帝京篇原文 翻譯及賞析,京城原文 翻譯 賞析 原文作者簡介

2025-05-31 21:05:11 字數 1608 閱讀 3090

京城原文|翻譯|賞析_原文作者簡介

1樓:鮮活且善良丶桃花

作者] 李賀 [朝代] 唐代。

驅馬出門意,牢落長安心。

兩事誰向道,自作秋風吟。

李賀(西元790年——816年),字長吉,漢族,唐代福昌(今河南宜陽)人,留下了「黑雲壓城城欲摧」,「雄雞一聲天下白」,「天若有情天亦老」等千古佳句。李賀20歲到京城長安參加進士考試。因父親名為晉肅,與進士同音,就以冒犯父名取消他的考試資格。

後由於文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官山高,留在京城。李賀本來胸懷姿凱大志,性情傲岸,如今作了這樣乙個形同僕役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居生活。李賀常騎著一頭跛腳的驢子,揹著乙個破舊的錦囊,出外尋找靈感。

他的詩作想像逗冊尺極為豐富,經常套用神話傳說來託古寓今,所以後人常稱他為「鬼才」,創作的詩文為「鬼仙之辭」。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,貧寒家境的困擾,使得這顆唐代詩壇上閃著奇光異彩的新星,於西元816年過早地殞落了,年僅27歲。

雁門太守行。

馬詩二十三首·其五。

南園十三首·其五。

李憑箜篌引。

將進酒·琉璃鍾。

朱敦儒《憶帝京》原文及翻譯賞析

2樓:得書文化

元來老子曾垂教羨燃。挫銳兄扒虛和光為妙。因甚不聽他,強要爭工巧。

只為忒惺惺,惹盡閒煩惱。你但莫、多愁早老。你但且、不分不曉。

第一隨風便倒拖,第二君言亦大好。管取沒人嫌,便總道、先生俏。 詩詞作品:

憶帝京

太皇太后閣春帖子原文_翻譯及賞析

3樓:遠景教育

銅霤消殘凍,朱樓拂早霞。傳聲回步輦,來賞小桃花。——宋代·趙湘《太皇太后閣春帖子》 太皇太后閣春帖子 銅霤消殘凍,朱樓拂早霞。

傳聲宴判回步輦,來賞小桃花。趙湘(959-993),字叔靈,祖籍南陽(《南陽集》卷一《後感知賦序》),居衢州西安(今浙江衢州。據《宋詩紀事》卷五)。

太宗淳化三年(992)進士,授廬江尉。四年卒,年三十三(《景文集》卷四五《南陽晌和改集序》)。其後以孫趙抃貴,追贈司徒。

湘之文掃除排俗,有孫、李遺風。趙湘詩風骨蒼秀。趙湘。

不賦千鍾賦不簞,天公有意養痴頑。書猶能看未曾老,詩亦莫吟方是閒。寬著庭除貧貯月,少栽竹樹要觀山。空階兩日無行跡,又上苔花幾點斑。——宋代·真山民《幽興》幽興。

不賦千鍾賦不簞,天公有意養痴頑。

書猶能看未曾老,詩亦莫吟方是閒。

寬著庭除貧貯月,少栽竹樹要觀山。

空階兩日無行跡,又上苔花幾點斑。望高六宮,位應四星。輔佐君子,警武相成。劉衣褒崇,琛冊追榮。於以奠之,有椒其聲。——宋代·真宗《上冊寶十三首》上冊寶十三首。

望高六宮,位應四星。

輔佐君子,警武相成。

劉衣褒崇,琛冊追榮。

於以奠之,有椒其聲。韶光今幾許,我欲問流鶯。花影掃不去,草根鋤又生。心空諸妄息,身老萬緣輕。正是春風好,幽蘭不肯爭。——宋代·真山民《春日》春日。

韶光今幾許棚敗,我欲問流鶯。

花影掃不去,草根鋤又生。

心空諸妄息,身老萬緣輕。

正是春風好,幽蘭不肯爭。

朱庭玉原文 翻譯及賞析,朱翌原文 翻譯及賞析

朱翌原文 翻譯及賞析 朱翌 字新仲,號潛山居士 省事老卜仔鄭人。舒州 今安徽潛山 人,卜居型頌四明鄞縣 今屬浙江 紹興八年 除秘書省正字,遷校書郎 兼實錄院檢討官 祠部員外郎 秘書少監 起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州 平江府。乾道三年卒,年七...

集韻篇原文 翻譯及賞析,同舊韻原文 翻譯及賞析

集韻 姜夔 翻譯 賞析和詩意。文章提出無功汗左邊的車輪,但現在老了不能軍。水邊白鳥閒於我。窗外梅花懷疑是你。想向江湖行這些話,可以沒有朋友吒斯文。新篇大是相料理,於是想起西山揚子云。同舊韻原文 翻譯及賞析 大火收殘暑,清光漸惹襟。謝莊千里思,張翰五湖心。暮角迎風急,孤鍾向暝沈。露滋三徑草,日動四鄰砧...

親政篇原文 翻譯及賞析,為政篇第二 四 原文及翻譯

為政篇第二 四 原文及翻譯 為政篇第二 四 原文及翻譯如下 原文。子曰 吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩 翻譯。孔子說 我十五歲立志學習,三十歲在社會上站穩腳跟,四十歲遇事不迷惑,五十歲懂得 禮 已具有對於社會的變化和人生的道路的應變能力,六十...