《夢江南》原文,所有 夢江南 的詩或詞

2022-04-06 06:12:10 字數 2659 閱讀 9039

1樓:寶月荷香

夢江南滿懷希望,精心打扮,獨自憑欄,登上高樓。千船過盡,都不是自己心中的人,夕陽西下,斜暉脈脈,江水悠悠。柔腸寸斷,不堪回首江中白蘋洲。

2樓:

溫庭筠梳洗罷,獨倚望江樓。

過盡千帆皆不是,

斜暉脈脈①水悠悠。

腸斷白蘋洲②。

溫庭筠(812年?-870年?),原名岐,字飛卿。

山西太原人。累應進士試不第。仕途不得意,官止國子助教。

其詞"精妙絕人","類不出乎綺怨"(劉熙載《藝概》)。又擅作賦,八叉手而成,人稱"溫八叉"。現存詞六十餘首,大都收入《花間集》。

被推為花間詞的鼻祖。

[註釋]

① 脈脈:含情相視貌。

② 白蘋洲:江中長有白蘋的小渚。白蘋:水中浮草,色白。古時男女常採蘋花贈別。

3樓:匿名使用者

夢江南賀鑄

九曲池頭三月三,柳毿毿。香塵撲馬噴金銜,涴春衫。

苦筍鰣魚鄉味美,夢江南,閶門煙水晚風恬,落歸帆。

所有"夢江南"的詩或詞

九年級上冊《詞五首》原文

《飲水詞》全文

4樓:匿名使用者

《飲水詞》

【唐】皇甫鬆:

蘭燼落,屏上暗紅蕉。閒夢江南梅熟日。

夜船吹笛雨蕭蕭,人語驛邊橋。

譯文:更深燭盡,燭光暗淡,畫屏上的美人蕉模糊不辨。我昏昏欲睡,終於進入了夢鄉,夢中是我久別的江南,正是青梅熟時,江南雨季,我獨自在一艘船上,手握竹笛,和著船外那蕭蕭的夜雨盡情的吹奏,時而聽見橋上驛亭邊人語,操著那久違的鄉音,訴說著難忘的故事。

《望江南》李煜全文譯

5樓:不起眼的小過客

譯文:閒夢悠遠,南國春光正好。船上管絃聲不絕於耳,江水一片碧綠,滿城柳絮紛飛,淡淡塵煙滾滾,忙壞了看花的人們。

閒夢幽遠,南唐故國正值秋高氣爽的清秋。遼闊無際的江山籠罩著一片淡淡的秋色,美麗的蘆花深處橫著一葉孤舟,悠揚的笛聲迴盪在灑滿月光的高樓。

出自:《望江南·閒夢遠》是五代十國時期南唐後主李煜亡國入宋後的詞作。

原文:望江南·閒夢遠

五代:李煜

閒夢遠,南國正芳春。船上管絃江面淥,滿城飛絮輥輕塵。忙殺看花人!

閒夢遠,南國正清秋。千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。

擴充套件資料:

創作背景:

開寶八年(975年),宋軍攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京(今開封),封為右千牛衛上將軍、違命侯。詞人通過此詞表達了對故國清幽自在的情境和人物的追慕之情。

賞析:這兩首同調的詞,描繪了兩幅江南美景。全詞以「閒夢」起,以秋意收,用淒寒冷寂的秋景直抒作者孤苦懷思的悲情,綴筆不多而氣氛濃郁,未見雕琢而含蘊深遠,描摹生動。

筆筆見情,足見才力。「閒夢遠,南國正芳春。」概括寫出廣大的江南地區,正是春暖花開的美好季節。春之名「芳」,使人如見百媚千嬌的花容,如聞馥郁的花香。

「千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。」在總括秋色之「清」後,接著,也是從三方面對之加以具體描寫。

首先是遠景,詞人從大處著墨,給「千里江山」敷上一層「寒色」,勾畫出一幅江山秋晚圖。這兩首詞的寫法是基本相同的,即都是先對景色的特點作總的概括。

然後再從三個不同方面加以具體描寫;所不同者,是它們的色調和情調,即前者色暖,後者色寒,前者歡快,後者悽清,由此造成的意境也有所不同。

作者介紹:

李煜(937年8月15日-978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,漢族,生於金陵(今江蘇南京)。

祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。北宋建隆二年(961年),李煜繼位,尊宋為正統,歲貢以保平安。

開寶四年(971年)十月,宋太祖滅南漢,李煜去除唐號,改稱「江南國主」。次年,貶損儀制,撤去金陵臺殿鴟吻以示尊奉宋廷。

開寶八年(975年),李煜兵敗降宋,被俘至汴京(今河南開封),授右千牛衛上將軍,封違命侯。太平興國三年(978年)七月七日,李煜死於汴京,追贈太師,追封吳王。

世稱南唐後主、李後主。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響。

語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。

6樓:佳人醉月

望江南·閒夢遠 李煜

閒夢遠,南國正芳春。船上管絃江面淥,滿城飛絮輥輕塵。忙殺看花人!

閒夢遠,南國正清秋。千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。

閒夢悠遠,南國春光正好。船上管絃聲不絕於耳,江水一片碧綠,滿城柳絮紛飛,淡淡塵煙滾滾,忙壞了看花的人們。

閒夢幽遠,南唐故國正值秋高氣爽的清秋。遼闊無際的江山籠罩著一片淡淡的秋色,美麗的蘆花深處橫著一葉孤舟,悠揚的笛聲迴盪在灑滿月光的高樓。

望江南·多少恨 李煜

多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍;花月正春風!

昨夜的夢裡存有多少恨意! 夢中的景象,還像以前我還是故國君主時,常在上苑遊玩, 車子如流水穿過,馬隊像長龍一樣川流不息。 正是 百花爛漫的春天,還吹著融融的春風。

童麗的《夢江南》歌詞

歌曲名 夢江南來 歌手 童麗源 試音童麗dsd 草青青 bai du水藍藍zhi 啊白雲深處是故鄉 故鄉在dao江南 雨茫茫 橋彎彎 啊白帆片片是夢鄉 夢鄉在江南 不知今宵是何時的雲煙 也不知今夕是何夕的睡蓮 只願能夠化作唐宋詩篇 長眠在你的身邊 獨 不知今宵是何時的雲煙 也不知今夕是何夕的睡蓮 只...

漢樂府的《江南》,《漢樂府江南》全詩是什麼

江南江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間,魚 專戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。屬 譯文 江南又到了可以採蓮的季節了,葉子浮出水面緊密相連。魚兒在蓮葉間嬉戲,魚兒在蓮葉東面嬉戲,魚兒在蓮葉西面嬉戲,魚兒在蓮葉南面嬉戲,魚兒在蓮葉北面嬉戲。注 後五句意義相同,都是說魚兒在蓮葉間嬉戲的意思。...

古詩《江南》的詩和詩意是什麼,古詩《江南》的詩意是什麼?

江南 漢樂府 江南可採蓮。蓮葉何田田 魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。註釋 這是一首漢樂 yu 府民歌。田田 蓮葉茂盛的樣子。解說 這首詩的後四句用重複的句式,表現了魚在蓮葉間穿梭往來的輕靈的樣子,傳達出採蓮人歡快的心情。漢樂府 原是漢初采詩制樂的官署,後來又專指漢代的樂...