求這幾句文言文的翻譯,求這三句文言文的翻譯

2021-03-04 07:40:18 字數 1553 閱讀 2706

1樓:治本知末

留金也。☆次早攜至拾銀處,見一人尋至,★問其銀數與封識皆合,遂以還之。☆其人慾分數金為謝,畏齋曰:

「拾金而人不知,皆我物也,何利此數金乎?」其人感謝而去。又嘗教書於宦官家,宦官有事入京,寄一箱於畏齋,中有數百金,曰:

「俟他日來取。」去數年,絕無音信,聞其侄以他事南來,非取箱也。因託以寄去。

夫畏齋一窮秀才也,拾金而還,暫猶可勉;寄金數年,略不動心,此其過人也遠矣

(1)曾夜行拾得銀貳百餘兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也。

參考譯文:

(何嶽)曾經在夜晚走路時撿到200餘兩**,但是不敢和家人說起這件事,擔心家人勸他留下這筆錢。

(2)問其銀數與封識皆合,遂以還之。

參考譯文:

(何嶽)便上前問他,回答的數目與封存的標記都與他撿到的錢相符合,就準備把錢換給這個人.

求這幾句文言文的翻譯!!

2樓:涼烈巖冷

好比用土堆山,只差一筐土就堆成了,如果停下來. 那是我自己停下來的。好比用土平地、即使才倒下一筐,如果要前進,那是我自己要前進的。

求這三句文言文的翻譯

3樓:曾阿牛律師

1.(如果)有一兩位賢能有智慧的人,大家就會擁戴他們並聽從他們的教導

2.眾人所奔赴的,就形成大勢所趨,即使有巨大的力量,也沒有誰敢違背它。

3.他的智慧能夠改變一百個人,就一定能選拔一百人之中的優異者栽培使之成材。

4樓:匿名使用者

沒見上下文,琢磨著翻譯,供參考

1(如果)有一兩個賢德並且有智慧的人,那麼眾人(樂意)把他當作國君聽從他的命令

2 眾人共同追尋的,(往往)是形勢必然,即使有大的力量的人,也沒人敢冒犯他

3 他的智慧智謀完全可以改變一百人的想法,必定能在一百個人中選拔最突出的,把他當作人才

求下列幾句文言文的翻譯

5樓:匿名使用者

海瑞的???

陛下您立志要有作為,可是沒過多久,就被雜亂的念頭導引到別的專地方去了。您把自屬己的剛強英明用到錯誤的地方,以為人真的能夠長生不老,而一味的玄修。陛下富有四海,卻不念及那都是民之脂膏,常常大興土木,大修宮殿廟宇。

陛下二十餘年不上朝處理政務,導致綱紀鬆懈敗壞。朝廷賣官買官,援用這種章程越來越濫,美其名曰推廣事例,導致豪強四起,名爵氾濫。您專門和方士在一起煉丹,不與自己的兒子們相見,人們都以為您缺少父子之情。

您常以猜疑誹謗戮辱臣下,人們都以為缺少君臣之禮。

求這一段文言文的翻譯

6樓:私主義

陶潛(陶淵明),字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖

7樓:綠寶石

」管這些事的人聽說了,任用他 為彭澤令。在縣裡,公田全部命令種秫谷(可釀酒),說:「讓我一直醉酒就夠了。

」妻子和孩子堅持請求種粳米。於是命令 一頃五十畝種秫,五十畝種粳米。向來簡樸自愛,不諂媚長官。

郡裡派遣督郵到他的縣,

文言文求翻譯就三句

孔子說 由 子路 教給你什麼叫 知 吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真正的知啊!子曰 由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。子貢問道 孔文子憑什麼被人們諡為 文 呢?孔子說 孔文子聰敏好學,不認為向不如自己的人請教是羞恥,因此諡他為 文 啊!子貢問曰 孔文子何以謂之 文 也?子曰...

求下列幾句文言文的翻譯,求下面的文言文的句子的翻譯。謝謝

海瑞的?陛下您立志要有作為,可是沒過多久,就被雜亂的念頭導引到別的專地方去了。您把自屬己的剛強英明用到錯誤的地方,以為人真的能夠長生不老,而一味的玄修。陛下富有四海,卻不念及那都是民之脂膏,常常大興土木,大修宮殿廟宇。陛下二十餘年不上朝處理政務,導致綱紀鬆懈敗壞。朝廷賣官買官,援用這種章程越來越濫,...

文言文求翻譯求翻譯文言文

你好,很高興可以 為你解答問題。這篇文言文的譯文應該是這樣 園子全部 專擁有山的三面,屬山下有平田十多畝,水和石各佔一半,房屋如花木各佔一半。其他軒與齋以類相從,但深幽寬敞各盡其情趣。室與山房以類相從,但高的 低的分別揭出,共顯佳妙。與那些橋 榭 徑 峰,高低不齊,略加襯托 裝飾。大抵虛的地方充實它...