高適作《塞上聽吹笛》的時候是什麼情感

2021-03-04 01:47:10 字數 4997 閱讀 7884

1樓:匿名使用者

高適《塞上聽吹笛》

雪淨胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。

借問梅花何處落,風吹一夜滿關山。

高適是作為邊塞詩人昂首於唐代詩冊的。他的詩,總是閃爍著刀光劍影,總是於金戈鐵馬中顯示出一種蒼勁,無論是「大漠窮秋塞草腓,孤城落日鬥兵稀」的淒涼,還是「千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛」寂寥,即使是「柳條弄色不忍見,梅花滿枝空斷腸」的難以自抑的愁緒,都讓人讀出一種叫著悲壯的東西。

高適曾一度浪跡邊關,他兩次出塞,去過遼陽,到過河西,邊關的風雨鑄就了他安邊定遠的理想,也孕育出他那激昂粗獷的詩情。然而,在他的那些雄渾的旋律中,《塞上聽吹笛》一曲,卻跳動出別具一格的,冰清玉潔般的音符,這又給他的邊塞詩添上了另一種色彩。

詩從「雪淨」起筆,傳遞出的則是邊關解凍、春回大地的資訊,由此,詩人了無痕跡地引出了牧馬晚歸的開廓情景,而「月明」又極柔和地為此添上了清澄的一筆。閉著眼晴,我們的腦海裡就會自然地湧出這樣的一幅畫面:漫漫邊關,殘雪已收斂起它最後的一片花瓣,茵茵的綠草便從眼前一直漫上了遼遠的天際,夕陽依在遠山的肩上,安然而祥和。

暮色開始緩緩地走了出來,頓時,山野披上了一層灰色的袈裟,牧馬人吹起嘹亮的口哨,馬群在口哨的召喚下,隱沒在灰色的山野中。這時,月亮出來了,清澈如水的月光流瀉而下,表達著一種靚麗,寫意著一種聖潔。一切是如此的靜謐、平和,而隱含在這幅畫面背後的卻還有另一種意味,則是胡馬北還,狼煙暫息,邊關危解。

於是,也就有了戍樓裡的羌笛聲,悠悠地沉浮,瀰漫在清越明澈的月光裡。

「借問梅花何處落,風吹一夜滿關山」,在這樣蒼茫而清澄的夜境裡,羌笛的聲音如泣如訴,它牽拽出的是戍士們對千里之外家鄉的綿綿思情。「梅花何處落」,詩人將《梅花落》這一曲名的三字拆開,而「何處」則又是無計排遣的思鄉之情的天問。它與李白的「誰家玉笛暗飛揚,散入春風滿洛城」的意境,可謂異曲同工。

風傳笛音,音滿關山。於是,那關山靜寂的夜空裡,讓人感到飄落的不僅僅是笛聲,還彷彿飄落著落梅的花片,那幽幽的梅香,也頓時溢滿了整個的天地。這一假象以設問出之,虛之又虛,它以有聲的笛音,描述出無語的落梅,與起筆的清雅空靈的「雪淨月明」和諧地組合在一起,交錯於一體,構成清麗而邈遠的意境,實在是任何高明的畫手也難以畫出的。

《塞上聽吹笛》,虛實相間,剛柔相濟,構思之巧妙,言辭之婉轉,情思之含蓄,意境之深遠,實在是一首既有獨特風格,而又諸美同臻的詩作。無疑,它是唐人邊塞詩的上品。

塞上聽吹笛詩表達詩人怎樣的心境

2樓:雪域籃心

《塞上聽吹笛》是唐代詩人高適的作品。此詩用明快秀麗的基調和豐富奇妙的想象,描繪了一幅優美動人的塞外春光圖,反映了邊塞生活中安詳、恬靜的一面。詩人採用虛實結合的手法,在虛實交錯、時空穿梭之間,把戰士戍邊之志與思鄉之情有機地聯絡起來,統一起來,構成一幅奇麗寥廓、委婉動人的畫卷。

全詩含有思鄉的情調但並不低沉,表達了盛唐時期的豪情,是邊塞詩中的佳作。

塞上聽吹笛的意思

3樓:雨洗清塵

【譯文】

冰雪消融,

胡地已是牧馬的時節了。

傍晚時分,戰士們趕著馬群回來,

明月灑下一片清輝。

在如此蒼茫而又澄明的夜色中,

從戍樓中傳來熟悉的《梅花落》曲調。

風傳笛曲,

一夜之間傳滿了關山。

【賞析】:

前二句寫的是實景:胡天北地,冰雪消融,是牧馬的時節了。傍晚戰士趕著馬群歸來,天空灑下明月的清輝……開篇就造成一種邊塞詩中不多見的和平寧謐的氣氛,這與「雪淨」、「牧馬」等字面大有關係。

那大地解凍的春的訊息,牧馬晚歸的開廓的情景使人聯想到《過秦論》中一段文字:「蒙恬北築長城而守藩籬,卻匈奴七百餘里,胡人不敢南下而牧馬」,則「牧馬還」三字似還含另一重意味,這就是胡馬北還,邊烽暫息,於是「雪淨」也有了幾分象徵危解的意味。這個開端為全詩定下了一個開朗壯闊的基調。

三四句之妙不僅如此。將「梅花落」拆用,又構成一種虛景,彷彿風吹的不是笛聲而是落梅的花片,它們四處飄散,一夜之中和色和香灑滿關山。這固然是寫聲成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以設問出之,虛之又虛。

而這虛景又恰與雪淨月明的實景配搭和諧,虛實交錯,構成美妙闊遠的竟境,這境界是任何高明的畫手也難以畫出的。同時,它仍包含通感,即由聽曲而「心想形狀」的成分。戰士由聽曲而想到故鄉的梅花(胡地沒有梅花),而想到梅花之落。

句中也就含有思鄉的情調。不過,這種思鄉情緒並不低沉,這不但是為首句定下的樂觀開朗的基調所決定的,同時也有關乎盛唐氣象。詩人時在哥舒翰幕府,同時所作《登隴詩》雲:

「淺才登一命,孤劍通萬里。豈不思故鄉,從來感知己」,正是由於懷著盛唐人通常有的那種豪情,筆不的詩方能感而不傷。

【簡析】:

汪中《述學·內篇》說詩文裡數目字有「實數」和「虛數」之分,今世學者進而談到詩中顏色字亦有「實色」與「虛色」之分。現在我們還可看到詩中寫景亦有「虛景」與「實景」之分,如高適這首詩就表現得十分突出。高適(700?

——765),字達夫,郡望渤海蓨縣(今河北景縣)。與岑參併為盛唐邊塞詩派代表人物。詩的前兩句寫的是實景,「雪淨胡天牧馬還」,開篇就造就了一種邊塞詩中不多見的和平寧謐的氣氛,為全詩定下了開朗壯闊的基調。

三、四句中將「梅花落」拆用,又構成了一種虛景。全詩虛實結合,構成了美妙闊遠的意境。

【話外音】:

在如此蒼茫而又清澄的夜境裡,不知哪座戍樓吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲調啊。「梅花何處落」是將「梅花落」三字拆用,嵌入「何處」二字,意謂:何處吹奏《梅花落》?

詩的三四句與「誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城」(李白《春夜洛城聞笛》)意近,是說風傳笛曲,一夜之間聲滿關山,其境界很動人。

[鑑賞練習]

1.「雪淨胡天牧馬還」句所寫景物顯示了怎樣的氛圍?在全詩中有怎樣的作用?

2.三、四句中將「梅花落」拆用,構成了一種怎樣的虛景?

[參***]

1、答:胡天北地,冰雪消融,傍晚戰士牧馬歸來,這一情景顯示出一種邊烽暫息、和平寧謐的氛圍。這句詩為全詩定下了開朗壯闊的基調。

2、答:「梅花落」本為羌笛聲,但現在彷彿風吹的不是笛聲,而是落梅的花瓣,它四處飄散,一夜之中和色和香灑滿關山。

4樓:水上舞蹈

冰雪融盡,入侵的胡兵已經悄然返還。月光皎潔,悠揚的笛聲迴盪在戍樓間。

試問飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它彷彿像梅花一樣隨風落滿了關山。

《塞上聽吹笛》是唐代詩人高適的作品。此詩用明快秀麗的基調和豐富奇妙的想象,描繪了一幅優美動人的塞外春光圖,反映了邊塞生活中安詳、恬靜的一面。詩人採用虛實結合的手法,在虛實交錯、時空穿梭之間,把戰士戍邊之志與思鄉之情有機地聯絡起來,統一起來,構成一幅奇麗寥廓、委婉動人的畫卷。

全詩含有思鄉的情調但並不低沉,表達了盛唐時期的那種豪情,是邊塞詩中的佳作。

5樓:匿名使用者

冰雪消融故地已是牧馬的時節了。傍晚時分,戰士們趕著馬群回來,明月灑下一片清灰。這是前兩句的意思。

6樓:匿名使用者

【原文】

雪淨胡天牧馬還,

月明羌笛戍樓間。

借問梅花何處落?

風吹一夜滿關山!

【譯文】

冰雪消融,

胡地已是牧馬的時節了。

傍晚時分,戰士們趕著馬群回來,

明月灑下一片清輝。

在如此蒼茫而又澄明的夜色中,

從戍樓中傳來熟悉的《梅花落》曲調。

風傳笛曲,

一夜之間傳滿了關山。

【賞析】:

前二句寫的是實景:胡天北地,冰雪消融,是牧馬的時節了。傍晚戰士趕著馬群歸來,天空灑下明月的清輝……開篇就造成一種邊塞詩中不多見的和平寧謐的氣氛,這與「雪淨」、「牧馬」等字面大有關係。

那大地解凍的春的訊息,牧馬晚歸的開廓的情景使人聯想到《過秦論》中一段文字:「蒙恬北築長城而守藩籬,卻匈奴七百餘里,胡人不敢南下而牧馬」,則「牧馬還」三字似還含另一重意味,這就是胡馬北還,邊烽暫息,於是「雪淨」也有了幾分象徵危解的意味。這個開端為全詩定下了一個開朗壯闊的基調。

三四句之妙不僅如此。將「梅花落」拆用,又構成一種虛景,彷彿風吹的不是笛聲而是落梅的花片,它們四處飄散,一夜之中和色和香灑滿關山。這固然是寫聲成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以設問出之,虛之又虛。

而這虛景又恰與雪淨月明的實景配搭和諧,虛實交錯,構成美妙闊遠的竟境,這境界是任何高明的畫手也難以畫出的。同時,它仍包含通感,即由聽曲而「心想形狀」的成分。戰士由聽曲而想到故鄉的梅花(胡地沒有梅花),而想到梅花之落。

句中也就含有思鄉的情調。不過,這種思鄉情緒並不低沉,這不但是為首句定下的樂觀開朗的基調所決定的,同時也有關乎盛唐氣象。詩人時在哥舒翰幕府,同時所作《登隴詩》雲:

「淺才登一命,孤劍通萬里。豈不思故鄉,從來感知己」,正是由於懷著盛唐人通常有的那種豪情,筆不的詩方能感而不傷。

【簡析】:

汪中《述學•內篇》說詩文裡數目字有「實數」和「虛數」之分,今世學者進而談到詩中顏色字亦有「實色」與「虛色」之分。現在我們還可看到詩中寫景亦有「虛景」與「實景」之分,如高適這首詩就表現得十分突出。高適(700?

——765),字達夫,郡望渤海蓨縣(今河北景縣)。與岑參併為盛唐邊塞詩派代表人物。詩的前兩句寫的是實景,「雪淨胡天牧馬還」,開篇就造就了一種邊塞詩中不多見的和平寧謐的氣氛,為全詩定下了開朗壯闊的基調。

三、四句中將「梅花落」拆用,又構成了一種虛景。全詩虛實結合,構成了美妙闊遠的意境。

7樓:匿名使用者

冰雪消融,胡地也是牧馬的時節了。半晚時分,戰士們趕著馬群回來,明月灑下一片清輝。在如此蒼茫而又澄明的夜色中,從戍樓中傳來熟悉的《梅花落》

風傳笛曲,一夜之間傳遍了關山。

高適的《塞上聽吹笛》的譯文是什麼?

8樓:匿名使用者

冰雪消融,胡地又回到了牧馬的時節了。

傍晚時分,戰士們趕著馬群回來,明月灑下一片清輝。

在如此蒼茫而又澄明的夜色中,從戍樓中傳來熟悉的《梅花落》曲調。

風傳笛曲,一夜之間傳滿了山川關口。

彷彿風吹的不是笛聲而是落梅的花片。

它們四處飄散,一夜之中花色花香灑滿關山。

9樓:不步

又回到了牧馬的時節。

皎潔的明月掛在天空,一陣羌笛聲飄入了軍營城樓內。

請問這《梅花落》是從何處傳來的?

是一夜風吹笛曲,將這美妙的音符吹遍了關山。

閱讀高適《塞上聽吹笛》詩,回答問題。霜淨胡天牧馬還,月明羌笛

抒發了戍邊將士殷殷的思鄉之情。其感情基調是感慨而不哀傷。思考時要先對畫面進行分析,詩中描繪出寒霜過後,天空顯得格外明淨,戰士們牧馬歸來,晚飯過後,忘卻一天的辛勞,來到了戍樓上,對著空中 高高秋月掛長城 吹起了羌笛。悠揚的笛聲隨風飄蕩,傳向遠方。再抓住表情的關鍵句 借問梅花何處落 分析出詩人採用了諧音...

巴金什麼時候去世,出生,他的代表作是什麼

2005年10月17日19時06分在上海逝世。享年101歲。1904 11 25 2005.10.15 惡性間皮細胞瘤。2005年4月,巴金病內情出現異常,發現腹部容腹水。經過反覆會診 檢查,診斷為腹腔間皮細胞瘤。10月3日,胃部出血。10月13日腹腔大量出血,確診為惡性間皮細胞瘤。10月17日,逝...

惠字在做姓時的讀音是什麼,惠,作姓氏的時候,到底讀什麼?

在晉 陝 冀一帶,有一些惠氏族人將自己的姓氏讀音作 x 這是出自秦朝時期李斯在進行漢字規範化過程前的通假典歷。在先秦時期,惠 字通 慧 字,而 慧 字與 儇 字在古代則是通假的,即 慧利 之義。儇 字的今音讀作 xu n 在古代秦方言中讀作,其白讀音就是 x 由此,致使 惠 字也訛讀為 x 這是歷史...