1樓:風雪無阻
book和shower是同類,有毀攜攔名詞和動詞形式。
go 和take的是同類詞,它們都是動詞。
book.名詞。
書,書籍;著作,印刷(或電子)出版物;本子,簿子;成冊(成套)的東西;賬簿,賬目,會計簿;(長纖胡篇作品的隱公升)篇,卷,部;(顧客或僱員)名冊;賭注記錄;複數books
shower 名詞。
淋浴器;淋浴間;淋浴;陣雨;陣雪;一大批;送禮聚會;
2樓:軍綠蘭
shower可以作名詞也可以作動詞,名詞意思是淋浴器,慶渣花灑,動詞意思是淋浴,洗澡。go是動詞,去,走和歲的意思,take是動詞,拿走,帶去的意思,book名詞解釋是書,本子,動詞意思是預定,預約,喚差睜所以綜上所述book和shower屬於同類。
3樓:樂行視界
book 與shower是同類的。
按詞性來區分,shower和漏稿空book 都是名詞,而go和take是動詞敬兄,所以在詞性返瞎上book與shower屬於同類。
4樓:帳號已登出
shower、go、take、book,book和shower屬配汪於同類,都轎扮是名詞,其培帆仔他都是動詞。shower是淋浴的意思。跟book一樣的名詞。
5樓:完美人生丿丶
shower和book屬於同指含類,shower是毛巾,book是書,go是去,take是拿,拍早逗納攝的意思陸沒!
6樓:雲朵偷我酒
book和shower是同類,兩個單詞都是名詞。
shower是名詞,表示花灑,淋浴間,淋浴室,洗澡,陣雨的意思。
book也是名詞,表示書,書籍的意思。
7樓:空識珈藍
book和shower是同類,因為它們是名詞。go和take是動詞。
8樓:盛貝勒爺駕到
book和shower屬於同類,兩個都是名詞。go和take是動詞。
9樓:小baby穎兒啊
shower n.沐浴;go、take都是動詞,book名詞書,所以go、take、book中,book和shower屬於同類詞。
10樓:網友
book和shower同類,芹答陵都是名舉鄭詞,一嫌戚個是書,乙個是淋浴頭。
go和take同類,都是動詞。
11樓:網友
shower和go屬於同類,o發音相同,其它兩個單詞發音不一樣。
12樓:呵呵樂
book和shower屬於同類,因為兩個都是名詞。
13樓:網友
shower、拍唯go、take、book哪個吵伏和shower屬於同類?
book和shower屬襲碰培於同類,都是名詞。
14樓:傅澤惠
shower、go、take、book哪個和shower屬於或判同類:
和shower都既可衫孝改以作名詞,也可慎旅以作動詞。
洗澡英文是什麼
15樓:網友
i'm bathing——我正在泡澡,指用浴缸洗浴。
i'm taking a shower——我在沖涼,指正在淋浴。
當我們說我們洗澡的時候可以用take a shower麼 我覺得應該用take shower 這是
16樓:
這個就好像課本上光乙個單詞洗澡對應是take shower,但是你口語說會是「我去洗個澡」i go to take a shower
17樓:蜂蜜疙瘩湯
take a shower是比較口語的,bath或者bathing是比較正式的文字語言。希望能對你有所幫助。
18樓:網友
take a shower是固定搭配 而且意思不是說我們洗澡啊 意思就是表單人 比如 我想洗澡 i want take a shower
take the shower和take a shower有什麼不同?
19樓:魯禮常胭
takethe
shower和take
ashower的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
一、意思不同。
1、take
theshower:洗個澡吧。
2、take
ashower:洗澡。
二、用法不同。
1、take
theshower:take是英語中含義最多,搭配能力最強的動詞之一,基本渣鋒中意思是「拿,取,帶,抓」,指用手取物、接受東西、把人或物移到某處。
2、take
ashower:take可用作如山及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動基者詞時可接名詞或代詞作賓語,也可接雙賓語,作「帶給」解時其間接賓語可轉化為介詞to的賓語。
用作不及物動詞時主動形式可表示被動意義。
三、側重點不同。
1、take
theshower:特指用前文提到的液體洗澡。
2、take
ashower:take
ashower是固定搭配。
take shower和 take a shower的用法是否一樣
20樓:網友
的含義是相同的滴洗澡,洗澡意味著取,得到的,已如在英語的單詞,有各種各樣的用途,沒有任何特定的含義,根據上下文來翻譯。
take the shower和take a shower有什麼不同?
21樓:貝貝愛教育
take the shower和take a shower的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
一、意思不同。
1、take the shower:洗個澡吧。
2、take a shower:洗澡。
二、用法不同。
1、take the shower:take是英語中含義最多,搭配能力最強的動詞之一,基本意思是「拿,取,帶,抓」,指用手取物、接受東西、把人或物移到某處。
2、take a shower:take可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時可接名詞或代詞作賓語,也可接雙賓語,作「帶給」解時其間接賓語可轉化為介詞to的賓語。
用作不及物動詞時主動形式可表示被動意義。
三、側重點不同。
1、take the shower:特指用前文提到的液體洗澡。
2、take a shower:take a shower是固定搭配。
22樓:網友
對於一種語言來說,很多時候不是有沒有不同的問題,而是有沒有這種說法的問題。
正如漢語裡的成語、搭配等等,這些都是一種習慣,不能讓我們隨便更改,改了就錯,而且還會被別人笑話,說你連個成語都不會用。你覺得如何?
這裡,take a shower是固定搭配,表示「洗澡」,但是沒有take the shower這種說法。
順便提一下,這裡沒有必要用定冠詞 the 表示特指,不能說「洗這個澡」,難道還有「那個澡」嗎?
所以,這裡只需用不定冠詞 a 表示泛指「洗澡」即可。
希望你能理解!
23樓:遊客聯盟
沒什麼區別吧 限定詞不同而已。
24樓:小可愛
這裡,take a shower是固定搭配,表示「洗澡」,但是沒有take the shower這種說法。
25樓:
笑死了,現在英語的教法真可悲。
求一首男聲英文歌歌詞中好像有shower聲音很沙啞
yeah 3x chris brown move your body,out on the floor put your troubles aside and start living anybody,can let go,throw away all your problems cause rig...