北周庾信《鏡賦暫設妝奩,還抽鏡屜」現代漢語譯文

2022-04-03 04:42:34 字數 684 閱讀 5549

1樓:b清輝月韻

開始擺設梳妝盒,然後再抽出鏡匣子裡的抽屜。

天河漸沒,日輪將起。燕噪吳王,烏驚御史。玉花簟上,金蓮帳裡。

始折屏風,新開戶扇。朝光晃眼,早風吹面。臨桁下而牽衫,就箱邊而著釧。

宿鬟尚卷,殘妝已薄。無復脣珠,才餘眉萼。靨上星稀,黃中月落。

鏡臺銀帶,本出魏宮。能橫卻月,巧掛回風。龍垂匣外,鳳倚花中。

鏡乃照膽照心,難逢難值。鏤五色之盤龍,刻千年之古字。山雞看而獨舞,海鳥見而孤鳴。

臨水則池中月出,照日則壁上菱生。暫設妝奩,還抽鏡屜。競學生情,爭憐今世。

鬢齊故略,眉平猶剃。飛花塼子,次第須安。朱開錦蹹,黛蘸油檀。

脂和甲煎,澤漬香蘭。量髻鬢之長短,度安花之相去。懸媚子於搔頭,拭釵樑於粉絮。

梳頭新罷照著衣,還從妝處取將歸。暫看弦系,懸知纈縵。衫正身長,裙斜假襻。

真成個鏡特相宜,不能片時藏匣裡,暫出園中也自隨。——————北周庾信 《鏡賦》

2樓:淺草痕

我們細細剖解,暫這裡表副詞,有:初,剛的意思,妝奩是古時女子梳妝檯,其中奩,只有櫃子,盒子的意思,搭配上 妝才有梳妝檯的意思。 還 有輕快敏捷的樣子。

全句譯文:剛置梳妝檯,輕盈的抽開放鏡子的抽屜。

3樓:匿名使用者

意思就是做好嫁妝放在抽屜裡,等待自己的新郎來迎娶