是什麼意思,日語是什麼意思謝謝

2021-03-04 09:26:49 字數 3069 閱讀 9742

1樓:森林之黃

としたっcopyて

[としたっbaiて] [to****atte] 31.《接續》

2.體言du+としたって

3.<意味

>4.即使是...也...(「zhi~と仮定しても」daoという意味を表します。)

5.注:としたって相當於としても。

詳細釋義

《接續》

體言+としたって

《意味》

即使是...也...(「~と仮定しても」という意味を表します。)私としたって、名案があるわけではない

即使我也沒有什麼好主意。

一級語法~にしたって是什麼意思,越詳細越好

2樓:匿名使用者

例文を見せます。

誰にしたってこの事は無理です。

翻譯過來的話是即使是誰 這件事都是不可能的。

就是にしたって前面接的是假設,後面接的是結論。

意思是即使是前面假設的那種情況,結論也不會變的意思。

日語句型" ようとした 」是什麼意思?舉例說明

3樓:匿名使用者

原型是 ~ようとする

ようとする的よう是動詞推量形後的推量助動詞,有如下幾種用法:

1、接意志動詞,表示意志。意為:想要......;例如:

1)、息子は東大に入ろうとしている。/兒子想上東大。(主語是第三人稱)

2)、棚の上の花を取ろうとして、足を踏み外してしまった。/想取架子上的花瓶,結果腳踩空了。(主語是第一人稱)

3)、うちの息子はいくら言っても勉強をしようとしない。/我兒子不管怎麼說他都不願學習。(主語是第三人稱)

注意:ようとしない不能用於第一人稱的意志。例如:×私は勉強しようとしない。

2、接非意志動詞,表示眼前就要出現某件狀態。意為:就要......;即將......。例如:

1)、時計は正午を知らせようとしている。/錶針眼看就要指向中午了。

2)、日は地平線の彼方に沈もうとしている。/眼看太陽就要落到地平線的那邊去了。

3、前接意志動詞,後加ところに和ところを的形式,表示正要幹某事時,出現了新的情況。例如:

1)、お風呂に入ろうとするところに、**がかかってきた。/剛要洗澡,**來了。

2)、タバコを出して吸おうとするところを、看護婦さんに見つかった。/把香菸掏出來正準備抽時,被**發現了。

4、前接非意志動詞,後加ところに和ところを的形式,表示正要出現某種情況時,或在某處地方。例如:

1)、高層ビルが倒れようとするところを寫真に取った。/把高層樓房即將倒塌的情景拍了下來。

2)、川が二つに分かれようとするところに長い橋がかかっている。/在接近河道分流的地方,架著一座大橋。

日語 したがって 是什麼意思?謝謝!

4樓:維維豆奶

したがって 可以翻譯成:因此......;因而........。

「したがって」是一個在表示必然出現的結專果時屬使用的詞,該詞強調合乎邏輯的因果關係,可與多數句子中的「だから、ですから」替換,句尾也可以使用表達判斷、意志的表達方式。

例如:けんか両成敗という。したがって君も彼に謝るべきだ。

俗話說「有理打八十,無理打一百」,因此你應該向他道歉。

5樓:匿名使用者

したがって ---也就是說

述べたことからの必然的な結果として以下のことが起こることを表す。

就如上述說的,用來表明之後的結果是必然的。

整句翻譯:事件發生時,他和我在一起,也就是說他絕對不是犯人

6樓:飯飯飯の飯

したbaiがって

したがって【従って】

〔接du続〕因此yīncǐzhi,因而yīn'ér,從而códaong'ér,所以suǒyǐ.

この專問題は抜本的解

屬決が困難である.~將來再燃する可能性が高い / 這個問題很難根本解決.因此將來**的可能性很大.

各社とも業績低迷に苦しんでいる.~いずれは給與カット,人員削減の措置を講じる必要がある / 各公司均陷於不景氣之中.因此總之有必要採取降薪裁員的措施.

賛成60票,反対55票.~本件は可決されました / 本提案以六十票贊成五十五票反對,通過表決.懂了麼

7樓:像星星般的閃耀

事件的時間,他都和我在一起了。句他絕對不是**。

1,但是2,3、也只有4(樸重勳飾)

8樓:【東北浪子

這個就選2

因此的意思

9樓:匿名使用者

在這邊,したがって是因此,也就是說的意思。

出かけようとした時に 裡的とした是什麼意思呢?具體用法怎麼用呢?

10樓:匿名使用者

這句話重點不在とした。とした是とする的過去時,也就是說幹什麼的過去時版

。出かけようとした的意思權(正打算出門。)句型重點是~ようとした時」類似於~ようとしている、 ~ところに/を。

意志動詞,後加ようとする表示強烈願望。意為:想要......;例如:

息子は東大に入ろうとしている。/兒子想上東大。

意志動詞,後加ところに和ところを的形式,表示正要幹某事時,出現了新的情況。例如:

お風呂に入ろうとするところに、**がかかってきた。/剛要洗澡,**來了。

所以這裡前半句意思是正打算出門時,後半句一定是接發生了一個新情況。

11樓:匿名使用者

1,首先,你理bai解上出錯誤了,とduした怎麼能單獨的存在zhi呢,dao它一定要和前面緊緊地連專接起來的呀。屬2,這裡的重點是 ようとする 的句型,意思是 打算,決定做...(表示自己的主觀,帶有自己的強烈意志)

3,出かけようとした 意思是 我想要出去一趟希望回答對你有所幫助哦。。。謝謝

12樓:匿名使用者

出かけようとした時に:在我想要出去的時候

とした=と+した=表示物件+動詞過去時

*ちょうど彼に**をかけようとした時,彼がやって來た./正要給他打**,他卻來了

求這句日語是什麼意思謝謝,這句日語什麼意思,謝謝

這個世間,只想見一人。在這世上,我只想見一人 世 一人 這世間,如我孤身一人 在這個世上 只想見一個人。中國人看小日本的東西幹什麼 在這個世上只有一個人似得 意思是 這個世界似乎只有一個人 這句日語什麼意思,謝謝 休 在日語中是晚上說的話,晚安的意思 好好休息 用於晚上睡覺前即晚安 是 晚安 的意思...

日語是什麼意思,日語是什麼意思?

moral haras ent 出自英語日語裡面作為俗語 簡略為 日語的意思為 精神的 暴力 嫌 中文意思為 精神暴力 故意找麻煩 是 的縮寫,的英語是 moral haras ent 的日語解釋是 暴力 振 言葉 態度 嫌 精神的暴力。精神的虐待。簡單點說,就是精神上的折磨 虐待。精神的暴力,精神...

日語演奏是什麼意思,日語是什麼意思?

演奏 中文譯為 演示演奏 就比如很多唱片都會先錄個 然後在讓歌手聽 去熟悉這首歌該怎麼唱。日語 是什麼意思?moral haras ent 出自英語,日語裡面作為俗語,簡略為 日語的意思為 精神的 暴力 嫌 中文意思為 精神暴力 故意找麻煩。是 的縮寫,的英語是 moral haras ent 的日...