求普希金的《假如生活欺騙了你》全文翻譯

2021-03-23 11:10:31 字數 6600 閱讀 2717

1樓:匿名使用者

假如生活欺騙了你

——普希金

假如生活欺騙了你

不要悲傷不要心急

憂鬱的日子裡須要鎮靜

相信吧快樂的日子將會來臨

心兒永遠嚮往著未來

現在卻常是憂鬱

一切都是瞬息

一切都將會過去

而那過去了的

就會成為親切的回憶

原版如下:

если жизнь тебя обманет假如生活欺騙了你

если жизни тебя обманет,假如生活欺騙了你,

не печалься,не сердись!

不要悲傷,不要生氣!

в день уныния смирись:

煩惱時要保持靜:

день веселья,верь,настанет.

請相信,快樂的日子會來臨。

сердце в будущем живёт;

我們的心向往未來;

настоящее уныло:

現在則令人悲傷:

всё мгновенно,всё пройдёт;

一切都是暫時的,一切都會消逝;

что пройдёт,то будет мило.

而逝去的又使人感到可愛。

а.с.пушкин普希金

2樓:匿名使用者

漢譯文 假如生活欺騙了你

不要悲傷,不要哭泣

在那憂鬱的時光

還有一份守望

因為我們相信

快樂終會來臨

今天 不過是暫時的陰霾

一切 將會在瞬間消逝

而那逝去的

將會變得親切

漢譯文  假如生活欺騙了你

不要心焦 也不要煩惱

陰鬱的日子裡要心平氣和

相信吧 那快樂的日子就會來到

心兒永遠憧憬著未來

現在卻常是陰鬱

一切都是瞬間

一切都將會過去

而那過去了的

就會成為親切的記憶

漢譯文  假如生活欺騙了你,

不要悲傷,不要心急,

陰鬱的日子需要鎮靜,

相信嗎?

那愉快的日子即將來臨,

心永遠憧憬未來,

現在卻常是陰沉,

一切都是瞬間,一切都是過去,

而那過去了的,

就會變成親切的懷念。

漢譯文  假如生活欺騙了你

不要憂愁不要悲傷

不順心的日子暫且容忍

相信吧,愉快的日子將會來臨

心永遠憧憬著美好的未來

眼前的事情雖教人悲慼

但一切轉眼都會過去

而那過去的將會成為親切的懷念

3樓:湊湊湊吧

假如/生活欺騙了你, 不要/悲傷,不要/心急!   憂鬱的日子裡/需要鎮靜,   相信吧,快樂的日子/將會來臨。   心兒/永遠/嚮往著未來;   現在卻常是憂鬱。

  一切/都是瞬息,   一切/都將會過去,   而那/過去了的,   就會成為/親切的/懷戀。   (俄)普希金

if by life you were deceived,   don't be di**al,don't be wild!   in the day of grief,be mild:   merry days will ***e,believe.

  heart is living in tomorrow;   present is dejected here:   in a moment,passes sorrow;   that which passes will be dear.

求普希金《假如生活欺騙了你》的全詩

4樓:文化永生

《假如生活欺騙了你》的全詩如下:

假如生活欺騙了你,

不要悲傷,不要心急!

憂鬱的日子裡須要鎮靜:

相信吧,快樂的日子將會來臨!

心兒永遠嚮往著未來;

現在卻常是憂鬱。

一切都是瞬息,一切都將會過去;

而那過去了的,就會成為親切的懷戀。

5樓:坤坤家的小盆友

假如生活欺騙了你,不要悲傷,不要心急,憂鬱的日子裡需要鎮靜,相信吧,快樂的日子將會來臨,心兒永遠嚮往著未來,現在卻常是憂鬱,一切都是瞬息,一切都將會過去,而那過去了的就會成為親切的懷戀

6樓:盡在不言中

假如生活欺騙了你

不要悲傷,不要心急!

陰鬱的日子需要鎮靜。

相信吧,那愉快的日子即將來臨。

心永遠憧憬著未來,

現在卻常是陰沉:

一切都是瞬息,

一切都會過去,

而那過去了的,就會變成親切的懷念。

7樓:

假如生活將你欺騙。

不要憂傷,不必悲憤。

請相信歡快的日子會來臨。

心靈總是憧憬著未來。

現實總是讓人感到枯燥。

一切轉眼即逝,成為過去。

而過去的一切都會顯得美妙。

8樓:鎩賤熵的父親

假如生活欺騙了你,

不要憂鬱,也不要憤慨!

不順心時暫且剋制自己,

相信吧,快樂之日就會到來。

我們的心兒憧憬著未來,

現今總是令人悲哀:

一切都是暫時的,轉瞬即逝,

而那逝去的將變得可愛。

9樓:王嘉琛

假如生活欺騙了你, 不要悲傷,不要生氣! 熬過這憂傷的一天: 請相信,歡樂之日即將來臨。

心兒生活在未來; 現實卻顯得蒼白: 一切皆短暫,都將過去; 而過去的一切都將可愛。

10樓:王明燦

這是喬普希金的《假如生活欺騙了你》的全詩。

11樓:北野小妖兒

一: 假如生活欺騙了你,

不要悲傷,也不要氣餒.

在愁苦的日子裡要心平氣和!

相信吧快樂的日子會來臨!

心兒為將來而熱烈的跳動!

眼前的事情雖要人卑賤,

但一切轉眼就會消逝,

事情一過去變成了歡迎!

《假如生活欺騙了你》普希金 原文

12樓:佛愜用初珍

假如生活欺騙了你

——普希金(俄羅斯)

假如生活欺騙了你,

不要悲傷,不要心急!

憂鬱的日子裡需要鎮靜;

相信吧,快樂的日子將會來臨。

心兒永遠嚮往著未來;

現在卻常是憂鬱。

一切都是瞬息,

一切都將會過去;

而那過去了的,

就會成為親切的懷戀。

歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(александр

сергеевич

пушкин,2023年6月6日-2023年2月10日),**著名的文學家、現代**文學的奠基人、19世紀**浪漫主義文學主要代表,被譽為"**文學之父",被許多人認為是**最偉大的詩人。他的作品是**民族意識高漲以及貴族革命運動在文學上的反應。代表作有詩歌《自由頌》、《致大海》、《致恰達耶夫》、《假如生活欺騙了你》等,詩體**《葉甫蓋尼·奧涅金》,**《上尉的女兒》《黑桃皇后》等。

《假如生活欺騙了你》寫於普希金被沙皇流放的日子裡。那時**革命如火如荼,詩人卻被迫與世隔絕。在這樣的處境下,詩人仍沒有喪失希望與鬥志,他熱愛生活,執著地追求理想,相信光明必來,正義必勝。

詩中闡明瞭這樣一種積極樂觀的人生態度:當生活欺騙了你時,不要悲傷,不要心急;在苦惱之時要善於忍耐,一切都會過去,未來是幸福、美好的。生活中不可能沒有痛苦與悲傷,歡樂不會永遠被憂傷所掩蓋,快樂的日子終會到來。

第二節,詩人表達了心兒永遠向著未來的積極人生態度,並告訴人們,當越過艱難困苦之後再回首那段往事時,那過去的一切便會變得美好起來。這是詩人人生經驗的總結,也是生活的真諦。

這首詩沒有什麼形象可言,短短八句,都是勸告的口吻——按常理這是詩歌創作要盡力避免的,但這首詩卻以說理而取得了巨大的成功。其原因在於詩人以平等的娓娓的語氣寫來,語調親密和婉,熱誠坦率,似乎詩人在與你交談;詩句清新流暢,熱烈深沉,有豐富的人情味和哲理意味,從中可以讓人感受到詩人真誠博大的情懷和堅強樂觀的思想情緒。

這首詩問世後,許多人把它記在自己的筆記本上,成為激勵自己前進的座右銘。

13樓:匿名使用者

不要悲傷 不要心急

憂鬱的日子裡須要鎮靜

相信吧 快樂的日子將會來臨

心兒永遠嚮往著未來

現在卻常是憂鬱

一切都是瞬息

一切都將會過去

而那過去了的

就會成為親切的回憶

14樓:歷綺豔韶慈

不要/悲傷,不要/心急!

憂鬱的日子裡/需要鎮靜;

相信吧,快樂的日子/將會來臨。

心兒/永遠/嚮往著未來;

現在卻常是憂鬱。

一切/都是瞬息,

一切/都將會過去,

而那/過去了的,

就會成為/親切的/懷戀。

(俄)普希金

作品原文

если

жизнь

тебя

обманет,

непечалься,не

сердись!

вдень

уныния

смирись:

день

веселья,верь,настанет.

сердце

вбудущем

живет;

настоящее

уныло:

всемгновенно,все

пройдет;

чтопройдет,то

будет

мило.

kobvcs

中英譯文

英譯文if

bylife

youwere

deceived,

don't

bedi**al,don't

bewild!

inthe

dayof

grief,be

mild:

merry

days

will

***e,believe.

heart

isliving

intomorrow;

present

isdejected

here:ina

moment,passes

sorrow;

that

which

passes

will

bedear.

漢譯文1

假如生活欺騙了你,

不要悲傷,不要心急!

憂鬱的日子裡需要鎮靜:

相信吧,快樂的日子將會來臨。

心兒永遠嚮往著未來,

現在卻常是憂鬱:

一切都是瞬息,

一切都將會過去;

而那過去了的,

就會成為親切的懷戀。

2023年

選入語文出版社《語文》九年級下冊p37頁《外國詩兩首》

《義務教育課程標準實驗教科書語文版(九年級下冊)》

漢譯文2

假如生活欺騙了你,

不要憂鬱,也不要憤慨。

不順心時暫且剋制自己

:相信吧,快樂之日就會到來。

我們的心兒憧憬著未來;

現實總是令人悲哀:

一切都是暫時的,轉瞬即逝;

而那逝去的將變為可愛。

漢譯文3

假如生活欺騙了你,

你不要悲傷,不要生氣!

熬過這憂傷的一天:

請相信,歡樂之日即將來臨。

心兒生活在未來;

現實卻顯得蒼白:

一切皆短暫,都將過去;

而過去的一切都將可愛。

蘊含的哲理:面對挫折要正確、樂觀的對待它,要鎮靜,要堅信未來是美好的、光明的。

漢譯文4

假如生活欺騙了你

不要悲傷,不要哭

15樓:告煦賀皓

原文如下:

если

жизнь

тебя

обманет,если

жизнь

тебя

обманет.

непечалься,не

сердись!

вдень

уныния

смирись:день

веселья,

верь,

настанет.

сердце

вбудущем

живёт;

настоящее

уныло:все

мгновенно,все

пройдёт;

чтопройдёт,

тобудет

мило.

譯文:假如生活欺騙了你,不要悲傷,不要心急!

憂鬱的日子裡須要鎮靜:相信吧,快樂的日子將會來臨!

心兒永遠嚮往著未來;

現在卻常是憂鬱。

一切都是瞬息,一切都將會過去;

而那過去了的,就會成為親切的懷戀。

求《假如生活欺騙了你》的英文版,假如生活欺騙了你 的經典英文版

假如生活欺騙了你 原文是俄文的,可以找到英文的翻譯。假如生活欺騙了你 的中英文版 普希金的 假如生活欺騙了你 的中 英文版 普希金著名詩篇 致凱恩 假如生活欺騙了你 致凱恩 1825年 我記得那美妙的一瞬 在我的面前出現了你,有如曇花一現的幻想,有如純潔之美的天仙。在那無望的憂愁的折磨中,在那喧鬧的...

怎麼理解“假如生活欺騙了你”,假如生活欺騙了你,怎麼理解?

生活不是想象的 也不是別人說的那麼美好,有許多的困難 挫折 欺騙什麼的,遇上這些是不要悲傷 不要氣餒,堅持自己的夢想,總有柳暗花明的一天。簡單來說,你自己信了一個夢,但夢卻醒了,一切都回到了起點,浪費了青春,浪費了精力和時間。複雜來說,你因為某種觀念而持續不斷額努力,為了達到某個目標而努力了很久,但...

假如生活欺騙了你作文,假如生活欺騙了你作文600字

人生之旅,漫長曲折,既有陽光燦爛,也有陰雨綿綿。當人生中有許多始料不及的磨難出現時,我們該何去何從?難道就只有抱怨?一不幸,是天才進升的階梯,是信徒的洗禮之水,是弱者的無底深淵。巴爾扎克 史鐵生在20歲時殘了雙腿,青春年華的光彩尚未迸發,本該是一段人生夢想的日子,卻成了他殘疾人生的開端。生活欺騙了他...