月落烏啼霜滿天江楓漁火對愁眠姑蘇城外寒山寺夜半鐘聲到客船這首詩描寫了什麼

2021-03-23 19:45:12 字數 5508 閱讀 5212

1樓:野兔兔

1、簡述:

楓橋夜泊》是唐朝安史之亂後,詩人張繼途經寒山寺時,寫下的一首羈旅詩。在這首詩中,詩人精確而細膩地講述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出來,是寫愁的代表作。

2、原詩:

楓橋夜泊

張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

3、譯文:

月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

月落烏啼霜滿天,江風漁火對愁眠,姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船.什麼意思

2樓:匿名使用者

月亮已經落下,烏鴉啼叫,寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火,憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

3樓:簫灑舞劍

出自唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

賞析《楓橋夜泊》描寫了一個秋天的夜晚,人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的遊子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境深遠的小詩。表達了詩人旅途中孤寂憂愁的思想感情。

為什麼詩人一夜未眠呢?首句寫了「月落、烏啼、霜滿天」這三種有密切關聯的景象。上弦月升起得早,到「月落」時大約天將曉,樹上的棲鳥也在黎明時分發出啼鳴,秋天夜晚的「霜」透著浸肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正瀰漫著滿天霜華。

第二句寫詩人一夜伴著「江楓」和「漁火」未眠的情景。

小結:前兩句寫了六種景象,「月落」、「烏啼」、「霜滿天」、「江楓」、「漁火」及泊船上的一夜未眠的客人。後兩句只寫了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。

前兩句是詩人看到的,後兩句是詩人聽到的,在靜夜中忽然聽到遠處傳來悠遠的鐘聲,一夜未眠的詩人有何感受呢?遊子面對霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這「夜半鐘聲」不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩人臥聽鐘聲時的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。

這首詩採用倒敘的寫法,先寫拂曉時景物,然後追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩有聲有色,有情有景,情景交融。

4樓:匿名使用者

整首詩通過寫景反映自己輾轉難眠的惆悵之情:

月亮已經落了,烏鴉在啼叫,天地間充滿朦朧的霜霧(時節應是深秋,烏鴉早晨和日暮時分會啼叫);

江上有風吹來搖曳了漁船的火,

坐在船上遠在他鄉的我聽見有晨鐘聲傳來

看這茫茫夜色想來是姑蘇城外的寒山寺的僧侶們了吧

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠,姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船,什麼意思

5樓:匿名使用者

月已落下,烏鴉仍然在啼叫著,幕色朦朧漫天霜色。江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自一人傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。

6樓:簫灑舞劍

出自唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

賞析《楓橋夜泊》描寫了一個秋天的夜晚,人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的遊子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境深遠的小詩。表達了詩人旅途中孤寂憂愁的思想感情。

為什麼詩人一夜未眠呢?首句寫了「月落、烏啼、霜滿天」這三種有密切關聯的景象。上弦月升起得早,到「月落」時大約天將曉,樹上的棲鳥也在黎明時分發出啼鳴,秋天夜晚的「霜」透著浸肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正瀰漫著滿天霜華。

第二句寫詩人一夜伴著「江楓」和「漁火」未眠的情景。

小結:前兩句寫了六種景象,「月落」、「烏啼」、「霜滿天」、「江楓」、「漁火」及泊船上的一夜未眠的客人。後兩句只寫了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。

前兩句是詩人看到的,後兩句是詩人聽到的,在靜夜中忽然聽到遠處傳來悠遠的鐘聲,一夜未眠的詩人有何感受呢?遊子面對霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這「夜半鐘聲」不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩人臥聽鐘聲時的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。

這首詩採用倒敘的寫法,先寫拂曉時景物,然後追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩有聲有色,有情有景,情景交融。

7樓:匿名使用者

沒什麼意思偽寒}}

古詩「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠.姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船.」描寫的是______的月相

8樓:懶人

題目中詩句的意思:「詩人夜晚住宿在楓橋的船上,夜深之時忽然聽到遠遠的傳來了姑蘇城外寒山寺的敲鐘聲.」所以該詩句描寫的是上弦月的月相.根據題意.

故答案為:上弦月.

「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。」這首詩描寫的月相是什麼?

9樓:

張繼和《楓橋夜泊》的故事

「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。」--------楓橋夜泊

張繼一生,僅以此詩流傳後世,但僅此一詩,已足夠使他名傳千古。

一千兩百多年前,張繼進京趕考,和天下每位學子一樣,總希望那段「十年寒窗」.「三更燈火五更雞」的歲月能得到報償,總希望「一舉成名天下知」。放榜之日,能夠享受插花遊街、馬蹄輕疾的風流;能得到袍笏加身的榮耀,衣錦還鄉。

並能在瓊林宴上一睹文武百官的風采,親見天子的龍顏。

放榜之日終至。帶著滿腔的期待,張繼上京城去尋找自己的名字。臉上的笑容漸漸抹去,嘴角上揚的弧度由升而平而降,肌肉愈來愈緊繃,眉頭愈鎖愈深,心愈揪愈緊……。

一滴淚竟悄悄地自眼角滴下,滑過這個男子漢的臉頰。

乾坤朗朗,白雲悠悠,眾人喧譁,張繼不解。他落榜了!榜紙那麼大那麼長,然而,就是沒有他的名字。

此時此刻,他覺得眾人都在看著沒有考上的他,心裡都在議論紛紛。羞慚沮喪的張繼,低著頭離開了京城。來到蘇州----人稱水鄉的美麗之都。

和船家議好了價,張繼踏上小舟。船行似風,縱一葦之所如,凌萬頃之茫然,馮虛御風,止於蘇州楓橋之下。船行輕疾,而張繼的心卻凝重萬分,愁思濃得化不開。

月亮西斜了,清冷的月光使萬物顯得孤寂,烏鴉嘶啞啼叫,使夜靜得更深沉。霜覆屋瓦,霜結千草,星子亦如清霜,一顆顆悽絕冷絕。落榜的張繼,早已是滿臉秋霜。

唉!這世界,黑暗成形,光彩已離我而去。

岸上江楓如火,江上漁火二三。已是深夜時分了,漁人還在辛苦工作。安眠的人在安眠,工作的人在工作,只有張繼,沒有工作,亦無法安眠。今夜,是一個失眠的夜晚。

寒山寺的鐘聲自凝重的空氣中一聲聲地傳了過來。滑過水麵,撞進張繼的耳中。那鐘聲,在沈浸夢鄉之人的耳中,只是模模糊糊的聲音,但在愁困失眠的張繼耳中,卻是一記一記清清楚楚地撞在他的心坎上,又沉又重,令他愁上加愁。

這無眠的一夜,張繼將愁思化成千古絕唱,寫下了後世人盡皆知的「楓橋夜泊」。榜上無名的他,其名聲竟超過當時上榜的所有人。如果沒有落第的張繼,就沒有這首好詩;如果張繼榜上有名,他的名字大概只會流傳當世,在這一千兩百多年之後的時代,早已湮沒無聞了。

世事難料,許多事物的價值,皆非當時可定。張繼是上榜好呢?還是落榜好?

以當時而言,誰願意落榜?但以多年後的今日來論當時,張繼落榜落得還真好,因為落榜而有楓橋夜泊,因為楓橋夜泊而使張繼的聲名不朽,那一場失眠,也因此而不朽。

張繼的落榜之愁,成為他後來享千古盛名的原因。這苦事到後來竟成為美事一樁,其中之妙,值得我們深思。

這首七絕,是大曆詩歌中最著名之作。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。

後兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。夜行無月,本難見物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時,卻聞烏啼鐘鳴,如此明滅對照、無聲與有聲相襯托,景皆為情中之景、聲皆為意中之音,意境疏密錯落,渾融幽遠,一縷淡淡的客愁被點染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那裡的一橋一水,一寺一城憑添了千古風情,吸引著古往今來的尋夢者。

全詩以一愁字統起。當時僧寺有夜半敲鐘的習慣,也叫"無常鍾"。歐陽修《六一詩話》曾雲:

"詩人貪求好句而理有不通,亦語病也。如……唐人有云'姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船',說者亦云句則佳矣,其如三更不是打鐘時。"《庚溪詩話》於此辨曰:

"然餘昔官姑蘇,每三鼓盡,四鼓初,即諸寺鐘皆鳴,想自唐時已然也。後觀於鵠詩云:'定知別後家中伴,遙聽緱山半夜鍾。

'白樂天雲:'新秋鬆影下,半夜鐘聲後。'溫庭筠雲:

'悠然旅榜頻回首,無復鬆窗半夜鍾。'則前人言之,不獨張繼也。"宋人孫覿絕句《過楓橋寺》:

"白首重來一夢中,青山不改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鍾。"《詩藪》雲:

"張繼'夜半鐘聲到客船',談者紛紛,皆為昔人愚弄。詩流借景立言,唯在聲律之調,興象之合,區區事實,彼豈暇計?無論夜半是非,即鐘聲聞否,未可知也"。

《唐詩摘鈔》:"夜半鐘聲,或謂其誤,或謂此地故有半夜鍾,俱非解人。要之,詩人興象所至,不可執著。

必曰執著者,則'晨鐘雲外溼','鐘聲和白雲','落葉滿疏鍾'皆不可通矣。"

《唐詩三集合編》:"全篇詩意自'愁眠'上起,妙在不說出。"《磧砂唐詩》:

"'對愁眠'三字為全章關目。明逗一'愁'字,虛寫竟夕光景,輾轉反側之意自見。"《古唐詩合解》:

"此詩裝句法最妙,似連而斷,似斷而連。"

10樓:匿名使用者

上弦月 ,是在「夜半」落的

"月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。"這首詩歌中的"愁"字是指(

11樓:夏影萍蹤

「愁眠」指因思鄉而無法入睡的旅人。「愁」當然是說鄉愁了。作者張繼並非因落榜而愁。張曉風的**是杜撰的,不能混為史實。

12樓:匿名使用者

這首詩是張繼落榜後寫的,自然是寫他沒考中的失落拉!

13樓:匿名使用者

憂愁,對家鄉的思念之情

14樓:紗羅

第二句「江楓漁火對愁眠」一直是理解該詩的要點,也是爭議最多的地方。「江楓」無疑是指江邊的楓樹,「漁火」必然是指船上的漁火,但關鍵是如何理解「對愁眠」這一難點。這還需借用現代的水文地質知識來尋找答案:

一般說來,在江邊種植的楓樹開始總是豎直的,但是,由於其下部邊坡的土壤長年累月受到了河流的側蝕作用,慢慢地就會導致近河側的土壤大量流失,樹體在重力作用下便會不斷朝河中傾斜,破壞嚴重的甚至會與水面平行,形成了躺臥在江面的奇特景色,如今在蘇州附近的一些老河內仍能目睹到此種現象。

有了這樣的認識,我們就不難理解「對愁眠」的真實含義了。原來,詩人在船上看到的是江邊斜臥的楓樹和它在水中的「倒影」,同時也看到了船上斜掛的漁燈和它在水中的「倒影」,發現它們正雙雙偎依「相對而眠」呢。此種情形恰恰與詩人的孤刁清寂形成了某種難以名狀的反差,這怎能不讓他感慨萬分啊!

一個「愁」字正是道出了他心中對故鄉親人的綿綿哀思。可以看出,詩人在這一句中是採用了比興的寫作手法,將江楓漁火的「雙雙入眠」與他的「孤身寂廖」形成了對比,又將自己的愁緒轉移到它們身上,達到了詩人與景物之間那種無言的交融和契合,具有相當的藝術感染力!

月落烏啼霜滿天江楓漁火對愁眠翻譯

這兩句詩的字面意思可以翻譯為 月亮已落下,烏鴉啼叫,寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠是什麼意思 意思是 月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。譯文 月亮已落下烏鴉啼叫寒氣...

月落烏啼霜滿天江楓漁火對愁眠是什麼季節的景色

秋季!bai 楓橋夜泊 全詩為 月du落烏啼霜滿天,江楓zhi漁火對愁眠。姑蘇城外寒dao 山寺,夜半鐘聲專 到客船。大意屬可理解為 在月落時,伴著幾聲烏鴉的啼叫,結霜了,漁火點點,只剩我獨自對愁而眠,心中只感寂寞。蘇州城外那寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。從 霜滿天 江楓 等景色我...

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠是什麼意思

詩 楓橋夜泊 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船 意思 月亮已落下,烏鴉不停啼叫,秋霜滿天,江邊楓樹映襯著船上漁火點點,只剩我獨自對愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲悠揚傳到了我乘坐的客船裡。楓橋夜泊 描寫了一個秋天的夜晚,詩人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著...