熙字的閩南語發音最好能用其它通俗的漢字的閩南語發音一樣的解答,急用謝啦

2021-03-25 05:39:45 字數 6161 閱讀 4174

1樓:馬來西亞亞戴

沒有通俗的漢字的閩南語發音:英文的《他="he">同音:(不是讀《河/和》"he"!)

熙 = 閩南語發音: hee(1);與姓《許》閩南語同音:hee-1);

粵語:hei-1

客家話=hee-1

2樓:

我們這邊的話法和樓上的一樣,發音跟英文的「he」差不多。 康熙 閩南語讀 kong hi

3樓:秉燭俠

跟英語的he有點像,但是發第一音。

有哪些字的閩南語讀音和「能」一樣

4樓:匿名使用者

以下供參考

閩南語讀音和「能」一樣的

基本上是沒有

讀音"能"在閩南語裡應該沒有這個音

5樓:金桃排案

廣東汕尾海豐是講河洛語的,來自於閩南。與「能」幾乎一樣發音的有「冷」字,冷是第4聲,能是1~2之間:lien。

但「彼能」發音:bhoi lin(nin);bhei lin(nin);能夠:len gao

急求 人生的歌 黃乙玲 誰能幫我用中文翻譯成和閩南語的發音一樣

6樓:海門英豪

男白(略)

來愛唱一首歌(愛秋自

即咻瓜)bai

一首有頭無尾的歌(即咻烏du陶莫昧也zhi瓜)有時快樂有時悲傷(烏dao習快咯烏習比凶)有時只剩孤單(烏習即存鍋dua)

愛像一首歌(愛秋即咻瓜)

紀錄咱的心晟甲生活(gi咯蘭也心甲嘎星哇)有時清醒有時懷疑(烏習清且烏習懷疑)

人生到底為著啥(林星到疊wi丟下)

回過頭去看(晚貴陶ki跨)

熊熊才知影(hionghiong甲摘亞)

咱的舞臺(蘭也木呆)

愛用青春來換(愛用青春來哇)

回過頭去看(晚貴陶ki跨)

人生過未一半(林星貴妹即bua)

煞不知如何來唱這條歌(刷嗯在如貨來秋即掉瓜)這首歌唱啊唱未煞(即咻瓜秋啊秋妹刷)

往事一幕幕親像電影(ong書即默默親秋電亞)有時陣為著渡生活(烏習準wi丟都星哇)

就愛配合別人心晟(丟愛pui哈八蘭心甲)

這首歌唱甲心攏破(即咻瓜秋嘎心攏pua)

一字一句攏是拖磨(即裡即故攏習tua mua)因為沒人知我的心有多痛(因wi莫蘭在瓦也心烏lua tia)因為你嘛知咱永遠為別人在活(因wi利嗎摘蘭英晚wi吧蘭疊哇)我是閩南漳州人,我好辛苦啊,有的音沒法打,將就點。感謝你喜歡閩南語歌曲,呵呵!

7樓:匿名使用者

黃乙玲的歌我比較喜歡講乎自己聽

8樓:拒絕承擔責任

你一邊聽,一邊擬音不就行了。

9樓:愛之昧

那個歌又不好聽,找它幹嘛?

誰能介紹一下閩南語的發音規律,如f一般念h或b,最好全面點,急用,

懂閩南語的朋友幫忙用漢字標註一下這兩個字的閩南語讀音。 「加」 「若」

10樓:匿名使用者

什麼叫用漢字標音?漢字是表意文字,而且在不同漢語中漢字讀法不同加閩南語有2種讀法:①文讀ka55②白讀ke55(55陰平類似北方話1聲)

【文讀用在:加油ka-iu加工ka-kang。

白讀用在:加工ke-kang(這裡的加工是做徒勞功的意思。)加予汝淡薄錢ke hoo li tam-poh tsinn(多給你一點錢)】

若閩南語有3種讀法:①白讀na22②文讀liok5③白讀na53(22陽去北方話無,5陽入類似北方話1聲,53去聲類似北方話4聲)【文讀liok用在讀古詩詞

白讀na22用在:伊若是鳥仔,早著飛出去矣i na-si tsiau-a, tsa tioh pe tshut-khi ah他要是隻鳥,早就飛出去了。表示北方話的如果,也就是文言文的若的意思。

ps.白讀na53用法暫不解釋】

閩南語有入聲有濁音有許多北方話沒有的韻尾,無法用北方話漢字標註。以上都是國際音標,若學過英語想必應該會了解。閩南語尊崇古漢語平上去入各分陰陽,所以調比北方話多,同樣無法標註。

所以採用的是5度標記法。

11樓:金桃排案

「加」字,我這邊河洛語一般讀:gie,一聲;」若」字讀法起碼四種以上,一種讀:na,如:

若需要磋商(na,若→義:如果),一種讀:lua ,如:

你若大了→義:你多大了;一種讀:rian,讀音似「燃」,義:

像,如:父子好若→父子好像(父子相像),一種讀音似「熱」,riaa(暫這樣寫拼音,不大會寫),義:樣子,有時就用來表達「熱情」。

好像還有一種讀法,一時又想不起。

閩南語的所有發音都能用漢字表示嗎?只要是聽閩南語的歌曲產生的疑問,因為一首歌的歌詞有很多,而且不一

12樓:匿名使用者

這是一個很複雜的事情 xd。我試著解釋看看,有點羅唆請原諒,如果還很模糊的話請追問~

先要來解決的是『漢字該怎麼讀』的問題。今天的普通話/國語其實是明清時代的『官話』(官方用語言)是由黃河以北一代的方言演變而來,而閩南語則與唐代之前的中原話有些淵源,可能要扯到西晉時八姓入閩,把中原話帶到福建的歷史了。但不管哪種漢語比較古老,從語言學的角度來看,漢語/中文是一種口語與書寫系統分開的語言,漢字是圖騰式的文字,不管怎麼讀代表的意義都相同。

所以任何方言要用漢字代表可能都有點差異性在,而且有許多漢字也是淹沒在歷史的洪流裡了,可能古時候方言有相應的漢字,但現代不見得找得到。

關於閩南語的發音的書寫方式,臺灣教育部是有制訂一定的漢字來表示的,但表示不代表用普通話/國語來發音就會正確,因為光是聲調閩南語就有八個,用只有四個聲調的普通話發音的漢字是絕對沒辦法的,更遑論一些雙子音雙母音尾音鼻音氣音之類的問題了。例如:國語的『忙』或『沒空』在閩南語中讀作『mo ying2』,而寫法可以是『無閒』『沒閒』或『毋閒』。

不同地區的閩南語又會有點發音差異,所以當你在看歌詞時才會出現很多不同的字來代表一樣的詞。再加上臺灣教育部不能代表整個閩南語系地區(福建,臺灣,甚至星馬一帶),而且這套寫法是2023年之後制定給小朋友學母語時用的(臺灣人的母語並不都是閩南語),所以現在你看到寫歌詞的詞人們都是各用各的,閩南語人讀出來可以懂就好,不是閩南語人就不在他們的考慮範圍內了(非閩南語人會來聽閩南語歌的畢竟是少數)。

所以,閩南語寫成漢字沒辦法同時顧及到字的意義跟發音的。而閩南語歌詞的寫法主要是給會說閩南語的人看的,所以不管怎麼寫,只要念出來閩南語人大多都會懂,但對不會說的人就比較麻煩了~

13樓:金桃排案

客觀地說,應能可以做到基本有音即有相應漢字的;但現實上存在著有發音卻一時找不到本字這情況,但畢竟數量不多,因而遇到有音無字時可用諧音字作「通假」來使用,如能對諧音字加以註釋涵義,則方便人家理解;諧音字一定要聲母準確,為以後找到本字打下基礎。

走字的閩南語發音

14樓:匿名使用者

如果是這個 走 字的發音,是讀成 zao第四聲。不過zao在閩南語中的意思是跑,和文言文一樣。

如果你是要「走」這個意思的,應該是 gia ,是行。。行在古代文言文是走的意思。

求閩南語發音

15樓:

何昔之得一聖者

閩拼ho sik tsi tik it sing tsia

普拼he xig ji dig id xing jia

16樓:我叫亂太郎

樓上說得對 he xig ji dig id xing jia

17樓:黃悠堵順

剛剛我注音的,用拼音拼讀哈。長的音節,先拼讀後面,再結合拼前音節。

音:wi

litie

chulanglia

bunxing

詞:為你提出男兒的本性

音:yi

xiying

yiyi

pabia

wijying

dying

詞:一心一意打拼為前程

音:wi

lihian

chulanglia

jian

jiying

詞:為你獻出男兒的真情

音:yi

xiying

yiyi

biali

guiyi

sheng

詞:一心一意伴你過一生

音:kowaa

xiang

qiukowaa

bunling

詞:靠我的雙手靠我的本領

音:cong

zomi

muanaga

dying

詞:創造美滿的家庭

音:yongwaa

renge

詞:用我的人格

音:yongwaa

ximia

詞:用我的性命

音:hiong

libo

zheng

waduilia

aijying

詞:向你保證我對你的愛情

音:xinaia

lixi

shegan

xiong

zhun

jiyingalu

xying

詞:心愛的你是世間最純情的女性

音:xinaia

widiu

liwi

diuli

詞:心愛的為著你為著你

音:wa

ayong

g'an

xiong

jinjying

詞:我會勇敢向前進

閩南語中的字與古漢語發音和意義相同,是古代官話嗎?

18樓:盧鮮兒

閩南語屬於尚未消失的漢語方言,雖然與現代標準漢語有點區別、但也步入了現代漢語的行列,定義為古漢語不夠恰當。也許閩南語曾經是古代官話,但是古代官話不止一種、這與朝代更替有關,其實粵語、客家話、吳語、贛語等也有與古漢語音近義同的例證。漢語書同文卻有多個語音系統,一套語音系統對應著一類方言,好似百花爭妍。

19樓:無名小卒

參考 臺語(閩南語)為什麼又被稱為「河洛語」或「中原古音」呢? 關於「河洛語」的解釋有很多,比較為人採信的是「河南洛陽的語言」的意思。洛陽長期以來是中國古代王朝的國都,這裡的「河洛話」相當於官方語言,如今天的普通話。

閩南在古時候被成為「南蠻之地」或「南荒之地」,但也有自己的土著居民。在唐或更早的時候,由於朝代的興衰更迭,舊的王朝往往被迫逃亡偏遠的閩南地區。因此,他們的語言也就帶入了閩南。

又由於在競爭中,閩南土著不佔優勢,因此當時中原的語言很快得到發展,因而閩南語儲存了很多古漢語的語音語意。 據考證,唐朝的關方語言就是現在的「閩南語」,所以從某種意義上,李白、杜甫等詩人都會講閩南語。這些在他們的詩歌中都能體現,這也就是為什麼用閩南語讀唐詩反而更押韻的原因了。

所以也叫「中原古音」 這裡再補充一點,現在我們的普通話,是以北京話為基礎的,而北京是何時成為國都的呢?沒錯,元朝。而在此之前,北京一直屬於邊關,萬里長城不就是證據嗎?

而現在的北京話,融合了很多地方的語言,特別是在元朝和清朝時,受到少數民族的影響,更使北京話包容了多樣。所以,北京話在一定時期內是變化最快的語言。故現在用普通話讀一些古書,會有一些讀音或意思上的差別。

20樓:走馬雪海邊

不是的,語言是會不斷變化的,北人南遷會帶來中原的語言習慣,然後兩種語言會結合在一起,就像普及普通話以後,閩南語中也夾雜了很多普通話的習慣

21樓:好名都讓y起了

1 首先每個朝代的官話是不一樣的,比如清朝是以天津話北京話為官話。地方**第一次上京時都要提前到某些地方學習這種口音,再去上朝。而閩南語中的幾個字與古漢語發音意義相同並不代表有確鑿的直接因果關係。

歷史學上叫孤證,推論是不成立的。

2 你都說是據說了,材料不一定真實。其次,追溯到春秋戰國的古漢語在傳播時肯定會有改變。比如英語翻譯成中文後的一些變化。(具體請自查)

3 當今的閩南語與古代的閩南語發生了變化,不可同日而語。

4 綜上所述,個人並不認為閩南語是古代官話。推薦題主翻一下說文解字,不過我國研究地方語言的比較少,還主要是北京天津話,難度較大,資料較少。

閩南話發音的特點,閩南語與普通話的特點和不同

河洛語的子音 聲母 直接繼承上古中原語的聲母系統。在這一方面,河洛語並沒有受到中古漢語系語音演變的影響因為早在晉末五胡亂華便遠離了故土,一路南遷至福建等地,留住上古中原語音。現在普遍認為上古漢語有19個聲母。按照傳統的河洛語十五音分析,現今河洛語的聲母有15個,就是說上古漢語的19個聲母目前河洛語保...

尋一首閩南語歌曲的歌名,找一首閩南語的歌可是我只知道一點歌詞不知道名字。大家幫幫忙

無人熟識 作詞 曹俊鴻 作曲 曹俊鴻 你甘有聽到落雨聲 親像是別人塊笑我 朋友的感情看甲這呢重 心愛的人甲你相同 哪會到今嘛才知影 原來是恁走甲這呢偎 朋友的感情煞來哄戲弄 失望的心情無底放 閃爍的目眶內塊講白賊 乎我心肝頭是痛歸工 嘸忍心來拆破你欺騙的話 麥擱講遐呢最 找一個無人熟識青份的所在 燒...

求一首閩南語(臺語)的男歌,求一首閩南語歌曲名字,歌詞有一句是「人生得得 」男聲。

可能是阿杜,閩南語,雨衣 是的話給好評,不是我再想想。求一首閩南語歌曲名字,歌詞有一句是 人生得得.男聲。歡喜就好 人生海海 甘需要攏瞭解 人生這麼廣闊,不可能什麼都瞭解 有時仔清醒 有時青菜 有的時候清醒,有的時候也會糊塗 有人講好 一定有人講歹 有人說你好,就也會有人說你不好 若麥想嚇多 咱生活...