故人具雞黍邀我至田家正確的讀法,解釋「故人具雞黍,邀我至田家」

2021-04-17 13:10:18 字數 2320 閱讀 5787

1樓:愛

讀音同上樓所述(不過「田」是第二聲)

2樓:柒大爺臨死

gù rén jù jī shǔ,yāo wǒ zhì tiǎn jiā.

解釋「故人具雞黍,邀我至田家」

3樓:熱烏托邦

老朋友準備了飯菜,邀請我到他的鄉村家裡。

故人具雞黍,邀我至田家

4樓:

雞黍是個典故,講的是漢人正規化與張劭相約的故事,正規化與張劭約於二年後將拜訪張劭家鄉。到了約定的日期,張劭請他的母親準備雞黍,以待正規化的來訪,但張母認為相約已久,正規化不一定會到,然而正規化果然守信,遠從山陽來到汝南。後用以指朋友之間互守誠信的邀約,所以這首詩講的是老朋友之間的情誼,不是簡單的解釋為準備了好酒好肉,這樣解釋就俗了。

5樓:匿名使用者

具:備辦。

至:來到。

6樓:百日虛度

具:準備

至:到好朋友準備了雞肉和米飯,邀請我到他的農舍做客。

7樓:匿名使用者

具:準備,至:到

老朋友準備好飯菜,邀請我到他家(農家)

故人具雞黍,邀我至田家是什麼意思

8樓:孫老闆

意思是:老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。

【出處】《過故人莊》——唐代:孟浩然

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

【譯文】老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。

擴充套件資料

1、《過故人莊》創作背景

這首詩是作者隱居鹿門山時,對被友人邀請去田舍做客的描寫。作者心曠神怡,讚歎著美麗的田園風光,創作出這首詩。

2、《過故人莊》鑑賞

這是一首田園詩,描寫農家恬靜閒適的生活情景,也寫老朋友的情誼。通過寫田園生活的風光,寫出作者對這種生活的嚮往。全文十分押韻。

詩由「邀」到「至」到「望」又到「約」一徑寫去,自然流暢。語言樸實無華,意境清新雋永。

作者以親切省淨的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。

9樓:匿名使用者

老朋友準備了飯菜,邀請我到他的鄉村家裡

10樓:匿名使用者

「故人具雞黍,邀我至田家。」這一開頭就像是日記本上的一則記事。故人「邀」而作者「至」,文字上毫無渲染,招之即來,簡單而隨便。

這正是不用客套的至交之間所可能有的形式。而以「雞黍」相邀,既顯出田家特有風味,又見待客之簡樸。正是這種不講虛禮和排場的招待,朋友的心扉才往往更能為對方敞開。

這個開頭,不是很著力,平靜而自然,但對於將要的生活內容來說,卻是極好的匯入,顯示了氣氛特徵,又有待下文進一步豐富、發展。

11樓:匿名使用者

老朋友準備了菜和飯 邀請我去做客。

故人具雞黍,邀我至田家的意思

12樓:圭若谷望雲

這裡的「具」是準備的意思

這句話的意思是說「老朋友準備了飯菜,邀請我到他的鄉村家裡。」

13樓:好麗友

『』故人具雞黍,邀我至田家『』 出自唐孟浩然的《過故人莊》。

這句話的意思是:老朋友準備好了黃米飯和雞肉,邀請我到他的農舍做客。

14樓:鹿邑浮生如夢

老朋友準備好了飯菜,

邀請我到農村去。

15樓:zjc**座

(譯文)老友備好了黃米飯和燉雞,邀我到他樸實的農家做客

16樓:揚波集團

朋友準備了飯菜,邀請我到他家裡做客

17樓:矮

老朋友殺雞煮黃米飯,準備了豐盛的飯菜。邀請我到他的田園做客。

18樓:匿名使用者

朋友準bai備好了狗屎,

du邀我到ta家做客zhi ❤️ ( ⚫︎ー⚫︎ ) balalala~

dao/

專  \

/    ○  \

/  /    ヽ屬 \大白

| /      \ |

\ԏ     ԏ/

卜−   ―イ

\  /\  /

︶  ︶

故人具雞黍中故的意思,故人具雞黍的具的意思

故 老 舊 故人 老朋友 故人具雞黍的具的意思 具 準備,置辦。出自唐代詩人孟浩然所作 過故人莊 原文為 故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。譯文 老朋友預備豐盛的飯菜,要請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開...

故人具雞黍,邀我至田家是什麼意思

意思是 老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。出處 過故人莊 唐代 孟浩然 故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。譯文 老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。擴充套件資料 1 過故人莊 創作背景 這首詩是作者隱居鹿門山時,對被友人邀請...