語言符號的任意性和語言符號的強制性是什麼關係

2021-03-04 09:31:42 字數 5115 閱讀 1182

1樓:匿名使用者

語言符號的任意性是指語言符號的音義聯絡並非是本質的,必然的,而是由社會成員共同約定的,一種意義為什麼要用這個聲音形式,而不用那種聲音形式,這中間沒有什麼道理可言,完全是偶然的、任意的.語言符號和客觀事物之間沒有必然聯絡.語言符號的形式對於語言符號的意義而言,完全是任意的,人為規定的,沒有邏輯聯絡,不可論證,語言符號語音形式和意義內容的這種任意性聯絡,其根源就在於語言是社會性的,是社會的產物,是社會現象,由一定的社會決定的.

如果我們把這個特點與第一章語言的社會功能結合起來認識,理解或許會更深刻一些。

2樓:兔少棒

你對語言符號的任意性

如何認識的?

什麼樣的語音形式,表示什麼樣的意義是約定俗成的,不是必然的.

任意性與理據性有什麼樣的關係?

符號的任意性指的是初始符號.黑、白,在最初也可以顛倒,但一經社會約定俗成,就不成隨意顛倒了.

符號的理據性指的是複合符號.黑板是黑顏色的板,但不能叫白板、黃板.

語言符號是任意性的理據性的統一.

舉例說明語言符號的任意性和強制性

3樓:邵貴虎

語言符號的任意性是指語言符號的音義聯絡並非是本質的,必然的,而是由社會成員共同約定的,一種意義為什麼要用這個聲音形式,而不用那種聲音形式,這中間沒有什麼道理可言,完全是偶然的、任意的。語言符號和客觀事物之間沒有必然聯絡。語言符號的形式對於語言符號的意義而言,完全是任意的,人為規定的,沒有邏輯聯絡,不可論證,不可解釋。

語言符號語音形式和意義內容的這種任意性聯絡,其根源就在於語言是社會性的,是社會的產物,是社會現象,由一定的社會決定的。如果我們把這個特點與第一章語言的社會功能結合起來認識,理解或許會更深刻一些。

表現:第一,音義的結合是任意性的,即什麼樣的語音形式表達什麼樣的意義內容,什麼樣的意義內容用什麼樣的語音形式表現是任意的。世界上之所以有多達5500種語言,就是因為人類創造語言時在選擇語音形式表達意義內容方面的不一致,因而形成了不同的語言。

由於語言具有社會屬性,不是自然的,語音形式和意義內容之間沒有必然的本質的聯絡,完全是偶然的,不可解釋的。

當然,說語言的音義結合具有任意性是就語言的主要方面說的,語言中有少部分詞語的音義聯絡是可以解釋的,不具有任意性,比如布穀鳥,漢語叫做「布穀」,英語是cuckoo,法語是coucou,匈牙利語是kakuk,古希臘語是kokkuk,這裡關於布穀鳥的語音形式,五種語言都十分相似,是根據自然界的布穀鳥鳴叫的聲音仿擬的結果,這些詞的音義結合就具有一種可以解釋的邏輯聯絡。章太炎在《國故論衡·言語緣起》一文中說,漢語的漢語的馬、牛、鵲、雀、雁、鵝、鳩等,都是模擬自然事物的聲音構成的。不過,這種模擬詞語的存在並不能說明語言的音義聯絡不具有任意性特點,因為縱觀人類的語言,一方面,這種性質的模擬詞語只佔語言詞彙系統中很少一部分,不具有系統性,客觀世界中有聲音可以模擬的事物畢竟是少數,另一方面,即使具有聲音的事物,人類記錄這些現象時,其詞語並不都採用模擬的方式,有些語言採用模擬方式,有些語言不採用模擬方式。

例如「貓」,漢語念mao,與貓的叫聲很接近,是模擬性的,但英語是cat,法語是chat,德語是kater,俄語是kot,沒有采用模擬方式記錄。

第二,不同語言有不同的音義聯絡,如:人、刀、樹、水、路、妻子、太陽、月亮……,漢語的語音形式和英語的語音形式不相同。像上面那些詞語,漢語的讀音是ren、dao、shu、shui、lu、qizi、taiyang、yueliang,英語的讀音是person、knife、tree、water、road、wife、sun、moon。

(為便於檢視,這裡沒有使用國際音標符號表示讀音)

第三,不同語言音義聯絡不對等,同樣的語音形式,在不同的語言中可以代表不同的意義,而同樣的意義,在不同的語言中可以用不同的語音形式表達。如long,漢語表示「龍」等意義,英語表示「長」;又如英語uncle,等於漢語的叔、伯、舅、姨父、姑父,aunt等於嬸嬸、舅媽、姑姑、姨媽。

第四,同一語言的音義關係也有任意性,如漢語有眾多的方言,同樣的事物在各個方言也有不同的讀音。漢語有七大方言,各個方言區根據語音特點還可以進一步劃分次方言區。不同方言區之間,語言的音義聯絡也不是完全一致的。

同一語言中不同方言的語音差別,也說明了音義聯絡是具有任意性的,不然,就不會存在什麼方言差別了。

語言符號的強制性是指符號的音義關係一經社會約定而進入交際之後,每個人都得接受,絕不能隨意更改。

表現:整理詞語,推廣普通話,制定有關法規等。

結合例項說明語言符號的任意性,及其語言符號的強制性、可變性的影響

4樓:匿名使用者

語言符號的任意性是指語言符號的音義聯絡並非是本質的,和某個民族之間沒有必然的聯絡,而是由其社會成員約定俗成的,一種意義為什麼要用這個聲音形式,而不用那種聲音形式,這中間沒有什麼道理可言,完全是偶然的、任意的。語言符號和客觀事物之間沒有必然聯絡。語言符號的形式對於語言符號的意義而言,完全是任意的,人為規定的,沒有邏輯聯絡,不可論證,不可解釋。

比如「書」這個詞語,漢語中使用「書」來表達這個物體,而在英語中則使用「book」這個單詞來表示。語言符號語音形式和意義內容的這種任意性聯絡,其根源就在於語言是社會性的,是社會的產物,是社會現象,由一定的社會決定的。如果我們把這個特點與第一章語言的社會功能結合起來認識,理解或許會更深刻一些。

例:在現代漢語中糖就叫糖,你要買一包糖你就得說買一包糖,你要說買一包鹽,,但是意思卻說一包糖,售貨員就聽不懂你的意思,如果你跟售貨員爭辯,說我的鹽就是糖,他就會以為你是胡言亂語,所以語言符號的任意性不能理解為每個人可以改變語言符號的聲音實體和所表示的意思,以及兩者之間的結合關係。正因為語言符號是社會約定俗成的,因此在同一社會,同一時代,對使用同一種語言的每一個社會成員來說是強制性的,是不能任意改變,以為如果個人可以任意改變,或者今天和明天使用的語音不同、詞彙日新月異,語法更新太快,導致的結果是互相聽不懂,也就從根本上喪失了其作為交際工具的意義。

同一社會在不同時代不論是語言符號的聲音實體,還是所表示的意義,以及這兩者之間的關係式會隨著時間的推移和社會的變化而變化。例如2023年解放前後,很多稱呼一下子都改變了,人人稱「同志」,妻子改稱愛人,老爺,太太,少爺,少奶奶這樣的稱呼在幾年內就全部消失了。再如,以前我們學習的是英式英語colour,而現在學習的卻是美式英語color進行交流,並不影響人們的交際活動。

還有,英語中貓「cat」這個單詞的複數在古英語中曾經寫作「kine」, 而現在人們普遍把它寫作「cats」。所以說語言符號的任意性必然導致出它的強制性和可變性,因為沒有絕對的任意,只有相對的自由。相對的任意必然需要一定的強制手段來維護才能得以實現相對的穩定。

沒有一成不變的真理,隨著人類社會的發展,人類文明的進步,詞的可變性必然隨著時間和空間而不斷地更新和發展才能適應新形勢的需要,例如:「傳媒」「的哥」「網戀」。所以說語言符號的任意性和其強制性和可變性渾然一體,起著相輔相承的作用。

5樓:匿名使用者

語言符號的任意性是指語言符號的音義聯絡並非是本質的,必然的,而是由社會成員共同約定的,一種意義為什麼要用這個聲音形式,而不用那種聲音形式,這中間沒有什麼道理可言,完全是偶然的、任意的。語言符號和客觀事物之間沒有必然聯絡。語言符號的形式對於語言符號的意義而言,完全是任意的,人為規定的,沒有邏輯聯絡,不可論證,不可解釋。

語言符號語音形式和意義內容的這種任意性聯絡,其根源就在於語言是社會性的,是社會的產物,是社會現象,由一定的社會決定的。如果我們把這個特點與第一章語言的社會功能結合起來認識,理解或許會更深刻一些。 例:

在現代漢語中糖就叫糖,你要買一包糖你就得說買一包糖,你要說買一包鹽,,但是意思卻說一包糖,售貨員就聽不懂你的意思,如果你跟售貨員爭辯,說我的鹽就是糖,他就會以為你是胡言亂語,所以語言符號的任意性不能理解為每個人可以改變語言符號的聲音實體和所表示的意思,以及兩者之間的結合關係。正因為語言符號是社會約定俗成的,因此在同一社會,同一時代,對使用同一種語言的每一個社會成員來說是強制性的,是不能任意改變,以為如果個人可以任意改變,那就互相聽不懂了,也就從根本上喪失 了焦急的工具的作用。同一社會在不同時代不論是語言符號的聲音實體,還是所表示的意義,以及這兩者之間的關係式會隨著時間的推移和社會的變化而變化。

例如2023年解放前後,很多稱呼一下子都改變了,人人稱「同志」,妻子改稱愛人,老爺,太太,少爺,少奶奶這樣的稱呼在幾年內就全部消失了。

語言符號的強制性

6樓:匿名使用者

語言符號的特點:①任意性和強制性;②線條性;③系統性。

其中任意性和強制性比較重要。①任意性:語言符號的音與義之間沒有必然的、本質的聯絡,它們的結合是由社會「約定俗成」的。

表現:某種具體語言的音義結合關係;形**類語言多樣性的一個重要原因。②強制性:

符號的任意性知識是就創制符號時的情形說的。符號一旦進入交際,也就是某一語音形式與某一意義結合起來,表示某一特定的現實現象以後,它對使用它的社會成員來說就具有了強制性。任何人不能借口任意性而隨意改變音義之間的結合關係。

符號的音義結合是社會約定俗成的,它們之間的關係改變也要由社會來決定。

什麼是語言符號的「任意性」

7樓:百度文庫精選

最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內

原發布者:saul_521

任意性是就語言符號的音與義的相互關係來說的,即音、義的結合是由現實現象的性質決定的,還是由社會約定的?就是說,它們之間有沒有必然的聯絡?現在一般的看法是:

語言符號的音義關係是由社會約定的,用什麼樣的「音」去表達什麼樣的「義」,人們說不出道理,完全由社會約定,因而這種音義的任意性關係又叫約定性。比方說「人」,漢語說rén,英語說person,或man和woman,相互間的語音差別很大,但它們所表達的意義一樣,說明不同的音可以表達相同的意義;同樣,相同或相似的音在不同的語言中也可以表達不同的意義,如ai,漢語中表達的是哀、愛、矮……,在英語中表達的是「我」(i);英語的bye-bye(再見)與漢語的拜拜、排排等的語音相似。人們根據諸如此類的現象得出結論,認為什麼樣的音和什麼樣的義相結合構成語言符號完全由社會約定,因而簡稱為語言符號的任意性或約定性;一般的語言學著作都用荀子的「名無固實,約之以命實,約定俗成謂之實名」的「約定俗成」四字來說明語言符號的任意性特點。

人們都非常推崇荀子「約定俗成」的學說,認為這一認識比西方語言學家還要早二千多年。  荀子的約定俗成說出了語言符號的本質:第一,語言符號的語音形式和意義內容之間沒有必然的、本質的聯絡,完全是任意的。

第二,用什麼樣的聲音形式表達什麼樣的意義,什麼樣的意義用什麼樣的語音表達,是由社會全體成員共同約定並共同遵守的。荀子的「約定俗成」觀點,說明了語言音義之間的聯絡不

索緒兒語言任意性和語言符號任意性是一樣的嗎

收藏推薦 自從本世紀初瑞士語言學家索緒爾作出 語言符號是任意的 著名論斷以後,語言符號的任意性獲得了普遍的贊同。近年來,國內出版的語言學教科書幾乎都對這一原則加以了論述,這是完全必要的。但是應該指出,不少人對任意性的理解有誤,歸納起來有以下兩點 一 定義不當 常可見到對任意性的這樣一類表述 任意性。...

應該如何理解語言符號的任意性,應當如何理解語言符號的任意性論語言符號是任意性和理據性的統一

語言符號的任意性是指人們最初用什麼樣的語音形式去標記客觀事物而說的,不是指人們對語義內容的任意解釋。語義內容是客觀事物在人們頭腦中的反映,是客觀事物本身的特性賦予的,是人們思維活動的結果,認識活動的成果。如果語義內容也是任意性的,沒有共同理解的基礎,那麼,人類社會中的思想交流就成為不可能的事了,語言...

如何看待擬聲詞是對語言符號系統任意性的挑戰

語言符號的任意性是指語言符號的音義聯絡並非是本質的,必然的,而是由社會成員共同約定的,一種意義為什麼要用這個聲音形式,而不用那種聲音形式,這中間沒有什麼道理可言,完全是偶然的 任意的.語言符號和客觀事物之間沒有必然聯絡.語言符號的形式對於語言符號的意義而言,完全是任意的,人為規定的,沒有邏輯聯絡,不...