是誰把外國語言翻譯成中文呢,是誰第一個把外國語言翻譯成中文呢?

2021-03-04 03:59:14 字數 2341 閱讀 5279

1樓:匿名使用者

不知道第一個是誰把英語翻譯過來的,因為沒有歷史記錄可查,不過中國最早的英語翻譯是傳教士,他們因為需要將教學傳達給對方,所以需要交流,交流就需要溝通,隨之在長一段時間的磨合,理解的情況下就出現了一批懂」外語「的人!代表人物:利瑪竇(matteo ricci

是誰第一個把英語翻譯成中文的?(不知道請不要回答,謝謝)

2樓:克里特之魂

以上幾個回答都不靠譜。隋唐的時候有英語嗎?那時候盎格魯撒克遜人還沒有移民呢。

英語有能力輸出至少是在17世紀欽定版聖經以後的事了。而在此以前,拉丁語就已經通過利瑪竇翻譯成過漢語了。這期間重要科學,政治著作肯定是拉丁語或法語傳入中國的。

同文館基本上就是最早的一批了。

3樓:倩馨依舊

你這個問題提的有問題,不可能說有人是第一個把英文翻譯成中文原因是追溯到元或者以前,就有中國的商人去海外,逐漸的也就產生了移民語言永遠都只是工具,當你在國外呆久了你就會了當地的語言,而你的親戚在中國,你自然而然就會用進行雙語的翻譯溝通,不可能象你那樣說的有那麼開始的一個人~

但是如果是正規的話,我國最早的外語學校,是成立與清代同治元年(2023年)的「同文館」.它培養出嚴復、汪鳳藻等一批翻譯人才,還編譯了一些外語辭典和外語文法書籍.

4樓:匿名使用者

已經不可考究了 時間太長 但可以去了解下古代有名的翻譯者

第一個把英語翻譯成中文的人是誰???

5樓:匿名使用者

我連線上網際網路,在滿螢幕的英文字母中檢索著所需的資訊。當我禁不住感慨網際網路的博大精深和深悟到英語的實用性時,一個新奇的念頭跳了出來。

――第一個學會英語的中國人是誰?

第一個,是的,總有第一個吧。沒有第一個,就不會有後來的無數個,中國也就不會開設"英語"這門課程,我自然也不能從網際網路上找到如意的資訊。

既然有第一個,那麼,他是怎樣接觸到英語的呢?我認為這種接觸可能是有意識的。他可能偶然得到了一兩本從歐洲傳來的英文書籍,或是碰上了遠渡重洋而來的外國人,總之,他對這門語言的符號或是讀音起了興趣,開始像考古學家一樣滿懷激情地鑽研;他也可能是無意識的。

他可能因為戰亂、航海或是別的原因被迫居留在歐洲的某個使用英語的國家。面對陌生的語言環境,要想生存,就必須入鄉隨俗。他在巨大的壓力面前開始了對英語的挑戰。

那麼,他是怎樣學習英語的呢?我想,他幾乎是從零開始的。他眼前定然不會有一本現成的教材,更不用說有復讀機、文曲星、譯克風、電腦之類的高科技工具,他只能靠雙眼觀察外國人的一舉一動,用雙耳聆聽外國人的每一句對話,用大腦去揣摩,用心來領悟,然後用手中的筆把一個個單詞轉化並翻譯出來!

也許3年,5年,10年,或是更多,他克服了重重困難,超越自我,獲得了成功。他定然會體味英語的實用性,但他可能不會想到當他把這些知識傳授給後代的時候,極大地促進了中外的文化交流,推動了中華民族的歷史車輪。

6樓:摧眉折腰無笑顏

如果是第一個書面翻譯,這個功勞應該屬於團隊而不是個人。

如果是第一個口頭翻譯,

誰是第一個把英文翻譯成中文的人

7樓:匿名使用者

你這個問題提的有問題,不可能說有人是第一個把英文翻譯成中文原因是追溯到元或者以前,就有中國的商人去海外,逐漸的也就產生了移民語言永遠都只是工具,當你在國外呆久了你就會了當地的語言,而你的親戚在中國,你自然而然就會用進行雙語的翻譯溝通,不可能象你那樣說的有那麼開始的一個人~~

但是如果是正規的話,我國最早的外語學校,是成立與清代同治元年(2023年)的「同文館」。它培養出嚴復、汪鳳藻等一批翻譯人才,還編譯了一些外語辭典和外語文法書籍。

歷史上第一個把中文翻譯成英文是誰?

8樓:匿名使用者

戈鯤化(1879—2023年)

9樓:陌子塵埃

好具有考古性質的問題~~~

10樓:匿名使用者

awww,我學過英語史,也沒注意過這個問題,,大概是在清代吧。。。

11樓:好幾回廣東

回答者;胡不歸

太師 最佳答案 - 由投票者2007-01-11 15:32:03選出

好象在清代

2006-12-27 15:53:01

第一個把《共產黨宣言》翻譯成中文傳入中國的人是誰

12樓:匿名使用者

陳望道是第一個把《共產黨宣言》翻譯成中文,把這一著作全文傳入中國的人

我國將莎士比亞全集翻譯成中文的人是誰

我國第一個將莎士bai比du亞全集翻譯成中文的人zhi是樑秋實dao。一 梁實秋,專原名樑治華,字實 屬秋,1903年1月6日出生於北京,浙江杭縣 今杭州 人。筆名子佳 秋郎 程淑等。中國著名的現當代散文家 學者 文學批評家 翻譯家,國內第一個研究莎士比亞的權威,曾與魯迅等左翼作家筆戰不斷。一生給中...

歷史上把中文翻譯成英文是誰,歷史上第一個把中文翻譯成英文是誰?

戈鯤化 1879 1882年 好具有考古性質的問題 awww,我學過英語史,也沒注意過這個問題,大概是在清代吧。回答者 胡不歸 太師 最佳答案 由投票者2007 01 11 15 32 03選出 好象在清代 2006 12 27 15 53 01 第一個會把英文翻譯成中文的是誰?第一個把中文翻譯成英...

外國電視劇是如何翻譯成國語的,電視劇英文怎麼翻譯成中文

電視劇是找演員配的音,有一些電影動畫也翻譯成中文,而且是超強明星陣容,例如 海底總動員 怪物史萊克 花木蘭 還有早期的歐美 羅馬假日 等,有個挺搞笑的東北話版 你丫閉嘴 暴風影音 有這個設定。看你是什麼格式的 電視劇英文怎麼翻譯成中文 soap opera 其實英美等地的 bai電視劇很少 du,如...