行路難金樽清酒鬥十千的註釋譯文

2021-03-04 04:17:06 字數 6372 閱讀 3781

1樓:小費

⑴行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。鬥十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。

⑵玉盤:精美的食具。珍羞:珍貴的菜餚。羞:同「饈」,美味的食物。直:通「值」,價值。

⑶投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。

⑷太行:太行山。

⑸閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經過,後被商湯聘請,助商滅夏。

這兩句表示詩人自己對從政仍有所期待。碧:一作「坐」。

忽復:忽然又。

⑹多岐路,今安在:岔道這麼多,如今身在何處?岐:一作「歧」,岔路。安:**。

⑺長風破浪:比喻實現政治理想。據《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:「願乘長風破萬里浪。」會:當。

⑻雲帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在雲霧之中。濟:渡 。 金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千; 玉盤中盛的精美菜餚,收費萬錢。

胸中鬱悶啊,我停杯投箸吃不下; 拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風雪早已封山。

象呂尚垂釣溪,閒待東山再起; 又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

世上行路呵多麼艱難,多麼艱難; 眼前歧路這麼多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!

《行路難·金樽清酒鬥十千》中 今安在 什麼意思??

2樓:寶格格

今安在 我該向北向南?

《行路難·金樽清酒鬥十千》

金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞值萬錢。

停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

行路難,行路難,多歧路,今安在?

長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

譯文金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千; 玉盤中盛的精美菜餚,收費萬錢。

胸中鬱悶啊,我停杯投箸吃不下; 拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風雪早已封山。

象呂尚垂釣溪,閒待東山再起; 又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

世上行路呵多麼艱難,多麼艱難; 眼前歧路這麼多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!

行路難·金樽清酒鬥十千的作者簡介

3樓:說謊

李白(701.02.28-762),漢族,字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,劍南道綿州昌隆縣(今四川江油青蓮鄉)人,被後人譽為「詩仙」。

祖籍隴西成紀(今甘肅省平涼市靜寧縣南),生於綿州昌隆縣(今四川江油青蓮鄉)人,一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克)。代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於當塗,享年61歲。

其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館 。

金樽清酒鬥十千玉盤珍羞直萬錢兩句中珍羞是什麼意思

4樓:匿名使用者

珍羞的意思是:珍貴的菜餚。

出自:唐 李白《行路難 其一》

原詩:行路難·其一

唐代:李白

金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。(羞 通:饈;直 通:值)

停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。(雪滿山 一作:雪暗天)

閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。(碧 一作:坐)

行路難!行路難!多歧路,今安在?

長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

釋義:金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千; 玉盤中盛的精美菜餚,收費萬錢。

胸中鬱悶啊,我停杯投箸吃不下; 拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風雪早已封山。

像呂尚垂釣溪,閒待東山再起; 又像伊尹做夢,他乘船經過日邊。

世上行路呵多麼艱難,多麼艱難; 眼前歧路這麼多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!

玉盤:精美的食具。直:通「值」,價值。不能食:咽不下。茫然:無所適從。碧:一作「坐」。忽復:忽然又。

創作背景:

公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年後被「賜金放還」,變相攆出了長安。李白被逼出京,朋友們都來為他餞行,求仕無望的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了此篇《行路難》 。

作者成就:

李白不僅文采斐然,其劍術亦是十分高明。他「十五好劍術」,「劍術自通達」。造詣非同一般。

李白的詩,裴旻的劍術,張旭的草書合稱唐代三絕。雖然「三絕」中沒有李白的劍術,但其劍術之高卻僅位於裴旻之下,居唐朝第二。

李白既有清高傲岸的一面,又有世俗的一面,他的理想和自由,只能到山林、仙境、醉鄉中去尋求,所以在《將進酒》《江上吟》《襄陽歌》等詩中流露出人生如夢、及時行樂、逃避現實等思想,這在封建社會正直孤傲的文人中也具有一定的代表性。

5樓:各種新人類

金樽清酒鬥十千玉盤珍羞直萬錢的字意是:金盃盛著昂貴的美酒,玉盤裝滿價值萬錢的佳餚 形容場面非常的盛大,反襯作者悲憤、失望的情緒.

6樓:蘇冰堰

為:珍貴的菜餚。其中:羞同「饈」,意思為美味的食物。全句意思為:金盃中的美酒一斗價十千,玉盤裡的菜餚珍貴值萬錢。

「金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢」出自唐代詩人李白的《行路難·其一》。全詩為:

金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。(羞 通:饈;直 通:值)

停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。(雪滿山 一作:雪暗天)

閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。(碧 一作:坐)

行路難!行路難!多歧路,今安在?

長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

全詩翻譯為:

金盃中的美酒一斗價十千,玉盤裡的菜餚珍貴值萬錢。

胸中鬱悶啊,我停杯投箸吃不下; 拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風雪早已封山。

象呂尚垂釣溪,閒待東山再起; 又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?

堅信乘風破浪的時機定會到來,到那時,將揚起征帆遠渡碧海青天。

《行路難·其一》思想感情(中心):抒發了作者懷才不遇的憤慨,也表達了作者人生前途充滿樂觀的豪邁氣概。

創作背景:公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。李白本是個積極入世的人,被世人稱作「仙」,他才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等傑出人物一樣幹一番大事業,可是入京後,卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年後被「賜金放還」,變相攆出了長安。

李白被逼出京,朋友們都來為他餞行,求仕無望的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了此篇《行路難》 。

賞析:這首詩一共十四句,八十二個字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在於它百步九折地揭示了詩人感情的激盪起伏、複雜變化。

詩的一開頭,「金樽美酒」,「玉盤珍羞」,讓人感覺似乎是一個歡樂的宴會,但緊接著「停杯投箸」、「拔劍四顧」兩個細節,就顯示了感情波濤的強烈衝擊。

中間四句,剛剛慨嘆「冰塞川」、「雪滿山」,又恍然神遊千載之上,彷彿看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩人心理上的失望與希望、抑鬱與追求,急遽變化交替。

「行路難,行路難,多歧路,今安在?」四句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態下的內心獨白,逼肖地傳達出進退失據而又要繼續探索追求的複雜心理。

結尾二句,經過前面的反覆迴旋以後,境界頓開,唱出了高昂樂觀的調子,相信他自己的理想抱負總有實現的一天。

通過這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗汙濁的政治現實對詩人的巨集大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩人內心的強烈苦悶、憤鬱和不平,同時又突出表現了詩人的倔強、自信和他對理想的執著追求,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強大精神力量。

李白個人簡介:

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。

762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

李白的詩歌風格:李白的樂府、歌行及絕句成就為最高。其歌行,完全打破詩歌創作的一切固有格式,空無依傍,筆法多端,達到了任隨性之而變幻莫測、搖曳多姿的神奇境界。

李白的絕句自然明快,飄逸瀟灑,能以簡潔明快的語言表達出無盡的情思。在盛唐詩人中,王維、孟浩然長於五絕,王昌齡等七絕寫得很好,兼長五絕與七絕而且同臻極境的,只有李白一人。

詩詞豪邁奔放,清新飄逸,想象豐富,意境奇妙,語言奇妙,浪漫主義,立意清晰。

李白生活在盛唐時期,他性格豪邁,熱愛祖國山河,遊蹤遍及南北各地,寫出大量讚美名山大川的壯麗詩篇。他的詩,既豪邁奔放,又清新飄逸,而且想象豐富,意境奇妙,語言輕快,人們稱他為「詩仙」。

李白的詩歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術手法的運用,無不具有典型的浪漫主義藝術特徵。

7樓:以劍作犁

珍羞:珍貴的菜餚。羞,同「饈」,美味的食物。

8樓:小豆芽

應該是指珍珠瑪瑙之類的珠寶

行路難(其一)原文、註釋、譯文

9樓:匿名使用者

行路難三首(其一)

金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。

停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

行路難,行路難,多歧路,今安在?

長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

譯文:金樽斟滿清酒,一杯要十千錢,玉盤裡擺滿珍美的菜餚價值萬錢。

面對佳餚我放下杯子,停下筷子,不能下嚥,拔出劍來,四處看看,心中一片茫然。

想渡過黃河,卻被堅冰阻塞,想登上太行,卻被滿山的白雪阻攔。

閒暇時坐在溪邊垂釣,忽然又夢見乘船從白日邊經過。

行路艱難,行路艱難,岔路這麼多,今後要去哪?

總會有乘風破浪的那一天,掛起高帆渡過茫茫大海。

註釋:箸:筷子。

顧:望。

安:**。

濟:渡。

10樓:匿名使用者

1、原文

行路難其一

金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。

行路難停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

行路難!行路難!多歧路,今安在?

長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

2、註釋

行路難:樂府《雜曲歌辭》調名,古樂府道路六曲之一,亦有變行路難,內容多寫世路艱難及離別悲傷之意,多以「君不見」為首,後鮑照擬作為多。

金樽:古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:

清醇的美酒。鬥十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。

玉盤:精美的食具。珍羞:

珍貴的菜餚。羞:通「饈」,佳餚,美味的食物。

直:通「值」,價值,價錢。

投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。

塞:堵塞。太行:

太行山,現山西、河南、河北三省交界處。雪滿山,一作「雪暗天」。詳細說明:

根據《平水韻》來看,這裡一句的「川」和下一句的「邊」都是屬於下平一先,而「山」屬於上平十五刪。而「天」才是同在下平一先中的字。《平水韻》是後人總結唐人的用韻,總結的時候不可能把」山「這樣的常見字放錯位置,更不可能忽略這篇李白的名篇。

閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經過,後被商湯聘請,助商滅夏。

呂尚和伊尹都曾輔佐帝王建立不朽功業,詩人藉此表明自己對從政仍有所期待。碧:一作「坐」。

忽復:忽然又。

多歧路,今安在:岔道這麼多,如今身在何處?歧:一作「岐」,岔路。安:**。

長風破浪:比喻實現政治理想。據《宋書·宗愨傳》載:

宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:「願乘長風破萬里浪。」會:

當。雲帆:高高的船帆。

船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在雲霧之中。濟:渡過。

滄海:大海。

3、譯文

其一金盃中的美酒一斗價十千,玉盤裡的菜餚珍貴值萬錢。

但心情愁煩使得我放下杯筷,不願進餐。拔出寶劍環顧四周,心裡一片茫然。

想渡過黃河,堅冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍佈高山。

遙想當年,姜太公溪邊垂釣,得遇重才的文王,伊尹乘舟夢日,受聘在商湯身邊。

人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?

堅信乘風破浪的時機定會到來,到那時,將揚起征帆遠渡碧海青天。

李白的行路難金樽清酒鬥十千中,作者是如何用典的

三國詩人曹植在 名都篇 中描寫洛陽飲宴時說 歸來宴平樂,美酒鬥十千。在李白行路難金樽清酒鬥十千一詩中作者是如何用典的 三國詩人曹植在 名都篇 中描寫洛陽飲宴時說 歸來宴平樂,美酒鬥十千。行路難 金樽清酒鬥十千的作者簡介 李白 701.02.28 762 漢族,字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,劍...

古詩《行路難》(金樽清酒鬥十千)鑑賞題馬上就用,各位幫個忙啦拜託的說

5 路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。4,感嘆人生道路上的艱難險阻,作者卻相信終有一天將長風萬里浪,渡過大海,直達理想彼岸。突出表現了他準備衝破一切阻力,去施展自己抱負的豪邁氣概和樂觀精神。詩歌的感情基調 豪邁 樂觀 3 借用歷史故事的作用 借用呂尚垂釣的碧溪,伊尹夢舟日邊的典故,夢想著自己有朝一日能...

擬行路難作者簡介,擬行路難作者

抒寫詩人在門閥制度重壓下,深感世路艱難激發起的憤慨不平之情 擬行路難 作者 擬行路難 其四作者 鮑照鮑照 約415年 470年 南朝宋文學家,與顏延之 謝靈運合稱 元嘉三大家 字明遠,漢族,祖籍東海 治所在今山東郯城西南,轄區包括今江蘇漣水,久居建康 今南京 中國南北朝詩人。宋元嘉 424年 453...