無論你身處何方。我一直在你身後英譯

2021-04-20 11:43:09 字數 2906 閱讀 8563

1樓:樂千言

no matter where you are. i've been behind you

無論你身處何回方答

。我一直在你身後

no matter where you are. i've been behind you

「無論你在**,我都會在你身後」的英文翻譯

2樓:珠海市國際商務語言學校

i'll behind you no matter where you are

3樓:小毒迷

wherever you are , i will be alway behind you.

「無論你身在何方,我都會毫無保留的去愛你」。翻譯英文

4樓:匿名使用者

no matter where you are, i will love you without reservation.

wherever you are, i will love you without reservation.

5樓:匿名使用者

wherever you are,i will love you without reservation

6樓:匿名使用者

wherever you are,

i all do my best to love you.

7樓:匿名使用者

wherever you are, i'll always love you heart and soul.

我一直在你身後 用英語怎麼說?

8樓:

i will always be behind you.

這裡不能少了動詞be

i'm always behind you.

這兩個時態都可以

9樓:

這就分語境了,如果你想表達是陰魂不散可以用hunting這個詞,如果你想說我支援你,頂你之類可以用beside you或者holding you 之類表示方法,你要非說behind洋人也能明白可能是要支援,但是需要在心裡轉一下,為啥要站後面呢?監督還是幹啥,哦,可能是要支援,這就是中英文表達上的不同之處

10樓:匿名使用者

說behind you太搞笑了,那意思純是在方位上,「我在你身後面」或者是「我一直落後於你」。。。

說beside you是沒錯,也挺好,但那個更精確的意思是「我(陪)在你身邊」;是在一個對方知道的情境之下的。。。

正解:i'm always right at your back.(時態可隨情竟而變)意思是在對方身後默默支援。。。

看樓主需要了。。。

11樓:

i'm always behind youi'm always by your side見mcfly《the heart never lies》

if you wanna fight,i 'll stand right beside you, the day that you fall, i『ll be right behind you

感覺就是會在你背後支援著你吧

12樓:李茂為

i am aways behind you.

13樓:七月幸運星

i've always behind you.

14樓:外星人

i am always by your side

無論何地,無論何時,假若你願意回頭看,我一直在守候.英語翻譯

15樓:匿名使用者

no matter where and when,if you willing to turn back,i'll always be around.

我的就比較口語化一點。

16樓:紫米

no matter where and when ,if you are willing to come back,i'll still be there waiting for you

17樓:匿名使用者

wherever,whenever.

when you would rather look back at me

i ·ve been waiting for you

實際你並不孤獨,當你轉身的時候你會發現我一直在你身後。這句話用英文怎麼翻譯

18樓:安可逆流沙

actually,you are not alone.when you turn around,you will find i am always behind you.

不管走到**,我都在你身後 的英文翻譯

19樓:匿名使用者

wherever you go, i will be behind you

20樓:開心一

no matter where are you, i'm always behind you.

21樓:

wherever you go, i'll be always behind you.

22樓:匿名使用者

i will be with you wherever you are.

在你身後,應該是指在你身邊陪伴你,支援你,所以簡單翻譯成be with you

“其實我一直在你身旁”這篇作文怎麼寫

你的美麗你的單純 就像一陣春風吹開我心門 撫平了我曾經的傷痕 你的寬容讓我感恩一生 遇見了你這樣的一個人 讓我知道什麼是緣分 但願你能愛我到永恆 無怨無悔相伴這一生 只要有你陪在我身邊 幸福就永遠洋溢在心間 永遠記得你我愛的誓言 海枯石爛真心永不變 只要有你陪在我身邊 我就擁有了明媚的春天 相親相愛...

你現在老闆,如果員工想一直在你公司工作,他沒房沒車,依他的工資也買不起,你會怎麼辦

按月付他薪水,為他購買五險,如果貴公司在福利方面對員工很好的話,再給他一金,如果工作上他變現優異,為他提供一個展現自我的品臺 我會依照國家勞動法付他工資,幫他買五險一金 每個人都要自己的需求,最基本的生存需求,滿足後升級到下一個需求,所以你只要按正常的待遇支付給他就行 按照國家規定安排全部保險和公積...

「無論你的選擇是什麼我都會一直等你」英語翻譯是什麼

whoever you choose,i will be right here waiting for you.祝你學習進步,更上一層樓!願我們互相幫助,共同進步!請記得采納,謝謝 o o whatever you choose,i will always wait for you.no matte...