手之所觸,肩之所倚。足之所履,膝之所踦是什麼意思

2021-03-03 20:50:41 字數 1496 閱讀 9469

1樓:vhrhjg哦

原文:手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦。

譯文:手所接觸的地方,肩所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂的地方。

一、「手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦。」

出自王先謙《莊子集解》之《庖丁解牛》。

二、原文

《庖丁解牛》

吾生也有涯,而知也無涯 。以有涯隨無涯,殆已!已而為知者,殆而已矣!為善無近名,為惡無近刑。緣督以為經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。

庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然響然,奏刀騞然,莫不中音。合於桑林之舞,乃中經首之會。

文惠君曰:「嘻,善哉!技蓋至此乎?」

庖丁釋刀對曰:「臣之所好者道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者。

三年之後,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然。

技經肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎。

彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發於硎。雖然,每至於族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動刀甚微,謋然已解,如土委地。

提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。」

文惠君曰:「善哉,吾聞庖丁之言,得養生焉。」

三、譯文

有一個名叫庖丁的廚師替梁惠王宰牛,手所接觸的地方,肩所靠著的地方,腳所踩著的地方,膝所頂著的地方,都發出皮骨相離聲,刀子刺進去時響聲更大,這些聲音沒有不合乎音律的。它竟然同《桑林》、《經首》兩首樂曲伴奏的舞蹈節奏合拍。

梁惠王說:「嘻!好啊!你的技術怎麼會高明到這種程度呢?」

庖丁放下刀子回答說:「臣下所**的是事物的規律,這已經超過了對於宰牛技術的追求。當初我剛開始宰牛的時候,(對於牛體的結構還不瞭解),無非看見的只是整頭的牛。

三年之後,(見到的是牛的內部肌理筋骨),再也看不見整頭的牛了。現在宰牛的時候,臣下只是用精神去接觸牛的身體就可以了,而不必用眼睛去看,就象視覺停止活動了而全憑精神意願在活動。順著牛體的肌理結構,劈開筋骨間大的空隙,沿著骨節間的空穴使刀,都是依順著牛體本來的結構。

宰牛的刀從來沒有碰過經絡相連的地方、緊附在骨頭上的肌肉和肌肉聚結的地方,更何況股部的大骨呢?

技術高明的廚工每年換一把刀,是因為他們用刀子去割肉。技術一般的廚工每月換一把刀,是因為他們用刀子去砍骨頭。現在臣下的這把刀已用了十九年了,宰牛數千頭,而刀口卻像剛從磨刀石上磨出來的一樣。

牛身上的骨節是有空隙的,可是刀刃卻並不厚,用這樣薄的刀刃刺入有空隙的骨節,那麼在運轉刀刃時一定寬綽而有餘地了,因此用了十九年而刀刃仍像剛從磨刀石上磨出來一樣。雖然如此,可是每當碰上筋骨交錯的地方,我一見那裡難以下刀,就十分警懼而小心翼翼,目光集中,動作放慢。刀子輕輕地動一下,嘩啦一聲骨肉就已經分離,像一堆泥土散落在地上了。

我提起刀站著,為這一成功而得意地四下環顧,一副悠然自得、心滿意足的樣子。拭好了刀把它收藏起來。」

梁惠王說:「好啊!我聽了庖丁的話,學到了養生之道啊。」

翻譯禍兮福之所倚。福兮禍之所伏。孰知其極,其無正邪?正復為奇,善復為妖。人之所迷,其日固久

福禍相依並存由來已久。你怎麼能簡單的判斷出事情是好是壞呢。光明正大也可以另闢蹊徑,好心好意也可能辦出壞事。世上的人們對此已經迷惑很久了。禍兮福所倚福兮禍所伏是什麼意思 指福與禍相互依存,互相轉化。比喻壞事可以引發出好結果,好事也可以引發出壞結果。暗示人們在順境中要謙虛謹慎,戒驕戒躁 志得意滿,狂妄自...

足之所履的履詞類活用,庖丁解牛的詞類活用

活用為動詞。名詞的 履 活用為動詞 踩 踏 的意思。一般情況下,所 字後面的詞都要活用為動詞。活用為動詞之後,跟 所 字共同構成 所字短語 所字短語 是名詞性的短語。庖丁解牛的詞類活用 良庖歲更刀,族庖月更刀 歲 月 名作狀用在動詞前面的名詞,從意義上不能做該動詞的主語的,則活用為狀語,修飾動詞。良...

忍人之所不能忍,方能為人之所不能為

意思是 忍受常人所不能忍受的痛苦,才能做成常人所不能做成的大事。比如,戰國時期的越王勾踐,被吳國夫差擄為人質,受盡人間侮辱和痛楚,臥薪嚐膽十年,暗地裡,卻在吳國統治的故地,休養生息,恢復生產,糾集軍隊,最終打敗吳國夫差,使越國成為戰國七雄之一。忍人之所不能忍 方能為人所不能為 是什麼意思 忍人之所不...