要《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》的翻譯啊

2021-03-07 20:15:25 字數 1546 閱讀 7143

1樓:の軒寧愛問問

o(∩_∩)o:《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是李白為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤、寄以慰藉的好詩。在盛唐詩壇上,王昌齡也是璀璨的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長七絕。

天寶初年,李白在長安供奉翰林時,與他便有密切的交往。王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。王昌齡貶龍標尉的時間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。

李白從天寶三年離京漫遊,此時正在揚州,聽到這個不幸的訊息,便題詩抒懷,遙寄給遠方的友人。

原文:《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》

唐· 李白

楊花落儘子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨風直到夜郎西。

翻譯:  樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽說你被貶到龍標去了,一路上要經過五條小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧!

伴隨著你一直走到那夜郎以西!

2樓:銀杏_雪

註釋①、王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標縣尉。   ②.

、左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。

  ③、龍標:唐代縣名,在今貴州錦屏縣,現儲存有龍標書院,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

  ④、楊花:柳絮。   ⑤、子規:

即杜鵑鳥,啼聲哀婉悽切。   ⑥、五溪:唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬於黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

  ⑦、夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。

這裡指貴州的夜郎(在今貴州西部地區)。李白當時在東南,所以說「隨風直到夜郎西」。   ⑧、聞:

聽說譯文樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,   聽說你被貶到龍標去了,一路上要經過五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。   聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧,   伴隨著你一直走到那夜郎以西!

= =啊,參考一下吧……

3樓:抄永望瀧赫

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西!

首句"楊花落儘子規啼

",是寫李白"聞王昌齡左遷"時的暮春景象

。"楊花落盡"寫出了春光消逝時的蕭條景況。杜鵑泣血悲鳴,進一步渲染環境氣氛的黯淡,悽楚。次句"聞道龍標過五溪",龍標

,今湖南省黔陽縣。五溪指湖南西部的辰溪、酉溪、巫溪、武溪,沅溪。詩中對王昌齡"左遷"赴任路途險遠的描畫,內心悽楚更兼環境蕭涼,更顯出李白對詩友遠謫的關切與同情。

"我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西",是寄情於景,對詩友進行由衷的勸勉和寬慰。意思是,我將自己對你的一片情思寄與明月,希望這千里共有的明月光帶著我的思念隨你直到你遠謫的偏遠之地,聊慰你孤寂的身影。在李白的筆下,明月是高雅、純潔的有情物

。這首詩中將自己的"愁心"寄與明月,不僅表現出李白王昌齡的心靈都如明月般純潔、光明,而且也意喻了只要明月還在,他們二人的友誼就會象皓月一樣永遠長久

。人生得一知己足矣",何況王昌齡知己甚眾!

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄賞析

聞王昌齡左遷 龍標遙有此寄 李 白楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。譯詩 正當柳絮飛杜鵑啼的時節,聽得你貶謫到龍標的訊息,我將一片愁心請明月捎去,隨你直到夜郎以西的邊域。鑑賞 李白 王昌齡同為盛唐著名詩人,二人友誼深厚。這首詩是李白聽說王昌齡被貶謫為龍標尉後所作,大約作...

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》原文

唐 李白 楊花 落儘子規 啼,聞道龍標過五溪 我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西!楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。1 作者介紹 李白 701年 762年 字太白,號青蓮居士,又號 謫仙人 是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為 詩仙 與杜甫並稱為 李杜 為了與另兩位詩人李商...

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的停頓劃分

楊花 落盡 子規 啼,聞道 龍標 過 五溪。我寄 愁心 與 明月,隨君 直到 夜郎 西。譯文 在柳絮落完,子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,要經過五溪。我把我憂愁的心思寄託給明月,希望能隨著風一直陪著你到夜郎以西。出處 唐 李白 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 賞析 新唐書.文藝傳 載王昌齡左遷龍標尉 ...