子路曰,願車馬衣裘與朋友共,敞之而無憾。表達了子路是乙個什麼樣的人?

2025-06-07 06:00:46 字數 3471 閱讀 5409

1樓:睡覺了去看海吧

子路。曰,願車凱純胡馬衣裘與朋友共,敞之而無憾。表達了子路是乙個性情豪爽、講義氣、熱衷於幫助別人、與朋友分享財富的人。

這句話出自《論語•公冶長》,原文是:子路曰,願車馬衣輕裘與朋友共,敝之而無憾。願:

自願、願意。車馬:自己乘坐的車馬。

衣輕裘:自己穿的輕軟的皮衣。「輕」字代表***,是這句話中褲蠢的關鍵字,不能漏掉。

共:共同使用。敝:

讀作bì,意思是壞、破、舊,這裡是用壞、用破、用舊的意思,不能寫成「敞」。之:代詞,它們,指車馬、輕裘。

無憾:沒有遺憾,不後悔。整盯攔句話翻譯成現代漢語。

是:我願意將所乘車馬、所穿的輕軟皮衣都拿出來,與朋友們共同使用,即使用壞了也不遺憾。

這句話寫出了子路豪爽的性格,一是說他熱衷於幫助別人,與朋友分享財富。二是說他性子急。孔子。

讓顏淵、子路談志向,性急的子路搶先表態,直言不諱。

從子路的話中可以體會到,他的志向是「義者之志」。從他的言談中不難看出,他熱衷於幫助別人,與朋友分享車馬、輕裘等財富,而且即使用壞了也不計較,不後悔,這是一般小家子氣的人無法比擬的。

2樓:來自歡樂谷仁慈的橘貓

這句話說明子路是乙個非常大方的人,性格豪爽,願意廣交朋友,為了朋友可以付出很多的東西。

3樓:沐霖情感理療閣

這句話表達了指路是乙個十分重情重義的人,願意跟朋友一起分享自己的所有物質。

4樓:在竹海彈奏小夜曲的西洋菜

表達了子路是乙個熱於幫助人,願與朋友分享,豪爽講義氣的人。

子路曰願車馬衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾。是什麼意思

5樓:網友

意思:我要是有這些車馬輕裘,願意和朋友們共享,即使用壞了,穿壞了也不可惜。

6樓:匿名使用者

我要是有這些車馬輕裘,願意和朋友們共享,即使用壞了,穿壞了也不可惜。

出自《論語》

原文 顏淵季路侍。子曰:盍各言爾志。子路曰:願車馬衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾。顏淵曰:願無伐善,無施勞。

子路願車馬衣裘與朋友共敝之而無憾。

7樓:小熊玩科技

意思是:願將車馬和裘衣和朋友共用,即使用壞了也不遺憾。該句出自《各言爾志》,原文如下:

顏淵、季路侍。子曰:「盍各言爾志?

子路曰:「願車馬衣裘與朋友共敝之而無憾。」顏淵曰:

願無伐善,無施勞。」子路曰:「願聞子之志。

子曰:「老者安之,朋友信之,少者懷之。」

譯文:顏回、子路在孔子身邊陪著。

孔子說:「為什麼不說說你們每個人的志向呢?」

子路說:「願將車馬和裘衣和朋友共用,即使用壞了,也不遺憾。」

顏淵說:「願不誇耀自己的好處、不宣揚自己的功勞。」

子路說:「我們想聽聽老師您的願望。」

孔子說:「使老人能過得安適,使朋友信任我,使年輕人歸依我。」

子路曰,願車馬衣輕襲,與朋友共,敝之而無憾。

8樓:網友

顏淵、季路侍,bai子曰:「盍各官爾du志?」子zhi路曰:「願車馬,衣輕襲,dao

與朋友共,內敝之而無憾.」顏。

淵曰:「容願無伐善.無施勞。」子路曰:「願聞子之志。」於曰;「老者安之.朋友俏之.少者懷之」((論。

語·公冶長,)

顏淵、季路侍奉在孔子身邊。孔子說:「為什麼不說說各人的願望呢?」子路說;「願將車馬和襲衣和朋友共用,把它們用壞了也不遺憾.」顏 淵說:「願做到不誇耀自己的好處、不宣揚自己。

的功勞.」子路說:「希望聽聽您的願望.」孔子說:「使老人能享曼安樂.使朋友能夠信任我,使年。

輕人能夠懷念我.」

顏淵、季路侍。子曰:「盍各言爾志?」子路曰:「願車馬,衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾。」意思

9樓:東京飲品

譯文:顏回、子路。

在孔子身邊陪著。孔子說:「為什麼不說說你們每個人的志向呢?」子路說:「願將車馬和裘衣和朋友共用,即使用壞了,也不遺憾。」

原文:顏淵、季路侍。子曰:

盍各言爾志?」子路曰:「願車馬衣裘與朋友共敝之而無憾。

顏淵曰:「願無伐善,無施勞。」子路曰:

願聞子之志。」子曰:「老者安之,朋友信之,少者懷之。

譯文:顏回、子路在孔子身邊陪著。孔子說:

為什麼不說說你們每個人的志向呢?」子路說:「願將車馬和裘衣和朋友共用,即使用壞了,也不遺憾。

顏淵說:「願不誇耀自己的好處、不宣揚自己的功勞。」子路說:

我們想聽聽老師您的願望。」孔子說:「使老人能過得安適,使朋友信任我,使年輕人歸依我。

出處:《論語》

10樓:網友

啊了嗎京城看看b喇叭阿寶提監控。

子路曰願車馬衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾.

11樓:桂淡僕清漪

我野橋要是有這些車馬輕裘,願意和朋友們橡御共享,即使用壞了,穿壞了也不可惜。

出自《論語》

原文 顏淵季路侍頌如猛。子曰:盍各言爾志。子路曰:願車馬衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾。顏淵曰:願無伐善,無施勞。

子路曰:"願車馬裘,與朋友共,敝之而無憾." 車讀ju(1)還是che(1)

12樓:匿名使用者

chē顏淵、季路侍,子曰:「盍各言爾志?」子路曰:

願車馬、衣輕裘與朋友共,敝之而無憾。」顏淵曰:「願無伐善,無施勞。

子路曰:「願聞子之志。」子曰:

老者安之,朋友信之,少者懷之。」

論語·公冶長》

顏淵、子路兩人侍立在孔子身邊。孔子說:「你們何不各自說說自己的志向?

子路說:「願意拿出自己的車馬、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用壞了也不抱怨。」顏淵說:

我願意不誇耀自己的長處,不表白自己的功勞。」子路向孔子說:「願意聽聽您的志向。

孔子說:「(我的志向是)讓年老的安心,讓朋友們信任我,讓年輕的子弟們得到關懷。」

把下面意思寫出來,謝了,必採納 顏淵、季路侍。子曰:『』盍各言爾志?〝子路日:〞願車馬衣裘與朋友共

13樓:tony羅騰

原文是:

顏淵、季路侍。子曰:「盍各言爾志?」

子路曰:「願車馬衣輕裘專,與朋友共敝之而無屬憾。」

顏淵曰:「願無伐善,無施勞。」

子路曰:「願聞子之志。」

子曰:「老者安之,朋友信之,少者懷之。」

譯文:顏淵、子路陪在孔子身邊。孔子說:

何不各自說說你們的志向呢?」子路說:「我願意將自己的車馬衣服拿出來與朋友們分享,用破了也不會抱怨。

顏淵說:「我願意做到不誇耀自己的長處,不誇大自己的功勞。」子路說:

希望聽聽先生您的志向。」孔子說:「我的志向是使老年人得到安逸,使朋友們得到信任,使年青人得到關懷。」

孔子謂子路曰汝何好原文翻譯

文言文翻譯 葉公問孔子於子路,子路不對.原文 葉公問孔子於子路,子路不對。子曰 女奚不曰,其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。註釋 葉公 葉,音sh 葉公姓沈名諸梁,楚國的大夫,封地在葉城 今河南葉縣南 所以叫葉公。云爾 雲,代詞,如此的意思。爾同耳,而已,罷了。譯文 葉公向子路問孔子是...