求把這兩句話翻譯成日文,求把下面這兩句話翻譯成日語並註上平假名

2021-03-04 09:27:44 字數 1781 閱讀 8103

1樓:夜の精霊

1、すみません、私來は日本語が分源かりませbaiんですので、ごdu迷惑をかけてすzhiみませんでした。

2、すみませdaoん、寫真を撮ってくれませんか?ありがとうございます。

已經很客氣了......真的

兩個語境下您好和打擾您了都可以用すみません來表示,一般問問題之類的都是這樣開頭

2樓:匿名使用者

1 .「こんにちは、私は日本語が分かります。申し訳ございませんご不便になるだろう」と話した。

2 .「お邪魔します。いただけてくれるのかで。——ありがとう!」

3樓:匿名使用者

こんにちは、私は日本語がわからない。申し訳ございませんが不便を強いられている。

お邪魔します。いただけてくれるのか、照枚の寫真を撮っている。とても感謝しています

求把這兩句話翻譯成日文

4樓:匿名使用者

隨便一點

あなたの名前はローマ字でどう書くの?

xxがすき?それともyy?

恭敬一點

あなたの名前はローマ字でどう書きますか?

xxが好きですかそれともyyですか?

5樓:匿名使用者

貴方(あなた)の名前(なまえ)はローマ字(じ)でどう書(か)きますか?

貴方はxxとyyとどうちが好(す)きですか?

6樓:雲啟棠

あなたの名前を書いローマ音はどうなの?

あなたの好きxxはyy?

望採納~

7樓:匿名使用者

あなたのお名前はローマ字ではどう書きますか?

xxが好きですか、それともyyが好きですか?

8樓:匿名使用者

你的名字寫成羅馬音是怎樣的

あなたの名前を綴られてローマの音はどうですか你喜歡xx還是yy?

あなたは好きでxxまたはyyだった

求把下面這兩句話翻譯成日語(並註上平假名)

9樓:匿名使用者

1.在《......》這部電影中

copy,貞子從電視裡爬出來的片段已經成為了世界-恐-怖-電影史上的經典鏡頭。

***という映畫(えいが)の中(なか)に、貞子(さだこ)はテレビの中(なか)から張(は)って來(く)るシーンは世界(せかい)の映畫界(えいがかい)にとって、 かなり驚異(きょうい)な恐怖(きょうふ)畫面(がめん)です。

2.俊雄是《......》裡的一個經典角色。他是一個會貓叫的小男孩兒。

俊雄君(としおくん)は***という映畫(えいが)の中(なか)の主人公(しゅじんこう)で、貓(ねこ)の鳴(な)き聲(ごえ)をまねしている男(おとこ)の子(こ)です。

10樓:匿名使用者

1 .問題。抄「......」映畫では、お貞、テレ

ビで這い出てのエピソードになった」とし「世界-恐-怪しげな?映畫史上の名場面だった。—

2 .俊雄『です......」の中の1つの経典の役を演じます。彼は會貓の叫び聲の男の子だった。

〈對了,認識這麼久,還沒告訴你我的名字呢〉 〈我該怎麼稱呼你呢?〉求大神把這兩句話翻譯為日語

11樓:莫入境

對了,認識這麼久,還沒告訴你我的名字呢

そうだ、と知って、私の名前を教えてくれなかったね我該怎麼稱呼你呢?

あなたはどう呼びますか?

求幫忙把這兩句話翻譯成日文,希望翻譯得儘量準確,謝謝

7月10日 註文書 號 利用伝票 何日後 銀行決済 本日 決済 何故 銀行 取引日 韓國 米 両替 私 米 支払 金額 知 早 返事 待 願 私 7月10日 註文番號 決済 請求書 銀行 決算 今日 決算 銀行 交易記帳日當日 日本円 両替 計算 支払金額 金額 教 早 返信 以上 本當 有難 私 ...

請幫忙把兩句話翻譯成英文

what is not necessary?sympathy how much possibilty depends on how much determination you decide to take on.不知合你要求否。nothing is needed,least of all,your...

求日文大神翻譯一下這兩句話,求日文大神翻譯一下這兩句話

在大廳攝影的話,請在個人常識範圍內 節制自律些。適可而止 最好不要的意思吧,說的很委婉 讓你拍照,但別拍個不停了,影響別人。或者侵犯隱私,肖像權了都。中國鄉巴佬能幹出來,就像沒見過天似的。求日語大神翻譯一下這句話,萬分感謝 正月 回 遊 平仮名二文字 正月裡放風箏轉陀螺玩吧!求日語大神幫忙翻譯下這兩...