蒹葭蒼蒼白露為霜指的是什麼,蒹葭蒼蒼白露為霜蒹葭是指什麼

2021-03-04 07:40:18 字數 6063 閱讀 1099

1樓:匿名使用者

指的來是河邊蘆葦青蒼蒼

,秋深露自水結成霜。

全詩:蒹葭

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。

溯游從之,宛在水**。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

2樓:笑蒼穹

出自《詩經·國風·秦風》,是一首描寫對意中人深深的企慕和求而不得的惆悵的詩。

蒹葭是一種植物,指蘆荻,蘆葦。蒹,沒有長穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。

蒹葭蒼蒼白露為霜指的是蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜。

蒹葭蒼蒼 白露為霜 蒹葭是指什麼

3樓:丷mercurial丷

《詩經·國風·秦風》蒹葭篇\x0d  蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.

溯游從之,宛在水**.\x0d  蒹葭悽悽,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.

溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.\x0d  蒹葭采采,白露未已.

所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯游從之,宛在水中沚.

\x0d

【註釋】\x0d

蒹葭(jiānjiā):蘆葦.\x0d

蒼蒼:茂盛深色狀.\x0d

伊人:那人.\x0d

方:旁一方,即一旁.\x0d

溯洄:逆流向上.\x0d

從:追尋,探求.\x0d

阻:險阻;崎嶇.\x0d

溯游:順流而下.\x0d

宛:好像,彷彿.\x0d

悽悽:同萋萋,茂盛狀.\x0d

晞:幹.\x0d

湄:水草交接處,即岸邊.\x0d

躋(jí):高起,登上高處.\x0d

坻(chí):水中小沙洲.\x0d

采采:眾多的樣子.\x0d

已:停止.\x0d

涘(sì):水邊.\x0d

右:向右轉,道路彎曲.\x0d

沚(zhǐ):水中小沙灘,比坻稍大些.\x0d【譯文】\x0d  蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.

我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,彷彿就在水**.

\x0d  蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未乾.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.

順流而下去尋她,彷彿就在水中灘.\x0d的文章,就為您介紹到這裡,

4樓:一群紅領巾飄來

蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

多數書籍和資料把「蒹葭」翻譯成蘆葦,這是正確的,但是譯文「蒹葭蒼蒼」翻譯成「蘆葦青蒼蒼」卻感覺到疑惑。在許慎的《說文解字》中,「蒹葭」的解釋:「蒹,雚之未秀者。

葭,葦之未秀者。」,「雚」指「荻子」,「葦」指蘆葦。「未秀」就是剛生出來的樣子。

如果按照字面意思,那就是指剛生長不久的蘆葦和荻子。

5樓:夠了算了吧呵呵

蒹葭:蘆葦 蒼蒼:茂盛深色狀 大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。

我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋她(他),追隨她(他)的道路險阻又漫長。

順流而下尋尋覓覓,她(他)彷彿在河水**。

蘆葦悽清一大片,清晨露水尚未晒乾。我那魂牽夢繞的人啊,她(他)就在河水對岸。逆流而上去追尋她(他),那道路坎坷又艱難。

順流而下尋尋覓覓,她(他)彷彿在水中小洲。河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發完畢。我那苦苦追求的人啊,她(他)就在河岸一邊。

蒹葭蒼蒼 白露為霜 是什麼意思?

6樓:a羅網天下

【釋義】河岸的蘆葦一片青蒼色,銀白的露水凝結成霜。

【出處】先秦·《詩經·秦風·蒹葭》

原文蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

註釋蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:鮮明、茂盛貌。下文「萋萋」、「采采」義同。

蒼蒼: 茂盛的樣子。

為:凝結成。

所謂:所說的,此指所懷念的。

伊人:那個人,指所思慕的物件。

賞析《蒹葭》的詩意理解為一種象徵,把「在水一方」看作是表達社會人生中一切可望難即情境的一個藝術範型。這裡的「伊人」,可以是賢才、友人、情人,可以是功業、理想、前途,甚至可以是福地、聖境、仙界;這裡的「河水」,可以是高山、深塹,可以是宗法、禮教,也可以是現實人生中可能遇到的其他任何障礙。只要有追求、有阻隔、有失落,就都是它的再現和表現天地。

7樓:匿名使用者

蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯游從之,宛在水**.

蒹葭悽悽,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.

蒹葭采采,白露未已.所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯游從之,宛在水中沚.

【註釋】

蒹葭(jiān jiā):蘆葦.

蒼蒼:茂盛深色狀.

伊人:那人.

方:旁一方,即一旁.

溯洄:逆流向上.

從:追尋,探求.

阻:險阻;崎嶇.

溯游:順流而下.

宛:好像,彷彿.

悽悽:同萋萋,茂盛狀.

晞:幹.

湄:水草交接處,即岸邊.

躋(jí):高起,登上高處.

坻(chí):水中小沙洲.

采采:眾多的樣子.

已:停止.

涘(sì):水邊.

右:向右轉,道路彎曲.

沚(zhǐ): 水中小沙灘, 比坻稍大些.

【譯文】

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,彷彿就在水**.

蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未乾.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.順流而下去尋她,彷彿就在水中灘.

蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,路途艱險如彎繩.順流而下去尋她,彷彿就在水中洲.

8樓:匿名使用者

9樓:何本何化

意思:河邊蘆葦莽蒼蒼,晶瑩露珠凝成霜.

10樓:匿名使用者

nnnnnnnjjju

「蒹葭蒼蒼,白露為霜」是什麼意思

11樓:穆子澈想我

蒹葭蒼蒼,白露為霜意思:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。

一、出處

春秋時期《詩經》中的《國風·秦風·蒹葭》

二、原文

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

三、釋義

大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。

逆流而上去追尋她(他),追隨她(他)的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,她(他)彷彿在河水**。蘆葦悽清一大片,清晨露水尚未晒乾。

我所懷念的心上人啊。她(他)就在河水對岸。逆流而上去追尋她(他),那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她(他)彷彿在水中小洲。

河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發完畢。我所懷念的心上人啊。她(他)就在河岸一邊。逆流而上去追尋她(他),那道路彎曲又艱險。順流而下尋尋覓覓,她(他)彷彿在水中的沙灘。

四、詞句註釋

1、蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。

2、為:凝結成。

3、所謂:所說的,此指所懷念的。伊人:那個人,指所思慕的物件。

4、一方:那一邊。

5、溯(sù):逆流而上。 洄:

水流迂迴之處。溯洄:在河邊逆流向上游走。

阻:險阻,(道路)難走。道阻且長,說明是在陸地上行走。

從:追尋。

6、溯游:在河邊順流向下游走。宛:宛然,好像。宛在水**:是說順流雖然易行,然所追從之人如在水之**,就是近也是可望而不可及也。

7、溯洄:逆流而上。下文「溯游」指順流而下。一說「洄」指彎曲的水道,「遊」指直流的水道。

一、創作背景

這首詩是為追求心中思慕之人而不可得而作。

二、賞析

全詩三章,每章八句。此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得;如今被認為寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。

全詩三章,重章疊唱,後兩章只是對首章文字略加改動而成,形成各章內部韻律協和而各章之間韻律參差的效果,也造成了語義的往復推進。

三、出處簡介

12樓:匿名使用者

《詩經·國風·秦風》蒹葭篇

蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯游從之,宛在水**.

蒹葭悽悽,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.

蒹葭采采,白露未已.所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯游從之,宛在水中沚.

【註釋】

蒹葭(jiānjiā):蘆葦.

蒼蒼:茂盛深色狀.

伊人:那人.

方:旁一方,即一旁.

溯洄:逆流向上.

從:追尋,探求.

阻:險阻;崎嶇.

溯游:順流而下.

宛:好像,彷彿.

悽悽:同萋萋,茂盛狀.

晞:幹.

湄:水草交接處,即岸邊.

躋(jí):高起,登上高處.

坻(chí):水中小沙洲.

采采:眾多的樣子.

已:停止.

涘(sì):水邊.

右:向右轉,道路彎曲.

沚(zhǐ):水中小沙灘,比坻稍大些.

【譯文】

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,彷彿就在水**.

蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未乾.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.順流而下去尋她,彷彿就在水中灘.

的文章,就為您介紹到這裡,希望對您有幫助。

蒹葭蒼蒼,白露為霜.是什麼意思

13樓:匿名使用者

蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯游從之,宛在水**.

蒹葭悽悽,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.

蒹葭采采,白露未已.所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯游從之,宛在水中沚.

【註釋】

蒹葭(jiān jiā):蘆葦.

蒼蒼:茂盛深色狀.

伊人:那人.

方:旁一方,即一旁.

溯洄:逆流向上.

從:追尋,探求.

阻:險阻;崎嶇.

溯游:順流而下.

宛:好像,彷彿.

悽悽:同萋萋,茂盛狀.

晞:幹.

湄:水草交接處,即岸邊.

躋(jí):高起,登上高處.

坻(chí):水中小沙洲.

采采:眾多的樣子.

已:停止.

涘(sì):水邊.

右:向右轉,道路彎曲.

沚(zhǐ):水中小沙灘,比坻稍大些.

【譯文】

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,彷彿就在水**.

蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未乾.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.順流而下去尋她,彷彿就在水中灘.

蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,路途艱險如彎繩.順流而下去尋她,彷彿就在水中洲.

蒹葭蒼蒼,白露為霜的全文蒹葭蒼蒼,白露為霜所謂伊人,在水一方是誰寫的,全文是什麼?

全文是 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水 蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。出自 蒹葭 朝代 先秦 翻譯 河邊蘆葦青蒼蒼,秋深...

「蒹葭蒼蒼,白露為霜」。表達了什麼含義

蒹葭蒼蒼,白露為霜 含義是蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜。一 出處 出自 詩經 國風 秦風 之 蒹葭 篇,是一首描寫對意中人深深的企慕和求而不得的惆悵的詩。二 原文 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水 蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且...

“蒹葭蒼蒼,白露為霜”這兩句話是什麼意思

意思是 邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。出自 蒹葭 詩詞。表面上看來這是表現男女愛情的詩,情景交融 觸情見景既明寫了主人公此時所見的客觀景色,又暗寓了他此時的心情和感受,與詩人困於愁思苦想之中的悽惋心境是相一致的。換過來說,詩人的悽惋的心境,也正是借這樣一幅秋涼之景得到渲染烘托,得到形象具體的表現。另...