君道文言文閱讀答案及翻譯

2025-05-10 12:50:07 字數 1565 閱讀 4511

聞之於宋君翻譯

1樓:南邕

宋之丁氏,家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:「吾穿井得一人。

有聞而傳之者:「丁氏穿井得一人。」國人道之,聞之於宋君。

宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:「得一人之使,非得一人於井中也。

求聞之若此,不若無聞也。

譯文:宋國。

有個姓丁的,家中沒有井,只好到外邊去洗滌,打水,經常要乙個人居住在外面。等到他家打了井,告訴人家說:「我家打井得了乙個人。

有人聽到這句話,就傳出去說:「丁家打井得了乙個人。「全國的人都在說這件事,後來被宋國的國君聽到了。

他就派人向那個姓丁的人家查問,姓丁的人說:「我家打了一口井,多得了乙個勞動力使用,並不是從井裡挖出乙個人。「像這樣聽到傳聞,還不如不聽。

2樓:匿名使用者

向宋君報告這件事情。

是以君子遠庖廚也翻譯是什麼?

3樓:檸檬本萌愛生活

意思:君子要把廚房安在離自己較遠的地方。

出自:戰國 孟子。

孟子 梁惠王上》

原文選段:曰:「無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也。君子之於禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。」

釋義:孟子說:「沒什麼關係模帆,這正是仁德的表現仿悔方式呢,(因為當時您只)看到了牛而沒有看到羊啊。

君子對於禽獸,看到它們活蹦歡跳的,就不忍心看見它們死去;聽到它們哀叫悲鳴,就不忍心再吃它們的肉。正因為這樣,君子要把廚房安在離自己較遠的地旦大雹方。」

簡介。

本章講齊宣王。

問孟子如何稱霸天下,孟子認為要施行仁政。

孟子所奉行的是反對霸權主義。

的儒學,不講「霸道」而講「王道」。也就是不講武力,靠軍事力量,靠戰爭稱霸天下,而講用道德,靠教化的力量,靠仁政統一天下,使天下人心歸服。

所以,孟子也就直言不諱地說:「您要問霸道,那我就不懂得。您要對王道感興趣的話,我倒可以說一說。

好在齊宣王也還通泰隨和,管他霸道、王道,只要是能稱雄天下就行,也就與孟子一問一答地**起來了。

君子之言文言文翻譯

4樓:遠景教育

君子之言君子之言寡而實,小人之言多而虛。君子之學也,入於身(耳),藏於心,行之以身。君子之治也,始於不足見,終於不可及也。

君子慮福弗及,慮禍百之,君子擇人而取擾哪臘,不擇人而與,君子實如虛,有如無。

【譯文】君子的話少而真實,小人的話多而虛假。君子的學習,傳入耳中,記在心裡,從自身做起。君子的治事,從一些不易看到的地方開始,最終使人不能趕上。

緩雹君子考慮幸福往往不能周全,但思考禍患卻百倍于思考幸福。君子在領取財物時要看物件,施與財物時卻不選擇人。君子的充實如同空虛一樣,有如同沒有一樣。

【註釋】寡:少。藏:藏在。

弗及:不及,比不上。

慮:考慮。禍:災難,禍害。

百:很多。

蘇軾文言文翻譯,東坡畫扇文言文翻譯及答案

這句話是蘇軾在闡述自己的文學創作尤其是散文創作的觀點時所說的。這種文學創作水平是一般人難以企及的,也許只有大文豪東坡先生才能,才敢出此語。譯文 探求事物的精妙之處,就像擊打捕捉清風和影子般飄渺,能夠讓事物形象在心中清晰明瞭的人,大概在千萬人中也遇不到一個,更何況能通過語言和行為來使事物形象清晰明瞭?...

《兩小兒辯日》文言文,閱讀題,文言文閱讀題及答案

原文 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋,及日中則如盤盂 y 此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄 c ng 滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 孰 sh 為汝 r ...

關於文言文翻譯,文言文及翻譯

1解釋下列帶 的詞語。殺而 埋 之 使。埋葬 恐 去 母而死也 離開 蛇今 安 在 安好 及 長 等到 2.翻譯下列句子 吾聞有陰德者,神必佑之,勿憂 我聽說有德行的人神佛必保佑他不用擔心 及長,為楚令尹,未治而國人信其仁也 到長大的時候到楚地當縣令老百姓都信任他是一個仁者 讀了這則故事,你有什麼感...