英語最初是怎麼翻譯成中文的,最初英語是如何翻譯成中文的?

2021-04-15 17:48:49 字數 2541 閱讀 3011

1樓:淚光靈兒

據說,很久以前,有一個英國人在他10幾歲的時候就來到中國,因為小孩語

2樓:登入需要勇氣

我也一直在思考這個問題

先代們真有勇氣啊

3樓:匿名使用者

很具學術價值的問題。

要分數有什麼用?能當錢花啊?

4樓:匿名使用者

老深奧了 有點像先有雞還是先有蛋~

最初英語是如何翻譯成中文的?

5樓:超越悲傷的事物

就象小孩開始學說話一樣,剛開始他們什麼也不知道,只是跟著大人學,知道 了哪個

詞代表哪個意思.不同國家的人剛開始的時候肯定也是這樣慢慢熟悉對方的語言,並加以總結,並告知後人,然後我們才有了各種的翻譯.

按照中國**教史研究專家顧長聲的說法,《聖經》在中國的翻譯最早可推至唐朝(618-907)。公元635年,有國外傳教士抵達當時中國的首都西安傳教譯經,並有一部份《聖經》譯本出版與流傳,但並非全譯,譯本也已失傳。好象這就是最早的翻譯了。

是人家老外翻的。!~

以上都是網上參考的資料。事實上我也認為最早是由進入中國的西方傳教士和其他外國人學習了中文,再將他們本國的知識和生活用語翻譯過來的,只是現在很多譯法已經不為我們所用而已。

另外就是我國近代對外派遣很多留學生,他們到了西方,就像新生兒童學習一門新語言一樣學習了英語,然後對照漢語的內容,就翻譯過來了!

6樓:匿名使用者

參考最初語言是怎麼產生的 你就明白了

7樓:莫零伶

in the beginning/ when it all began/ at first/ initially/ originally

最初的英語是怎麼翻譯成中文的?

8樓:匿名使用者

十九世紀中葉,五口通商的結果使廣州成為中國人從實用角度開始學習英語的最早地方。當時在廣州出現了一本英語教科書,叫做《鬼話》(devil』s talk)。(請檢視參考資料最後一段)

其實,這部旨在教中國人學習英語的課本不過是一種粗淺的、用漢語注音的英語詞彙入門書。例如:把today注為「土地」,把man注為「曼」。

2023年上海的點石齋石印了一本可以被稱之為最早的英語900句的會話書,書名叫《無師自通英語錄》。

這部書突破了《鬼話》只以單詞為核心的編排方式,而代之以譯成漢語的英文句子為核心。當然,它仍採用漢語的字詞來標註英文的讀音。例如:

how many chapters are there in this book?這句英文被注成了「好美呢卻迫忒兒司阿兒。

英語的發展要追溯到公元410年,羅馬人離開不列顛之後,日耳曼部族包括盎格魯、薩克遜開始湧入。羅馬人走後,沒有留下他們使用的拉丁語,反倒是實用的盎格魯薩克遜語言進入到當地人的語言,帶去了新的詞彙。公元597年,**教傳入英國。

**教的流行,使當地人更容易接受拉丁文的怪字。

公元800年,丹麥人入侵英國。維京語言給英語帶來了好戰意味明顯的詞彙,英語中共有2000個詞彙源於維京人。2023年,征服者威廉入侵不列顛,帶來了來自海峽對岸的法語。

法語成為了上層階級與官方事務用語。總的來講,英文大概從諾曼語中吸收了一萬多個單詞。

2023年,英法百年戰爭開始。在這116年的爭鬥中,英語吸收了法語中的戰爭詞彙,並逐步取代法語,成為當權者的語言。

9樓:超越悲傷的事物

就象小孩開始學說話一樣,剛開始他們什麼也不知道,只是跟著大人學,知道 了哪個詞代表哪個意思.不同國家的人剛開始的時候肯定也是這樣慢慢熟悉對方的語言,並加以總結,並告知後人,然後我們才有了各種的翻譯.

按照中國**教史研究專家顧長聲的說法,《聖經》在中國的翻譯最早可推至唐朝(618-907)。公元635年,有國外傳教士抵達當時中國的首都西安傳教譯經,並有一部份《聖經》譯本出版與流傳,但並非全譯,譯本也已失傳。好象這就是最早的翻譯了。

是人家老外翻的。!~

以上都是網上參考的資料。事實上我也認為最早是由進入中國的西方傳教士和其他外國人學習了中文,再將他們本國的知識和生活用語翻譯過來的,只是現在很多譯法已經不為我們所用而已。

另外就是我國近代對外派遣很多留學生,他們到了西方,就像新生兒童學習一門新語言一樣學習了英語,然後對照漢語的內容,就翻譯過來了!

最早的英語是誰翻譯成中文的

10樓:大河漁翁

最初,來有一些自己去國外自的中國人或者來華的外國人,他們是第一批民間非正式翻譯。比如利瑪竇,他和徐光啟一起翻譯了《幾何原本》。後來,在2023年鴉片戰爭之後,出於需要,中國開始派出公費留學生,並在國內成立同文館。

這些公費留學生和同文館培養的翻譯人員成了第一批正式的翻譯(有的是有其他公職,兼任翻譯)。彼時,大批的國外書籍,主要是理工類、自然科學和社會科學類書籍,被翻譯成了中文。

英語句子翻譯成中文,英語句子翻譯成中文 48 49

48.事實上,許多事物的名稱取自首位發明者的姓名,例如電氣術語瓦特和伏特。49.我今年29歲,已婚,有九年的百貨商場工作經驗。50.當我完成我的訓練時,我在同一家公司保持著銷售員的職位,並繼續在公司再工作兩年。祝好運 o 48.事實上,很多東西的名字取自於首個發明者的名字,例如電子術語的名稱,像wa...

翻譯成英語英文怎麼寫,中文的地址翻譯成英文怎麼寫?

translate something into english 如果是標題的話,就是translation。要說這句話得話,就是please translate this to english。translation to english。18687110296翻譯成英文怎麼寫?one,eight...

英語翻譯成漢語,把英語翻譯成中文?

不要誤解了我的行為,我只是想要開個玩笑並沒有別的意思,你為什麼不相信我呢?我們沒有在一起的每一天,我都很寂寞而且都在想你。請相信我說過的所有的話和一顆誠實的心。1.他幾乎從未錯過一天。2.他從未說過自己是一個憐憫的物件,也沒有表現出對更幸運或更有能力的嫉妒。3.他沒有脫離社會的一般問題。4.每個人天...