一個人,從大王面前du

走過翻譯zhi是在準確、通順的dao基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。

其中,"翻"是指對交談的語言轉換,"譯"是指對單向陳述的語言轉換。"翻"是指對交談中的兩種語言進行即時的、一句對一句的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語。這是一種輪流的、交替的語言或資訊轉換。

"譯"是指單向陳述,即說者只說不問,聽者只聽不答,中間為雙語人士,只為說者作語言轉換。

晏子使楚裡的 臣請縛一人過王而行 的臣請和過王而行是什麼意思

7樓:匿名使用者

譯文;在他來到的時候,請允許我們**一個人,從大王面前走過臣請請允許我們

過王而行

從大王面前走過

8樓:我想要的

我請求綁著一個人從大王之前走過

9樓:臨川夢

我請求 在大王面前走過

何為其然也的為是什麼意思

何為其然也 為賓語前置句應為 為何其然也 何為 即 為何 即 為什麼為,與現代語言相同,為了 為什麼是這個樣子 為 是 為 是整句 這樣的原因是什麼?何為其然也的為是什麼意思 是介詞。整個句子是賓語前置句。應該是 其為何然也 為何 即為什麼!何為其然也 為什麼 會 這樣呢 其 指代 這 何為其然也 ...

為是其智弗若與 曰 非然也 說說下面句子的意思

是因為他的智慧不如他麼?這個人你要看上下文,是誰說的 說 不是這樣的。是他的智商不如前一個人嗎?說不是這樣的 為是其智弗若與?曰非然也是什麼意思 雖然他們倆在一塊學習,但是後一個學生不如前一個學得好,是他的智力不如前一個人嗎?回答說不是這樣的。難道是這個人智力比不上 那個人 嗎?回答是不是這樣的。因...

我也來畫一副圖,請大家猜一猜成語

高屋建瓴 g o w ji n l ng 釋義 建 倒水,潑水 瓴 盛水的瓶子。把瓶子裡的水從高層頂上傾倒。比喻居高臨下,不可阻遏。語出 西漢 司馬遷 史記 高祖本紀 地勢便利,其以下兵於諸侯,譬猶居高屋之上建瓴水也。近義 居高臨下 用法 偏正式 作謂語 定語 比喻居高臨下 例句 革命的豪情和革命的...