學謳》中薛譚為何終身不敢言歸?

2021-03-03 22:28:06 字數 3190 閱讀 2609

1樓:匿名使用者

你好,很高興回答你的問題

《學謳》中薛譚終身不敢言歸的原因是

他認識到了自己的不足,明白「山外有山,人外有人」的道理,同時也對自己的自滿行為感到羞愧。

薛譚學謳翻譯"薛譚乃謝求反,終身不敢言歸」什麼意思?

2樓:冥月玲

於是薛譚向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此以後,他一輩子也不敢再說要回家。

3樓:匿名使用者

薛譚於是向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此他一輩子也不敢再說要回家。

4樓:麒麟之星

薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,於是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節,高唱悲歌。歌聲振動了林木,那音響止住了行雲。

薛譚於是向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此以後,他一輩子也不敢再說要回家。

秦國的青意對他的朋友說:「從前韓國的娥到東邊的齊國去,沒有糧食了,經過雍門(齊國的城門)時,在那賣

唱乞討食物。雖然她走了但是還有餘音繞著(那雍門的)中樑,三日不停(消失),旁邊的人還以為她人沒有走呢。住

客棧時,客棧的人侮辱她。韓國的娥因此放聲哀哭,整個里弄的老小都因此而悲傷愁苦,互相垂淚相對,三天都不吃飯。

(里弄的人)趕緊去把追她(回來)。娥回來後,又放聲歌唱。整個里弄的老小歡喜跳躍拍手舞蹈,不能剋制自己,全

忘了剛剛的悲傷了。(里弄的人)於是給了她很多錢財打發她走。所以雍門那的人,至今還善於唱歌表演,那是效仿娥留下的歌唱(技藝)啊。」

5樓:白夜_舞

薛譚於是(向他)謝罪請求返回,一生都不敢說要回去

6樓:匿名使用者

薛譚於是就道歉請求返回,一生再不敢提回家

7樓:青青草原的羊

薛譚於是請求原諒,一輩子也不說回去

謝:請原諒的意思

肯定不是謝謝!!!!!!

薛譚學謳 裡面「終生不敢言歸」怎麼看待?

8樓:菀蘭隱雪

【看法】:薛譚「終身不敢言歸。」說明薛譚在看到老師秦青的技藝後,認識到自己的淺薄無知,明白了學海無涯,學習知識要虛心求教,要沒有止盡地學下去。不能驕傲自大。

【原文】:《列子·湯問》

薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝,求反,終身不敢言歸。

【翻譯】:薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學盡秦青的技藝,就以為學盡了,於是就告辭回去。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他送行,秦青打著節拍,高唱悲歌。

歌聲振動了林木,那音響止住了流動的雲。薛譚於是向秦青道歉,想要回來繼續學習。從此以後,他一輩子也不敢再說要回去。

【啟示】:學習是永無止境的,千萬不可有成功就驕傲自滿的心態,不要淺嘗輒止的學習,學習必須虛心、持之以恆。犯錯誤不要緊,知錯就改才是最重要的。

9樓:雪漫情城

因為薛譚在看到秦青技藝高超自己遠不如他

10樓:匿名使用者

謙虛使人進步,驕傲使人落後~

薛譚為什麼乃謝求反 終身不敢言歸

11樓:亡屍葬花季

從「薛譚學謳」說起

古籍《列子.湯問》內有一段「薛譚學謳」,原文僅有五十一個字。古文歷來講究簡潔,力求言簡意賅,不似我們今天風行的假大空文風。

今將原文抄錄如下:薛譚學謳於秦青,未窮秦青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止。餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終生不敢言歸。

我試將這段古文譯成我們習慣使用的白話文。譯前,先將原文內的幾個生澀古字釋說一下:「謳」,即唱歌;「弗」,不;「餞」,為送別舉辦餞行;「郊衢」,城市郊外的大道;「撫」,古時與「拊」字通用,作表示拍擊、拍打之意用的動詞;「節」,古時的打擊樂器;「反」,古時與返通用。

這段古文說的是發生在兩千五六百年以前戰國時期的故事。秦國有一個叫薛譚的青年歌手,為提高唱歌本領,投在秦國歌唱家秦青的門下學習聲樂藝術。薛譚還沒有學盡秦青的技藝,就盲目自認已經全部學到,躊躇滿志的要去獨闖江湖,於是向秦青提出要求結束學習,要告別老師回自己家去。

面對自滿的學生,秦青沒有批評,沒有制止,不僅同意了薛譚的請求,還鄭重舉辦了結業儀式,秦青親自出城送別,又在郊外的大道設宴為薛譚餞行。眼看薛譚就要離去,不知何日能再聚,想起薛譚學藝以來的歲月時光裡,師生進行傳承藝術,相互融洽相互尊重,秦青胸中泛出不捨之情難以自禁,秦青取出隨身攜帶著的叫「節」的打擊樂器,拍拍打打的敲了起來,又緊隨這敲打出來的節奏,縱情引吭高歌,他把自己對離別的傷感傾洩在歌聲裡。但見,秦青激昂的歌聲,把大道附近樹林裡的大樹**得枝搖葉晃;秦青高亢的歌聲,直插九霄雲天,正在天空飄行的白雲遭受強大有力的歌聲阻擋,只得被迫停止了遊動。

薛譚第一次親身目睹了自己的老師歌唱本領如此高強,技藝如此絕倫,發自肺腑欽敬,薛譚幡然醒悟,明白自己膚淺的學業與老師已經登臨的藝術高境差距之遙有如地對天。薛譚當即向老師認錯,懇求老師準允他重返師門繼續學習。秦青諒恕了薛譚,師生皆是歡喜,從此以後,薛譚安心學藝,永遠不敢再說自己要畢業要回家的話。

世人觀察事物,判斷是非,因為要受視角、思維定式、人生經歷、身處環境、身居地位等諸多要素的影響或束約,獲取的印象,作出的結論,就相互出入很大,於是人們各執己見,各述己論,莫衷一是。讀書也同此理。人們同讀一本書,各有各自的解讀方法,各有各自的讀後聯想。

我現在談談我讀「薛譚學謳」,一文的感想。

在我讀過的有限的書籍中,《列子.湯問》篇中的「薛譚學謳」,是我看見的最古老的記述聲樂教育的文字。此文告訴我們,我國在兩千五百年以前就已經出現了職業聲樂教師,因為《列子》一書是戰國時期問世的著作。

只可惜《列子》著作不是正宗史書,又嘆惜中國的正宗史書是不記載中國的科教文發展史的,使我們的那些善令大人物寵愛的學者們,不能手執《列子》一書去盡施捕風捉影的看家本事來番大揚國威。

「薛譚學謳」全文沒有敘述秦青進行聲樂教育的具體細節,沒有介紹薛譚聲樂學習的內容,甚至連薛譚在發生了要「辭歸」究竟已經向秦青學藝有多久也不交待,我以為與正題「學謳」有偏離之嫌。《列子》篇中另有一段敘述紀昌學箭的文字,紀昌的老師飛衛的訓練法,紀昌艱苦學練射術的實況,文章介紹得很詳細。我猜,這恐怕是因為作者對聲樂教學較陌生,對射術訓練很熟悉的原因。

薛譚乃謝求反,終身不敢言歸

12樓:匿名使用者

於是薛譚向秦青道歉,要求回來繼續學習,從此,,他一輩子也不敢再說要回家了

文言文,薛譚學謳的翻譯《薛譚學謳》文言文翻譯

譯文 薛譚向秦青學習唱 歌,還沒有徹底掌握秦青的歌唱技藝,就 自以為學盡了,於是就告辭回去。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁用酒食設宴 給他 送行,秦青打著節拍,高唱悲歌,唱著慷慨雄壯的歌。歌聲振動了林木,那音響 止住了流動的雲。薛譚於是 向秦青 道歉,想要回來繼續學習。從此以後,他一生也不敢再說要回去...

薛譚學謳薛譚為什麼辭別老師回家,文言文《薛譚學謳》全部解釋

因為還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,於是就告辭回家。他認為自己已經學完了秦青的唱歌技藝,就告別秦青回家了。因為他自己認為他學完了秦青的技藝 就回家了 文言文 薛譚學謳 全部解釋 翻譯 薛譚向秦青學習唱歌,還沒有 學完秦青的技藝,就以為學盡了,於是便告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他送行,...

秦青弗止中的止是什麼意思,《薛譚學謳》中秦青弗止中的弗是什麼意思?

這裡的 止 是阻止的意思。這裡 秦青弗止 就是秦青沒有制止他 薛譚 的意思。出處 列子 湯問 薛譚學謳 薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。秦青弗止 秦青沒有勸阻他 也有的翻譯成 秦青沒有留他 弗止 沒有勸阻 ...