歷史上把中文翻譯成英文是誰,歷史上第一個把中文翻譯成英文是誰?

2021-03-03 21:39:55 字數 1617 閱讀 7394

1樓:匿名使用者

戈鯤化(1879—2023年)

2樓:陌子塵埃

好具有考古性質的問題~~~

3樓:匿名使用者

awww,我學過英語史,也沒注意過這個問題,,大概是在清代吧。。。

4樓:好幾回廣東

回答者;胡不歸

太師 最佳答案 - 由投票者2007-01-11 15:32:03選出

好象在清代

2006-12-27 15:53:01

第一個會把英文翻譯成中文的是誰?第一個把中文翻譯成英文的又是誰?

5樓:夜舞嵐裳

中國最早的英語翻譯是傳教士,他們因為需要將教學傳達給對方,所以需要交流,交流就需要溝通,隨之在長一段時間的磨合,理解的情況下就出現了一批懂」外語「的人!

歷史上第一個將英語翻譯為中文的人是怎麼做到的

6樓:南宮雪緣

歷史上有許多阿拉伯商人往來於歐洲和亞洲之間,這些人中有一部分精通阿拉伯語、韓語、英語、拉丁語在內的多種語言,最早將英語翻譯成漢語的肯定是他們。

7樓:匿名使用者

你剛開始話都不會說,最後還不是會中文了.不會了中文出錢去請一個國外的教師,從幼兒園教氣就可以了!樓主知道 海倫·凱勒 嗎?她聽不見、看不見、不能說話,結果學會了五種語言!

第一個把英語翻譯成中文的人是誰

8樓:一刀見笑

bandy legs, long straggly ginger hair and bloodshot,

是誰第一個把英語翻譯成中文的?

9樓:darling炎亞綸

您好 這個問題估計無從考

10樓:劉亮萱

是人類文明的傳播與發展,不能說是誰傳播的!

世界上第一個可以翻譯英文的中國人是誰?

11樓:匿名使用者

應該是絲綢之路上的商人,他們同外國人做生意,然後鸚鵡學舌地學了點英語。。。後來他們覺得因為語言障礙造成交易困難,所以就有一部分人專門去學外語,當然不可能象現在我們這樣學習了,肯定是象什麼都不會的小孩那樣模仿,通過自己的理解,才能將母語和外語相通,水平高了就可以做日常簡單的翻譯了。。。(本人愚見)

12樓:匿名使用者

這是我遇到的問得最有創意的問題

中國歷史上第一個翻譯是誰

13樓:吸血排骨男

這個沒人知道了,在中國很早的時候,就已經是多民族多文化的國家了,所以翻譯這個行當早就存在了。不過中國歷史上最早的翻譯學校是明朝的四夷館。

在中國歷史上第一個翻譯是誰

14樓:姑蘇夜鍾

有名的,安祿山算一個(通曉六國語言)。他後雖是「大壞蛋」。但有翻譯本事,是事實

把中文翻譯成英文

a good atmosphere of learning english can not only drown the english learners in english,but make a platform of showing their english and give chances...

中文翻譯英文,中文翻譯成英文

學校足球隊招收運動員.players are recruited by our soccer team.我們搖滾樂隊需要兩名優秀的 人.we need two good musician for our rock band.是的,但是她媽媽卻想讓她參加英語俱樂部 yes,she does.but h...

中文翻譯英文,中文翻譯成英文

尊敬的樓主 您好!很高興為您服務!祝您愉快!如果我的答案令您滿意!日後可以求助我,我會盡全力幫助您!文化差異 翻譯成英文 cultural difference 飲食diet 語言與文化的差異 differences oflanguage andculture social responsibili...