為什麼說中國人會說外語是一句諷刺

2021-04-30 18:08:33 字數 2242 閱讀 7726

1樓:因紐特女人

有些國人在日常語言中常夾雜著外語,以為如此就是時髦範,這本身就是一種諷刺,讓人聽著不舒服。

2樓:匿名使用者

這是針對在普通人面前拽英文的一小搓人!

為什麼中國人說英語說得不好會被笑,而外國人說中文說

3樓:匿名使用者

首先笑你的往往都是那些自以為懂點英語就高大尚的的國人sb,說白了就是孫字(孫子)輩的,有些國人就是如此愛內鬥愛內炫,見個老外就跟狗一樣。

為什麼中國人說英語比較難聽

4樓:受傷的0我

中文和英文的

發聲部位、發音、語調、使用習慣等完全不同,中文的主要是從口腔發聲,而英文主要是從喉部發聲,這是最主要的差別,所以一個亞洲人說英文,就算每個單詞發音都特別標準,說話的時候從整體的感覺、音調、連貫性等還是能聽出口音,就和外國人說中文鼻音特別重一個道理;通過觀察《漢語橋》節目或生活中接觸的外國人,就算是中文非常流利並且能把四個音調發準確的人,也能聽出來那種刻意、機械的感覺,始終沒那麼順耳。中國人的英語口語最難的就是整體的連貫性和語調。

為什麼中國人說英語那麼難聽 美國人說英語那麼好聽

5樓:jn沃爾得英語

還是發音的問題,分享一些

6樓:匿名使用者

語音語調和表達問題,

就像外國人說中文難聽,你說中文好聽一樣。

中國人說英文很多都是一個聲調,而且發音不如他們外國人標準。

7樓:匿名使用者

習慣問題。換種角度想,他們說中文也難聽。。。人類對於美的追求會讓native speaker不斷找尋更帥氣,更好聽的說法,,我們也在做著同樣的事情。

語言就這麼發展的。人家投入的時間更多,生活經歷更多

為什麼中國人的發音和老外的不一樣

8樓:匿名使用者

中國人是用舌前端發音,所以

發音較細。而外國人說英語都用舌後根發音,所版以發音較渾厚。權只是音質上的差異並不影響聽音。

所以,我們聽得懂他們說話,他們也聽得懂我們說英語。至於學的一樣,可以有意識的去模仿外國人的發音習慣,並且瞭解音標的發音位置與運氣方法就可以了。不過,語言嘛,只要能交流就行了,何必學的一樣呢!

至於美式英語與英式英語,從現在的社會形勢來說美式應該更受歡迎。

9樓:匿名使用者

好問題!

du思維不同,幾萬年就zhi練得器官不

dao同了。聽專

得懂有兩種,一種是

屬用外語直接聽懂,一種是心理想漢語才能聽懂,這可是區別大了去了。學英音,絕對不學美音。道理不解釋,自己慢慢理解。

看出來明白的不多,那就多說幾句。神州走的是表意,音,發音,不重要。其他州走的是拼音,發音自然重要,研究也領先。

要想達到直接用外語聽懂外語,最佳方案是學習老外的發音,每個音,越細越好。至於學英音不學美音,這是全世界前15名的charles berlitz推薦的。能做到的不多,就不建議大家費勁了!

10樓:匿名使用者

主要和母語有關復系,英語主要為後製舌音

bai還包括較多的鼻腔音,而du

漢語前舌音和後zhi舌音都有,鼻腔dao音也不明顯,所以即使學的很不錯,在一些英文發音上的飽滿程度還是相差不少。對比一下日本人,你就發現中國人的英文口語還是好很多的,因為日文基本沒有後舌音,他們在讀英文的時候很難發出標準音。發母音的時候可以多注意一下舌頭的位置,多多感受。

相比於英式英語,個人認為美式英語發音更容易,懶散的美國人經常吃掉個別音節。。。

11樓:匿名使用者

最簡單的答案:因為口音不地道,如果一箇中國人在英國生活個十幾年,可能就沒有中國口音了。

中國人為什麼只會做題不會說過英語為什

12樓:愛漂漂淼淼

中國中考、高考、研究生考試都不考口語,這方面考的少,平時又用不到英語,在家和家裡人說英語,會被認為發神經,公共場所說英語,會被罵崇洋媚外。

13樓:科學普及交流

主要:一、應試教育,

二、缺少生活中說英語的地方。

14樓:u寶寶上學

雅士邢雲飛酷愛蒐集好石頭。一次,偶得一塊奇石,精巧玲瓏,雨前孔生白霧,如石生雲。

為什麼說中國人吃飯吃的是概念,中國人是亞洲人中的中國人是集合還是非集合概念,為什麼?

中國人吃飯,吃的是概念。或者用一種通俗的說法 吃的是文化。這使飲食問題帶有了社會性 甚至藝術性 而不再僅僅是一項形而下的生理活動。日本人飽食終日,自然把飲茶的過程,也提煉為向哲學靠攏的茶道,有點在清風 明月 插花與器皿中求真理的意思。中國人則更了不起,把一日三餐都當作兢兢業業的功課了,煞費苦心,追求...

為什麼說中國人是龍的傳人

從歷史上看,龍與其他十一生肖一樣,都是中國先民馴養的一種動物。由於中國歷史上長期受大洪災,而龍擅長游水,幫人們捕捉魚類,還能 晴雨等,所以成為最受中國先民喜愛的動物,龍也因此成了中國的象徵。中國人被稱為龍的傳人,其實準確的說應是龍文化的傳承人。龍本是一種凶猛的動物,但中華民族最終以敢於挑戰 勇於超越...

來世還做中國人上一句是什麼?

此生無悔入華夏,來世還做中國人 也正是在這樣的背景下逐漸火了起來。此生無悔入華夏,來世還做中國人 的含義及出處 其實這句話的原話是 此生無悔入華夏,來世願在種花家 意思是為自己生在中國而感到光榮自豪,希望來生能再次生在中國。國慶期間,相信大家經常在愛國內容的評論中看到 此生無悔入華夏,來世還做中國人...