逍遙遊中,小知不及大知,小年不及大年的譯文

2021-03-03 22:50:22 字數 5068 閱讀 8681

1樓:匿名使用者

小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長。

【逍遙遊】的這段翻譯 小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?朝菌不知晦朔,惠姑不知春秋,此小年

2樓:匿名使用者

知識少的比不上知識多的(小智慧比不上大智慧),壽命短的比不上壽命長的,怎麼知道這樣是對的呢?朝生暮死的菌類不知道一個月有開頭一天和最後一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,這是壽命短的。

楚國南部生長一種叫冥靈的龜,以五百歲為春,五百歲為秋。古代有一種叫大椿的樹把一萬六千年當作一年。彭祖(活了八百歲)可是現在以長壽而特別聞名,一般人談到長壽,就舉彭祖去相比,這不是很可悲嗎!

3樓:匿名使用者

小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長。怎麼知道是這樣的呢?清晨的

菌類不會懂得什麼是晦朔,寒蟬也不會懂得什麼是春秋,這就是短壽。楚國南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當作春,把五百年當作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當作春,把八千年當作秋,這就是長壽。可是彭祖到如今還是以年壽長久而聞名於世,人們與他攀比,豈不可悲可嘆嗎?

4樓:匿名使用者

小智不瞭解大智,壽命短的不瞭解壽命長的。憑什麼知道它是這樣的呢?朝菌不知道一個月的開頭和結尾,蟪蛄不知道一年中有春有秋。

這是壽命短的。楚國的南部有冥靈這種樹,以五百年當作春,以五百年當作秋;遠古時有一種大椿樹,以八千年當作春,以八千年當作秋;這是壽命長的。彭祖如今獨以長壽著名,一般人與他相比,豈不可悲嗎?

5樓:匿名使用者

小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?朝菌不知晦朔,惠姑不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。

此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲?

小知不及大知 小年不及大年 翻譯

6樓:追夢

意思是小智慧不如大智慧,壽命短的不如壽命長的,文中通過了昆蟲和古樹大椿和彭祖的壽命對比來闡述朝夕的小智慧小生命比不過天地間的正道永恆的大智慧。暗指當時的皇權統治者不要狂妄自大,認為自己無所不能天地之間唯我獨尊!殊不知和萬里鯤鵬,彭祖比起來你就是早上的一個菌菇,夏天的一個蟲子般渺小而已!

通過這樣的對比來去宣傳自己的哲學主張:人不能鼠目寸光,止步不前。需要知道天外有天人外有人,學會敬畏天道,崇尚自然,目光長遠。

才能給我們帶來出路。而不是做只有一天生命的菌菇,只有一個夏天生命的蟲子這般狹隘。

7樓:earth都受到

小智不瞭解大智,壽命短的不瞭解壽命長的。這裡的大知是指鵬鳥,小知是指蜩,學鳩一類的鳥。

「小知不及大知,小年不及大年」是什麼意思

8樓:夢裡心落

意思:小智比不上大智,短命比不上長壽。知:通「智」,智慧。

出自:《逍遙遊》先秦·莊周

節選:小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?

朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。

此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。不亦悲乎!

翻譯:小智比不上大智,短命比不上長壽。怎麼知道是這樣的呢?

朝生暮死的菌草不知道黑夜與黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蟬,不知道一年的時光,這就是短命。楚國的南方有一種大樹叫做靈龜,它把五百年當作一個春季,五百年當作一個秋季。

上古時代有一種樹叫做大椿,它把八千年當作一個春季,八千年當作一個秋季,這就是長壽。可是活了七百來歲的彭祖如今還因長壽而特別聞名,眾人都想與他相比,豈不可悲!

莊子天才卓絕,聰明勤奮,他不屑與腐敗社會為伍,現實處境又使他無法一展抱負,於是追求自由的心靈只好在幻想的天地裡翱翔,在絕對自由的境界裡尋求解脫。正是在這種情況下,他寫出了苦悶心靈的追求之歌《逍遙遊》。

本篇是《莊子》的代表篇目之一,也是諸子百家中的名篇,充滿奇特的想象和浪漫的色彩,寓說理於寓言和生動的比喻中,形成獨特的風格。「逍遙遊」也是莊子哲學思想的一個重要方面。全篇一再闡述無所依憑的主張,追求精神世界的絕對自由。

在莊子的眼裡,客觀現實中的一事一物,包括人類本身都是對立而又相互依存的,這就沒有絕對的自由,要想無所依憑就得無己。因而他希望一切順乎自然,超脫於現實,否定人在社會生活中的一切作用,把人類的生活與萬物的生存混為一體;提倡不滯於物,追求無條件的精神自由。

9樓:雙色球

其實原文已經說得很明白了「

小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?」小智比不過大智,壽命短的不能匹及壽命長的,如何知道是這樣子呢?  這是一個承前啟後的句子,上一段通過蜩與學鳩和大鵬的對比說明「小知不及大知」;下文通過幾種小蟲,和彭祖,以及四季春秋作比較,說明「小年不及大年」——「朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也.

楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋,此大年也.而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?」  而全文的主旨在於「至人無己,神人無功,聖人無名」以及「無所待者也」,尤為強調不能有所恃(「待」,依靠),而應當要有大境界,實現「逍遙」的境界.

《逍遙遊》原文及譯文

10樓:

1、全文

北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裡也。化而為鳥,其名為鵬。

鵬之背,不知其幾千裡也,怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。

《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:「鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。

」野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?

其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。

風之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬里,則風斯在下矣,面後乃今培風;揹負青天而莫之夭閼者,而後乃今將圖南。

蜩與學鳩笑之曰:「我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控於地而已矣,奚以之九萬里而南為?」適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者宿舂糧,適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知?

小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。

楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上佔有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。

不亦悲平!

湯之問棘也是已:「窮髮之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千裡,未有知其修者,其名為鯤。

有鳥焉,其名為鵬。背若泰山,翼若垂天之雲。摶扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。

斥鵝笑之曰:『彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。面彼且奚適也?』」此小大之辯也。

故夫知效一官,行比一鄉,德合一君而徵一國者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。

彼其於世,未數數然也。

雖然,猶有未樹也。夫列子御風而行,泠然善也。旬有五日而後反。

彼於致福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉?

故曰:至人無己,神人無功,聖人無名。

2、譯文

北海有條魚,它的名字叫做鯤。鯤的巨大,不知道它有幾千裡。變化成為鳥,它的名字叫做鵬。

鵬的背脊,不知道它有幾千裡,振翅飛翔起來,它的翅膀象掛在天空的雲彩?這隻鳥,海動時就將遷移而飛往南海。南海就是天的池。

《齊譜》這部書,是記載怪異事物的。《齊諧》的記載說:「大鵬遷移到南海去的時候,翅膀在水面上拍擊,激起的水浪達三千里遠,然後趁著上升的巨大旋風飛上九萬里的高空,離開北海用六個月的時間飛判南海才休息。

象野馬奔跑似的蒸騰的霧氣,飛蕩的塵土,都是生物用氣息互相吹拂的結果。天的深藍色,是它真正的顏色呢?還是因為它太遠而沒有盡頭以致看不清楚呢?

大鵬從高空往下看,也不過象人們在地面上看天一樣罷了。再說水聚積得不深,那末它負載大船就會浮力不足。

倒一杯水在堂上低窪處,那末只有小草可以作為它的船;放只杯子在裡面就會粘住,這是因為水淺船大的緣故。風聚積得不大,那末它負載巨大的翅膀就會升力不足。所以大鵬飛到九萬里的高空,風就在下面了,然後才能乘風飛翔;背馱著青天,沒有什麼東西阻攔它,然後才能計劃著向南飛。

蟬和學鳩笑話它說:「我一下子起來就飛,碰上樹木就停下來,有時候飛不到,便落在地上就是了,**用得著飛上九萬里的高空再向南飛那樣遠呢?」到郊外去旅行的人只要帶三頓飯,吃完三頓飯就回家,肚子還是飽飽的;到百里外去旅行的人,頭天晚上就要舂米做好乾糧;到千里外去旅行的人,要用三個月積聚乾糧。

這兩隻飛蟲又懂得什麼呢?

知識少的比不上知識多的,年壽短的比不上年壽長的。根據什麼知道這些是如此的呢?朝生暮死的菌類不知道一個月有開頭一天和最後一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,這是壽命短的。

楚國南部生長一種叫冥靈的樹,把一千年當作一年。古代有一種叫大椿的樹把一萬六千年當作一年。彭祖只活了八百歲,可是現在卻以長壽而特別聞名,一般人談到長壽,就舉彭祖去相比,這不是很可悲嗎!

商湯問他的大夫棘,是這樣說的:「北極地帶的北部有個深而呈黑色的海,就是天的池。有魚生長在那裡,魚身的寬度達到幾千裡,它的長度沒有人能知道,它的名字叫做鯤。

還有鳥生長在那裡,它的名字叫做鵬。背就象一座泰山,翅膀象掛在天空的雲彩。

趁著象羊角般彎曲的巨大旋風飛上九萬里的高空,穿過雲層,背馱著青天,然後計劃著向南飛,將要飛往南海。小雀子笑話它說:『那大鵬將要飛到**去呢?

我向上跳躍,不超過幾丈就落下來,飛翔在飛蓬和青蒿之間,這也是飛翔的最高限度。可是它將要飛到**去呢?」這就是小和大的分別。

所以那些才智足以授給一個官職,品行可以適合一鄉人的心意,道德符合一個君主的心意而又能取得全國人信任的人,他們看待自己,也象小雀子這樣自視很高。宋榮子就笑話這樣的人。再說宋榮子只是做到了所有當代的人稱譽他也不會更受到鼓勵,所有當代的人責難他也不會更感到沮喪,能確定物我的分別,明辨榮辱的界限,如此而已。

他對於世俗的名譽,沒有拼命追求。

雖然如此,還有沒樹立的東西。列子駕著風遊行,輕妙極了。十五天後才回到地上來。

他對於求福的事情,沒有拼命追求。這樣做雖然免掉了步行,但還是要依靠風。至於乘著天地的正氣,駕馭陰、陽、風、雨、晦、田的變化,來漫遊於無窮無盡的空間和時間之中,那種人還依靠什麼呀!

所以說:道行達到最高峰的人就沒有「我」,修養達到神化不測境界的人不求功利,聖明的人不求成名。

以《逍遙遊》為題,寫散文,以《逍遙遊》為題,寫一篇散文。

給你篇參考 莊子是諸子百家中一位重要的代表人物.他的文章氣勢磅礴 縱橫恣肆 他的思想深邃巨集闊 籠蓋至今 他的寓言想象奇特,寓意深遠 他的風格嬉笑怒罵 了無拘囿.看莊子的 逍遙遊 首先就要看一個 大 字.北冥有魚,其名為鯤.鯤之大,不知幾千裡也.化而為鳥,其名為鵬.鵬之背,不知幾千裡也.巨鯤大鵬,充...

《逍遙遊》全文以及它的解釋

北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裡也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裡也。怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。齊諧 者,志怪者也。諧 之言曰 鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色...

如何理解莊子《逍遙遊》的思想,如何理解莊子《逍遙遊》中的思想?

逍遙遊題解 逍遙 也寫作 消搖 意思是優遊自得的樣子 逍遙遊 就是沒 有任何束縛地 自由自在地活動。全文可分為三個部分,第一部分至 聖人無名 是本篇的主體,從對比許多不能 逍遙 的例子說明,要得真正達到自由自在的境界,必須 無己 無功 無名 第二部分至 窅然喪其天下焉 緊承上一部分進一步闡述,說明 ...