文徵明習字

2022-10-09 03:05:12 字數 692 閱讀 4434

1樓:

【閱讀訓練】

1.解釋下面句中加點的詞

①書遂大進

書法於是有很大進步。

②平生於書

平時對於寫字

③文徵明臨寫《千字文》

文徴眀臨摹 《千字文》

④或答人簡札

或者給別人寫回信

2. 將「少不當意,必再三易之不厭」譯成現代漢語。

稍微步符合他的意思,必定幾次修改而不厭倦

譯文 3. 用一句話來概括這段文字的中心。

答:功到自然成。

2樓:俞藝謀

文徵明臨(1)寫《千字文》,日(2)以十本為率(3),書(4)遂(5)大進。平生於(6)書,未嘗(7)苟且(8),或(9)答人簡札(10),少(11)不當意,必再三易(12)之不厭(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。(《書林紀事》)

【註釋】(1)臨:臨貼,照著字畫模仿。(2)日:

每天。(3)率:標準。

(4)書:書法。(5)遂:

於是,就。(6)於:對,對於。

(7)嘗:曾經。(8)苟且:

敷衍了事,馬虎。(9)或:有時。

(10)簡札:信件,書信。(11)少:

稍微。(12)易:改換,更換。

(13)厭:嫌麻煩而討厭。(14)故:

所以。(15)愈益:愈加,更加。

文徵明習字翻譯,《文徵明習字》的全文翻譯

文徵明臨摹 千字文 舊時的啟蒙讀本 每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。平時對於寫字,從來也不馬虎。有時給人回覆書信,稍微有一點不滿意,必定再三改動它而不感到厭煩。因此他的書法越到老年,越發精湛絕妙。文徵明習字原文 文徵明臨摹 千字文 日以十本為率,書遂大進。平生於書,未嘗苟且,或答人簡札,少...

文徵明臨寫《千字文》的詳細註釋,文徵明臨寫《千字文》的翻譯

文徵明bai習字 原文 文徵 du明臨寫 千字文 日以十本為率,zhi書遂大進。平dao生於書回,未嘗苟且,或答人簡札,少不當答意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。翻譯 文徵明貼寫 文字文 每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不滿意,...

這幅四大才子文徵明的字畫大概值多少錢

登公寺望湖亭 春風吹白髮,醉上碧岧 缺 嶢。帆落天邊雨,人行樹裡橋。舞臺青草合,霸氣白煙消。吳越橫分地,登臨不自聊。假貨一幅,還是地攤貨。這字跟文徵明沒半毛錢關係不說,抄詩還抄漏個 岧 字。文徵明字畫能值多少錢多少錢一平尺 還是建議跟正規的渠道或者機構,進行合作,同他們商定並確認,比如說有專門美術館...