觀畫二則文言文答案
1樓:四季教育
蜀中有杜處士,好書畫,所寶以數百。有戴嵩清皮中牛一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。一日曝書畫,有牧童見之。
拊掌大笑曰:「此畫鬥牛也。鬥牛力在角,尾搐回入股間。
今乃掉尾而鬥,謬矣。」處士笑而然之。古語有云:
耕當問奴,織當問婢。」不可改也。
翻譯。四川有個杜處士,喜歡書畫,他珍藏的書畫多達幾百幅。有一幅畫是戴嵩畫的牛,他特別喜愛,用美玉做軸,用錦布做囊把它捲起來,經常隨身帶著。
有一日,他把珍藏的書畫拿出來曬,有乙個牧童看見戴嵩畫的這幅畫,拍著手掌大笑,說:「這畫是畫鬥牛的,牛相鬥時力量全在牛角上,尾巴夾在兩股中間;現在你這幅畫卻畫他們搖著尾巴相鬥,錯了!」杜處士笑著認為牧童的話說對了。
古語說:「耕地應當去問 **織布應當去問婢女。」這句話是不可改變的。
黃筌一次畫了乙隻飛鳥,脖子和腳都是伸的。有人對他說:「飛鳥縮起脖子才能把腳張開,把腳縮起來才能把脖子伸出來,沒有像這樣兩者都張開的。」黃筌就去驗證了一下,發現果然是這樣。
由這件事我們知道,如果不能仔細的觀察事物,就算只是個畫師,也無法做好本職工作,更何況是做大事的人呢?因此君子應該認真的學習並且善於提問才是。
馬正惠公曾經(十分)珍愛他所藏的戴嵩的《鬥牛圖》。
在空餘的一天裡握虛,他把這幅畫陳列在廳前,有個繳租的老農看了暗自發笑。公心裡感到疑惑,就問其中的緣故。
老農道:「我不知道畫,但認識真的牛,牛它正當斗的時候,應把尾巴夾在兩腿間,即使力氣很大的壯漢也不能把它拉出來。這圖上畫的牛都舉著它們的尾巴,好象不象啊!
馬正惠公聽了,為這番話歎服。
歐陽修曾經得到一幅古畫《牡丹叢》,在《牡丹叢》下面畫著乙隻貓,他不知道這幅畫的好壞。丞相吳公與歐陽修是兒女親家。
一天看到這答山幅畫以後說:「這畫上畫的是中午的牡丹。憑什麼瞭解(明瞭)呢?那牡丹花張口開放,但顏色乾燥(不鮮豔),這是中午的牡丹啊!貓的黑眼睛眯成一條線,這是中午的貓眼。
如果)有帶露水的花,那麼花房收縮而顏色鮮豔潤澤。貓眼早晚瞳孔都很圓,隨著太陽漸漸公升高,瞳孔變得狹長,到中午就如一條線了。」
這也是善於探求古人畫畫的意圖啊。
蘇軾文言文翻譯,東坡畫扇文言文翻譯及答案
這句話是蘇軾在闡述自己的文學創作尤其是散文創作的觀點時所說的。這種文學創作水平是一般人難以企及的,也許只有大文豪東坡先生才能,才敢出此語。譯文 探求事物的精妙之處,就像擊打捕捉清風和影子般飄渺,能夠讓事物形象在心中清晰明瞭的人,大概在千萬人中也遇不到一個,更何況能通過語言和行為來使事物形象清晰明瞭?...
文言文二則伯牙鼓琴。表達感情是什麼
原文。伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山。鍾子期曰 善哉,峨峨兮若泰山!志在流水,鍾子期曰 善哉,洋洋兮若江河!伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙遊於泰山之陰,卒逢暴雨,止於巖下。心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰 善哉,善哉,子之聽夫志,想...
文言文二則伯牙鼓琴全詩的意思
伯牙鼓琴 的意思譯文是什麼?伯牙鼓琴 的意思譯文 伯牙擅長彈琴,鍾子期。善於傾聽。伯牙彈琴,心裡想著高山。鍾子期說 好啊!高峻的樣子像泰山!心裡想著流水,鍾子期說 好啊!水勢浩蕩的樣子像江河。伯牙所思念的,鍾子期必然瞭解它的。鍾子期死了以後,伯牙摔琴斷絃,終身不再彈琴,認為世上再沒有值得他為之彈琴的...