西班牙語的賓語是不是都是在謂語前

2021-03-04 01:44:19 字數 1770 閱讀 4089

1樓:匿名使用者

深圳市新朗西意葡語言基地隸屬於深圳市西意葡文化商會,長期致力於專業西班牙語、義大利語、葡萄牙語教學,西意葡語國家的文化主題旅遊,短期遊學、公立大學留學,及經貿商務翻譯服務。擁有大量資深教師和高階翻譯,海內外資源豐富,資深留學辦理經驗。是西意葡相關語言、文化、商務資訊的專業平臺。

西班牙語中賓語位置

2樓:我是來湊數的呀

一般說來,當賓語為名詞時,放在動詞後面,當賓語為代詞時,放在變位動詞前面。

歡迎追問。

3樓:孝悌忠善人之本

西語句子各成分的位置非常活泛,如果賓語較長甚至可以放在一段話的末尾,如果表強調可以提至句首,加上從句套從句更是很有層次感。不過大多數情況還是遵循賓語在謂語之後的,是翻譯遇到難題了嗎?可以發來看看

4樓:可惜紫菜

今天 02:233469694978401 | 來自手機知道 |

5樓:匿名使用者

直接賓語可以放在動詞後面,也可以前置放在動詞前面。

#西語問題_求教!還是沒搞懂這裡hacerte的用法……不是說「間接賓語是名詞前帶a的賓語」 麼?

6樓:匿名使用者

hacerte 和 hacer a ti

意思是一樣的,可是明顯第一個就簡潔一點……也就是說

hacerte una pregunta = hacer una pregunta a ti

但無論怎麼寫,「你」都是間接賓語,只不過有兩種寫法而已。「問題」是直接賓語。

間接賓語的是「動作的間接物件」,而不是「名詞前帶a的賓語」…… - -!

什麼是西班牙語賓語復指

7樓:匿名使用者

西班牙語的正常語序是:主語+謂語+賓語。但當賓語提前位於句首時,要在賓語的後面加上相應的代詞進行復指。

例如: regalé un libro a él. 我送給他一本書。

這句話主語是yo(此處省略),謂語是動詞regalar,直接賓語是un libro,間接賓語是a él。如果把a él提前該句就變為: a él le regalé un libro.

關於西班牙語一般疑問句的語序問題

8樓:溯源漭

語法上來說都是對的。

但是4和5 通常沒有人這樣說。因為ustedes離它的謂語太遠了。通常而言作為補充式主語(區別第三人稱複數變位究竟是第二人稱還是第三人稱),通常跟在謂語動詞後。

然後回答你的問題。

1. 主語和賓語沒有固定的順序,傳統意義上來說也沒有謂語提前一說,因為主語在句子中是可以不出現的。如果像例句這樣必須要出現的情況,則習慣性先主語再賓語。

2. 也沒有。不過謂語在西語語法中佔有非常重要的地位,因此通常一句話,總是以謂語為中心的。至於狀語的位置,看你是否想強調它。強調就提前,不強調就不提前。

3. 這個問題本身也有問題。情態動詞自身可以是原形動詞的一種。

如果按例句來看,你說的是poder和escribir的順序麼?根據西語當中一個簡單句只能有一個變位動詞的規則來說,再加上情態動詞的功能特殊性,當然是情態動詞後跟原型動詞。但是這並不是什麼順序上的規律,而是搭配。

多看幾句句子就好了。

9樓:匿名使用者

首先可以確定這5個句子都是正確的西班牙語的語序非常靈活,幾乎到了怎麼說的對的地步了,尤其是一般疑問句如果要我寫這句話的話.

西班牙語直接賓語和間接賓語的區別是什麼

直接賓語和間接賓語的區別主要是 直接賓語表示動作的承受者,一般是物。間接賓語表示動作是對誰或為誰做的,一般是人。例如 1 please show me 指人,為間接賓語 your passport 指物,為直接賓語 請把護照給我看一下。2 mother made mary 指人,為間接賓語 a ne...

dejaria是不是西班牙語,是什麼意思

西語的dejar a,是想離開的意思 dejar 的委婉表達。verano是西班牙語嗎?是什麼意思?西班牙語coupage是什麼意思 coupage 不是西班牙語,應該是法語裡的 切割 的意思lote 批量 consumir preferentemente antes del fin de 請在。前...

西班牙語裡的數字都是怎麼說的,西班牙語的數字都怎麼說?請用中文註釋

從零到十 0 cero 1 uno 2 dos 3 tres 4 cuatro 5 cinco 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 從十一到二十 11 once 12 doce 13 trece 14 catorce 15 quince ging 16 die...