山舞銀蛇原馳蠟象描寫的是什么地質地貌

2023-01-19 10:25:02 字數 2448 閱讀 7988

1樓:

「山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高」,群山、高原是那麼生氣勃勃,充滿活力,好象正「舞」向雲宵,「馳」向天際,要跟雪雲高壓的天公一比高下

雅丹」是「雅丹爾」的轉音,意為險峻陡峭的沙丘。雅丹地貌,是一種風蝕地貌,也叫沙蝕丘或風蝕丘,在維吾爾語中意為「風化土堆群」。在地理學上是乾旱地區風蝕地域地貌的統稱。

乾旱荒漠,岩石結構疏鬆,當地風力較大是形成雅丹地貌的基本因素。

所以不是

山舞銀蛇,原馳蠟象的意思

2樓:桐桐的幸福生活呀

「山舞銀蛇,原馳蠟象」 其手法以景抒情,大象比喻中國,與上一句「山舞銀蛇」為互文 遠處的群山被大雪覆蓋著, 形容銀裝素裹的荒原雪景。 整句意思:被白雪覆蓋凸凹起伏的山巒像銀蛇一樣不斷飛舞盤旋馳騁在中原大地上而感到興奮無比。

——出自***《沁園春·雪》

——————————————

【冰聖2422】 為您獻上回答,

如果滿意還望採納~

手機使用者可以在客戶端右上角點選【評價】按鈕,然後點選【我很滿意】按鈕採納哦!

謝謝!如有疑問可繼續追問哦~

也可以向我求助~

隨時為您解答!

\(^o^)/

3樓:惠風英代靈

解釋:群山的山勢蜿蜓曲折,積雪的群山銀白,看上去就像銀蛇在舞動。高原高低起伏,積雪的高原蠟白色,所以又像蠟象在奔跑了。

4樓:溥衛呼延清

上下遠眺,則「山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高」,群山、高原是那麼生氣勃勃,充滿活力,好象正「舞」向雲宵,「馳」向天際,要跟雪雲高壓的天公一比高下!

5樓:風尚

親愛的樓主:

上下遠眺,則「山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高」,群山、高原是那麼生氣勃勃,充滿活力,好象正「舞」向雲宵,「馳」向天際,要跟雪雲高壓的天公一比高下!

祝您步步高昇,新年快樂!

記得點選採納為滿意答案哦,謝謝您的支援!

6樓:匿名使用者

起伏的山巒被白雪覆蓋,就像一條條銀蛇在翻騰;大地上白茫茫一片,就成千上萬的蠟白色的象群在賓士。

山舞銀蛇原馳蠟象採用了什麼描寫手法這樣寫有什麼好處

7樓:

「山舞銀蛇,原馳蠟象」運用比喻、擬人手法,化靜為動,有三方面因素:(1)視覺因素.作者站得高,看得遠,山丘連綿起伏,遠看確有山舞原馳的動感.

(2)精神因素.作者意氣風發,因而在他心目中,大自然也生氣勃勃.(3)時代因素.

中國革命正在蓬勃發展,中國人民正在奮起抗日,賦予群山、高原以頑強的性格,可以體現中華民族不屈不撓的精神.

8樓:橘子不如橙子

運用比喻的寫作手法,將山和原比喻成蛇和象,賦予景色以生命和動態,形象活潑積極,表達了詩人***對祖國大好河山的喜愛,對江山的歌頌,和對革命的讚美

山舞銀蛇原馳蠟象欲與天公試比高這一寫景句有何特點?

賞析「山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高」,說說它的妙處所在。 ___________________________________

9樓:小e進吧

「山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高「,運用了動態描寫,表現了活潑奔放的氣勢。加上「欲與天公試比高」一句,表現「山」「原」與天相連,更有一種奮發的態勢和競爭的活力,「山」「原」都是靜物,寫它們「舞」「馳」,把冰雪覆蓋的群山高原寫活了,賦靜態移動態,使之生機勃勃。

擴充套件資料

釋義:群山蜿蜒起伏,像銀蛇舞動,高原上的丘陵連綿不斷,像一隻只白色的大象在賓士,雪天雲低,山天相接,群山高原等景物好像要與天比一比高低。

此句出自***的《沁園春·雪》

2023年,紅軍組織東征部隊,準備東渡黃河對日軍作戰。紅軍從子長縣出發,挺進到清澗縣高傑村的袁家溝一帶時,部隊在這裡休整了16天。2月5日至20日,***在這裡居住期間,曾下過一場大雪,長城內外白雪皚皚,天氣嚴寒,連平日奔騰咆哮的黃河都結了一層厚厚的冰,失去了往日的波濤。

***當時住在農民白治民家中,深夜。見此情景,頗有感觸,填寫了這首詞。

10樓:只乎者

山舞銀蛇,原馳臘象,巧用比喻。「舞」,「馳」兩個動詞,「舞」,起、飛舞,形容雪披群山似「銀蛇」逶迤曲折;「馳」,賓士,奔跑,形容白雪覆蓋的丘陵如巨象奔跑。這兩個動詞用得極為傳神,把冰雪覆蓋的群山高原寫活了,賦靜態移動態,使之生機勃勃。

欲與天公試比高,此句表現了「山」「原」與天相連,有一種奮發的態勢和競爭的活力,一個「欲」字更把「山」「原」擬人化了,生動的寫出了它們雄心勃勃的精神面貌和昂揚奮發的氣概。

擴充套件資料參考資料

11樓:

4551544854845

原馳蠟象英語翻譯,原馳蠟象的“蠟象”為何翻譯 白象?“蠟” 有白的意思嗎??

life could think out for the world of a man s life is,原馳蠟象的 蠟象 為何翻譯 白象?蠟 有白的意思嗎?原馳蠟象的 蠟象 為何翻譯 白象?蠟 有白的意思嗎?我認為譯為 白 是與上句 銀 蛇相對應,形如雪後的景色。原馳蠟象 原馳蠟象的 蠟象 為何...