AI已開發了閩南語的翻譯,為什麼人工智慧難以識別閩南語呢?

2025-04-26 07:37:57 字數 2904 閱讀 5344

1樓:城南花已開

語音識別技術,也稱為自動語音識別(時代),旨在將人聲中的詞彙轉換為計算機可讀的輸入,例如鍵、雙編碼或字母序列。說話者承認,後者試圖識別或確認正在說話的說話者,而不是其中包含的詞彙。

語音識別技術的應用包括語音通訊、導航語音、室內控制裝置、文件語音和檢索、簡單聽寫資料等。其他自然語言處理技術,如自動翻譯和語音合成,可以構建更復雜的應用程式,如語音到語音翻譯。語音識別技術領域包括訊號處理、模式識別,概率論、資訊理論、測深和機器聽力、人工智慧等等。

在計算機發明之前,自動語音識別的想法已經提上了議事日程,早在一百個語音編碼器就可以被視為語音識別和合成的模型。「無線電雷克斯」是20世紀20年代的狗狗遊戲。過去可能是最近的語音識別裝置,狗的名字叫它時可以從底座**。

最近的基於計算機的語音識別系統是at&t貝爾實驗室開發的奧黛麗語音識別系統,它可以識別。用10個數字的英語。識別已知路徑的方法是回聲語音峰值。

該系統獲得98%的正確率。到20世紀50年代末,倫敦學院的丹尼斯增加了語法識別的可能性講話。

1960年,人工神經網路(anne)引入了語音識別。這個時代的兩大突破是線性**編碼(lpc)和扭曲時間動力學的時間動力學。語音識別技術最重要的突破是通過拉比納等人的研究應用了隱藏的馬爾科夫模型。

卡內基梅隆大學的李凱沃最終實現了基於該模型的第乙個非大詞彙連續語音識別系統。隱藏的馬爾科夫。從那時起,語音識別技術就沒有出現在框架中。

儘管許多研究人員多年來一直試圖普及「聽寫」,但語音識別技術無法支援無限的應用程式如今的聽寫。

2樓:筱離

說起ai翻譯,相信大家並不陌生,因為在生活中有一些從事翻譯工作或者是學習的過程中,可能都需要用到該功能這樣可以讓學習和事業方面更上一層樓,同時也可以給人們提供更多的便捷之處。雖然說ai翻譯確實可以解決很多基礎上的問題,但對於有些語種來說,ai翻譯還未能完成。就比如,閩南語ai翻譯,其實在此之前是沒有這一項翻譯功能的。

只不過最近已經開發了閩南語的ai翻譯。此時就有網友問道:為什麼人工智慧識別不了閩南語呢?

我國漢語當中其實存在著七大方言,而每一種方言都有自己的自成體系,以及難易程度。而閩南語就是七大方言當中最為複雜的一種,而且內部分歧也是最大的一種。所以想要通過翻譯還是非常困難的,而且使用量並不是特別大,所以就沒有考慮在內。

為什麼說閩南語是最難的方言?

如果要解釋這樣的問題,首先我們要了解閩南語的**。所謂閩南語其實源於古漢語是上古和中古等時期,中原地區人民遷移到福建之後,中原漢語與福建土語的語言進行結合而成的一種語言。甚至可以說,十里不同音的複雜情況較多,而且會產生較多的變化。

因此看到這裡,相信很多人就非常理解,為什麼ai翻譯當中之前沒有選擇閩南語。第1點原因就是閩南語真的太難了,而且有極多的變化規律。第2點原因就是會閩南語的人數越來越少,所以沒有這個必要。

ai翻譯開發閩南語有這個必要嗎?

從我個人角度來分析,其實ai翻譯開發閩南語真的沒有這個必要。根據以上內容我們可以知曉,其實閩南語真的很難學,而且有極多的變化規則。第2點原因是閩南語使用的人群數量較少,而且會說的人員也越來越少。

所以從這兩點來分析,ai翻譯開發閩南語,其實真的沒有這個必要。因為為了這種極少的語種來說,耗費大量的人工、錢財等方面的問題。還不如去研究一些更為高大上而且有創新的新技術。

3樓:原亮天歸配度

因為閩南語沒有固定的標準,而且每個人的口音都會有微小的差別,還需要很大的去建立資料庫才能識別。

4樓:動感湯圓

因為閩南語特別的複雜,而且閩南語他們的規律變化是非常多的,所以很難破解。

5樓:一鍋燉不下

主要是因為閩南語並不是普通話,實在是太難懂了,所以才難以識別閩南語的。

已開發閩南語ai翻譯!為什麼人工智慧識別不了閩南語?

6樓:生活敲門小達人

閩南語屬於漢語七大方言中的閩方言的一種,閩方言是最為複雜,內部分歧最大的乙個方言,而閩南語是最具有代表性的。

閩南語源於古漢語,是上古、中古等時期中原地區的人民遷移到福建後,中原漢語與福建土著語言相融合,在閩南地區逐漸形成和發展起來的語言。

人工智慧之所以無法識別原因如下:

第。一、訓練集和測試集資源有限,地域導致方言集比較多,所以識別率相對很低。

第。二、說的人少,沒有市場而已,沒有人做相應的軟體推廣。

第。三、閩南語沒有直白文字和音可以直接用。

第。四、由於閩南語保留的古漢語成分較多,再加上「十里不同音」的複雜多變現象,增加了其複雜性。

第。五、關於閩南語的識別和合成領域此前還沒有針對性的研究成果。

閩南話是中國漢語一種方言,和漢字通用,發音和普通話不同,流行於福建南部和和臺灣省,和中國各地的方言同樣不是獨立的語言,使用範圍小,可能沒有人開發專門的閩南語輸入法軟體。漢語普通話和英語說不準,也不能完全用語音輸入法。很可能騰訊和訊飛輸入法已經有了許多方言的語音輸入法。

一些先進的智慧機器人可以識別川話,但總體來說,還是以識別普通話為主。中國地大物博,人員複雜,方言也比較複雜,一些山區可以出現同村不同方言的情況,這就為人工智慧採集方言提高了難度。所以,現在人工智慧無法處理方言。

受眾面小,即使研發出來之後也許不會給研發公司帶來相應的利潤,導致了沒有公司願意投入資金、人力去搞研發。導致了目前市面上的許多智慧型裝置沒有嵌入相應的軟體,也就無法識別閩南語。

7樓:大事發生的

主要事件無盡的人工智慧是沒有辦法去識別這些方言的,而且閩南語是屬於翻譯,它是最難聽懂的一種語言之一,這也就導致人工智慧沒有辦法及時的翻譯。

8樓:可樂

這是因為閩南語聽起來就像是說外國話一樣,根本就聽不懂,而且識別起來非常的困難,所以需要有專業的人士來進行配音才可以。

9樓:鳳凰的遊戲

更新狀態。1、閩南語翻譯器正在更新狀態。2、全力更新出更好的翻譯效果及系統設定。

一句閩南語求翻譯,閩南語線上翻譯

你真厲害啊,這的確是閩南語中一個很有特色的詞。即霧颯颯。詞目 霧嗄嗄 音讀 b s s 釋義 蒙朧模糊的樣子。比喻一頭霧水,事物理不出頭緒,混亂而無條理。例 你講遐爾濟,害我聽甲霧嗄嗄。l k ng hiah n ts h i gu thiann kah b s s 你說那麼多,害我聽得毫無頭緒一片...

閩南語與普通話的特點和不同,粵語,閩南語與普通話有哪些區別

所謂特點就是相比與主流的異樣,這就是它特點,也是不同 所以特點和不同是一樣的。特點及不同 1.閩南語沒有zh,ch,sh等翹舌音。2.閩南語是少數保留有古去聲的語言,被稱為古代漢語的活化石。所以有的音不講閩南語的人可能比較難發出來。但是語調的五聲應該跟宮商角徵羽是不一樣的範疇吧。3.閩南語還保留了許...

如果閩南語成為福建的通行語,閩南地區以外的福建人會接受嗎

還有 閩東語 客家話 莆仙話 啊,憑什麼閩南話代表福建話!獨佔福建話,我們其他的就不是福建話!不能接受!福建方言太多了,你如果隨便用任何一個方言,或者任何一個族群使用的語言,你都會覺得是在打壓其他的族群,歧視別的語言,說 普通話 最中立,說普通話最能團結全球華人!福建是方言最多種的省份啊,還有那麼多...