《牛津英漢雙解詞典》我買中階好還是買初階?我馬上初三

2021-06-07 07:10:58 字數 4683 閱讀 6627

1樓:嗯嗯嗯

《牛津英漢雙解詞典》買中階是比較好的,高中大學也可以使用。

英漢雙解詞典是在保留英語原版詞典內容的基礎上, 為原版詞典中的詞條、例句和註釋等提供對應的漢語翻譯的詞典。簡單地說在英語原版詞典的基礎上加上漢語釋義的詞典。

比如《牛津英漢雙解小詞典》、《牛津袖珍英漢雙解詞典》以及《牛津現代英漢雙解詞典》等都屬於這類詞典。由於英語和漢語並不是完全對應的,因此,使用英漢雙解詞典,讀者既能瞭解某單詞在漢語中的對應詞。

2樓:匿名使用者

從我的角度上來說, 我覺得買牛津高階比較划算。但是從你現在的學習狀況來看,中階應該不錯。還有推薦你可以考慮一下朗文英漢雙解詞典,那是我這麼多年以來覺得最好用的字典了。

3樓:顧萊納

小學生、初中生

《新時代小學生英漢詞典》(附盤)商務印書館、《朗文初階英漢雙解詞典》(2版 附光碟) 外語教學與研究出版社

高中生《牛津中階英漢雙解詞典》(3版)商務印書館 、《朗文當代英語大辭典》(2版)商務印書館

大學生(1、2年級)--《牛津高階英漢雙解詞典》(6版)商務印書館----------雙解版--有助於記憶

(3、4年級)--《朗文當代英語辭典》(4版)外語教學與研究出版社--英英版--有助於理解

託福、雅思

longman dictionary of contemporary english (4th with cd)

gremerriam-webster』s collegiate dictionary (11th)

webster's new world college dictionary (4th)

《牛津英漢雙解詞典》初階、中階和高階有什麼區別?

4樓:打下大蝦的大俠

一、適用群體不同:

1、《牛津初階英漢雙解詞典》英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭,適合小學生使用 。

2、《牛津中階英漢雙解詞典》英文解釋難度適中,用法例句結構比較複雜,適合初中學生使用 。

3、《牛津高階英漢雙解詞典》英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大,適合高中和大學非英語專業學生使用。也可以供大專院校英語專業學生使用。

二、詞彙量不同:

1、《牛津初階英漢雙解詞典》收詞2萬左右,收入的詞都是比較好理解的。生活用詞。

2、《牛津中階英漢雙解詞典》收詞4萬左右,收入的多數是一些進階詞語,比如交際等。

3、《牛津高階英漢雙解詞典》收詞8萬左右,收入了比較難懂的一些東西如國外的一些專有名詞。

三、售價不同:

1、《牛津初階英漢雙解詞典》由於其詞彙量少**相對會更加的親民。

2、《牛津中階英漢雙解詞典》**相對於初階的會貴些。

3、《牛津高階英漢雙解詞典》**在其三者中是最貴的。

擴充套件資料:

常用辭典:

《簡明牛津詞典》原文名稱叫「the concise oxford dictionary」。照這本詞典自己解釋,concise是brief but comprenhensive in expression的意思,即「簡捷而內容豐富或全面的』的意思,事實上,任何辭典難免有「簡而不明」之處。其實只要熟練運用,許多大多數都能弄懂。

除了釋文簡要之外,《簡明牛津詞典》為了儘量簡省篇幅,對那些不常見的詞語的解釋。

牛津詞典中的漢語藉詞:

據相關資料統計,目前牛津詞典中有二百餘個包含中文淵源的詞彙。事實上,在日常生活中,許多漢語藉詞已經在英語詞彙系統中佔據了一席之地,成為牛津詞典不可或缺的組成部分。「tuhao土豪」有望攜手「dama大媽」以單詞形式收錄進《牛津英語詞典》。

實際上,英語中各類漢語藉詞不斷湧現。代表中國歷史文化的詞語,如:confucius(孔子)、laozi(老子)、tao(道/道教)、tao te ching(《道德經》)、feng shui(風水)、mandarin(官話)……這些詞語已經進入到英語的日常詞彙中。

文體娛樂方面:「kungfu(功夫)、tai chi(太極)」等詞更是隨著中國功夫電影的傳播而廣為人知。

政治經濟方面:「lianghui(兩會)」一詞,是由美國有線電視新聞網(cnn)最早帶頭使用,漸漸地,這個詞逐漸成為了各大國際**的通用詞彙;我國的貨幣單位jiao(角)和yuan(元)也已被收入英語詞典,有趣的是, yuan這個詞在英語中又經歷了詞義範圍擴大的過程,現在,yuan還可以用來泛指錢(money)。

中山大學周海中教授認為,以漢語為**的英語詞語是漢英兩種語言接觸的必然產物,也是中西文化融合的必然結果;隨著中華民族與英語民族的交流交往日益頻繁,來自漢語的英語詞語及表達方式必然會越來越多。

5樓:心儀物語

1、《牛津初階英漢雙解詞典》收詞2萬左右,英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭,適合小學生使用 。

2、《牛津中階英漢雙解詞典》收詞4萬左右,英文解釋難度適中,用法例句結構比較複雜,適合初中學生使用 。

3、《牛津高階英漢雙解詞典》收詞8萬左右,英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大,適合高中和大學非英語專業學生使用。也可以供大專院校英語專業學生使用。

6樓:匿名使用者

初階是給中學生用的,中階是給有英語基礎的人但是還達不到高水平的人用的,高階是給大學生以上的人用的

7樓:匿名使用者

恩,你按照上面的做就可以了。

牛津英漢雙解詞典的高階,中階和初階有什麼區別嘛?

8樓:一起育兒說

區別如下:

區別一、收納單詞數量不同。《牛津初階英漢雙解詞典》收詞2萬左右;《牛津中階英漢雙解詞典》收詞4萬左右;《牛津高階英漢雙解詞典》收詞8萬左右。

區別二、適合人群不一樣。《牛津初階英漢雙解詞典》適合小,初中學生使用 。《牛津中階英漢雙解詞典》適合高中和大學生使用。《牛津高階英漢雙解詞典》適合專業學習英語的人使用。

區別三、難易程度不一樣。《牛津初階英漢雙解詞典》英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭;《牛津中階英漢雙解詞典》用法例句結構比較複雜;《牛津高階英漢雙解詞典》英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大。

9樓:來自冠豸山相攜踏青的白鯨

主要是適用群體和詞彙量不同:

1、《牛津初階英漢雙解詞典》收詞2萬左右,英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭,適合小學生使用 。

2、《牛津中階英漢雙解詞典》收詞4萬左右,英文解釋難度適中,用法例句結構比較複雜,適合初中學生使用 。

3、《牛津高階英漢雙解詞典》收詞8萬左右,英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大,適合高中和大學非英語專業學生使用。也可以供大專院校英語專業學生使用。

10樓:匿名使用者

高階全英文純粹是瞎扯淡。高階包含的單詞和詞彙比中階的要多,例句要比中階的稍微深點,中階包含的**比高階要多,例句淺顯易懂,這就是主要區別。高階一般適合高中到大學直至以後的英語學習,中階適合初中到高中階段。

牛津高階英漢雙解詞典適合初中生或高中生用嗎?還是牛津中階英漢雙解詞典比較適合?

11樓:摩訶自在

其實,大塊頭詞典是大多數英語老師推薦的,她們或他們往往相當不相信電子詞典,而我們在學習中發現,兩者結合效果更好。至於你所提的高階還是中階,我推薦用高階,我沒買過中階,只在書電飯鍋,並不能說是十分詳細,對於中學生,兩者實用性相差並不大。但是,學到深的時候,差別就挺明顯,所以還是建議你買高階。

ps。如果你只是一時興起,還是不要買了,因為很容易就讓它們睡大覺,我們班就有一些這樣的人。好運!

12樓:木易大大

你直接買電子詞典不就得了?

現在的電子詞典不貴而且詞典量比較全

13樓:汗梓暄乘自

我也是新高一,買的是牛津,高階,

《牛津中階英漢雙解詞典》(第3版)承襲第2版的優點,以龐大的語料庫為基礎,吸收現代詞典學及英語教學的最新研究成果,內容豐富,編排醒目,科學實用,可充分滿足中級階段英語學習者的需要。

共收單詞及短語47000餘條,為同型別詞典收詞之冠。

專科詞語4000餘條,儘可能照顧各科學習需要。

習語及短語動詞3500條,編排醒目,便於檢索。

例證34000餘條,示範典型用法。

用法說明650餘項,著重區別易混淆的詞語。

插圖200餘幅,闡釋2000餘個詞語。

研習專頁64頁,全面介紹英語應用知識。

牛津高階為世所公認的權威英語學習詞典,出版50多年來,五經修訂,暢銷不衰,總發行量逾3000萬冊,廣受全球讀者歡迎.此全新英漢雙解版融合英語教學與詞典編篡的最新研究成果,充分滿足英語漢雙解版融合英語教學與詞典編篡的最新研究成果,充分滿足英語學習者在聽、說、讀、寫方面的各種需要。

收詞80000條,核心詞彙與閱讀詞彙兼收幷蓄。

較原文版增加2500條新詞,以反映最新語言動態。

大量語法、用漢說明、解析語法難點、辨析易混淆詞彙。

英美兼備,詳列美國英語的拼法,讀法和用法。

例證9000條,示範典型用法,言乞求有據。

40頁研習專頁,全面介紹英語應用知識。

插圖1700項,給予詞義充分形象的展示。

你可以到書店翻一下,有很多前輩都建議我買高階,畢竟,高階詞彙確實比中階要多得多

,他們也說,高二的好多詞彙只有高階有。

對於網購,我不是很瞭解,但是,我建議還是去書店買,這類工具書應該哪個正規書店都有,貨真價實才好,08年剛出版的和07年的內容相同,**比07年的高9元,08:108元;07:99元,07年出版的量比08年少,質量也好,所以,最好買07年出版的

我買的牛津高階英漢雙解詞典是正版嗎

是正版的,新版的紙張有了新的變化,我買的也是這麼薄的紙張,這種紙比較好印刷,而且閱讀起來比較方便,鑑別正版的,字典側面的商務印書館是繁體字的,牛津大學出版社是宋體字的,而且這兩個下面分別都有英文的解釋。一般字典不會有假的。字典面上第七版是有英文的,7很大,下面有個小的th,右下方的版是這麼寫的edi...

請問下牛津高階英漢雙解詞典和朗文高階英漢

牛津高階英漢雙解詞典 好。牛津高階英漢雙解詞典 更權威,也更通用一些,同義單詞的釋義比較簡潔。朗文雙解不太常用。牛津高階英漢雙解詞典 第8版 較之前版多有突破,更為實用和準確,充分滿足聽 說 讀 寫 譯各方面的需要,是案頭必備的英語工具書。本詞典秉承 牛津進階系列 英漢雙解詞典的特色,嚴謹 權威 實...

英漢大詞典和英漢雙解大詞典的區別

1 詞彙語言上的不同 英漢漢英詞典有中文詞語,英漢雙解詞典只有英文單詞。2 翻譯上的不同 英漢漢英詞典有中文詞語也有英文單詞,可以查到英文的解釋,也可以查到中文的解釋,而英漢雙解詞典只有英文單詞,沒有漢語和英語兩種解釋。建議 初學者可以考慮英漢大詞典,想提高水平,可以用和英漢雙解大詞典。擴充套件資料...