自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞的作品鑑賞

2022-04-02 19:20:59 字數 4340 閱讀 4679

1樓:有蠟筆的新子

自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞

唐 劉長卿

汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。

漢口夕陽斜渡烏,洞庭秋水遠連天。

孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。

賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

賞析:首聯寫船到鸚鵡洲時所見江間水波不興、煙靄一空的景象,並逗起詩人對遠在洞庭瑚畔約源中丞的相思之情:鸚鵡洲所在的江面無風無浪又無雲煙,我這個途經楚地的客子對你的相思渺然無邊。

上句是詩人靈想獨闢出來約晶瑩潔淨的水界,也是詩人思念源中丞的一個絕美的環境。下句以正面抒情承之,直寫勃然於心的相思之情比江水還要廣閣。「益渺然」三字結合眼前景物,極為誇張地寫出詩人的懷友之情與江水同趨合流的一種藝術妙境。

行文亦作流水之勢,一無掛礙。

頷聯分寫兩地景物。上句寫詩人回眸漢口所見的暮景,下句虛擬源中丞所在地——洞庭的浩渺水色。遠眺漢口,夕陽西下,暮歸的鳥兒斜著翅膀渡過江去;作者遙想洞庭湖,秋水浩森,鼓漲到遠方,似與遠不可測的天邊連在一起。

在構圖上更切近畫理:頷聯是工對,但形成了渾然一體的富於遠勢的圖景,夕陽飛鳥著一「斜」字,畫龍點睛,那暮色中斜飛的江鳥,似乎牽引著詩人的愁思,順著秋波,與洞庭相連,而一個「遠」字更使那愁思由一點而蕩溢為浩渺無際。一近景。

一遠景;一實寫,一虛擬,創造了極富張力、饒有空間感的「形」。一個身在汀洲心馳洞庭的詩人形象隱約其間,他的心已由此地(鸚鵡洲)飛越到彼地(洞庭湖)了。筆力清爽,情思渺遠。

結構上,上下兩句似無聯絡,但這種切割空間的手法正好造成詩人凝眸飛鳥、思接遠方的藝術空白,詩人的相思之情充盈激盪於其中。

頸聯轉折到眼前見聞口詩人在自家的小船上,懷思久之,不知不覺時間由夕陽西下推移到夜色沉沉的晚間。從與汀洲隔江相對背靠龜山的漢陽城裡傳來令人寒慄的號角聲;一棵孤樹下臨大江,詩人的行船泊在沉沉夜色中,融沒在浩渺的江面上。這一聯因感情由上文的激揚陡轉為低抑,所以這裡所寫的景物亦呈現出孤獨淒寒的特徵。

城曰「孤」,角日「寒」,樹日「獨」,都是詩人特定心境物化出典的另一種自然風貌。此次詩人被貶載痛南行的悲苦,置身異地的孤獨情懷以及由號角傳出的戰亂氣息,均借景物淡然映出口情景互藏其宅,是此聯的妙處所在。

尾聯自然而然地結出詩旨,用賈誼之典,含蓄地表示了對源中丞此貶的不平,而「古今憐」三字,更不僅表達了這事件是一種歷史性的悲劇,而且隱含了自己曾遭貶南巴的同病相憐之感。

全詩是向友人遙寄相思和暗訴心中隱痛的,感情綿邀而凝重,語言整飾而流暢。特別是中間兩聯,落筆於景,而暗關乎情,情景融浹,相為珀芥,自是中國古典抒情詩的正道。

2樓:拓跋軍

首聯寫船到鸚鵡洲時所見江間水波不興、煙靄一空的景象,並逗起詩人對遠在洞庭瑚畔約源中丞的相思之情:鸚鵡洲所在的江面無風無浪又無雲煙,我這個途經楚地的客子對你的相思渺然無邊。上句是詩人靈想獨闢出來約晶瑩潔淨的水界,也是詩人思念源中丞的一個絕美的環境。

下句以正面抒情承之,直寫勃然於心的相思之情比江水還要廣閣。「益渺然」三字結合眼前景物,極為誇張地寫出詩人的懷友之情與江水同趨合流的一種藝術妙境。行文亦作流水之勢,一無掛礙。

頷聯分寫兩地景物。上句寫詩人回眸漢口所見的暮景,下句虛擬源中丞所在地——洞庭的浩渺水色。遠眺漢口,夕陽西下,暮歸的鳥兒斜著翅膀渡過江去;作者遙想洞庭湖,秋水浩森,鼓漲到遠方,似與遠不可測的天邊連在一起。

在構圖上更切近畫理:頷聯是工對,但形成了渾然一體的富於遠勢的圖景,夕陽飛鳥著一「斜」字,畫龍點睛,那暮色中斜飛的江鳥,似乎牽引著詩人的愁思,順著秋波,與洞庭相連,而一個「遠」字更使那愁思由一點而蕩溢為浩渺無際。一近景。

一遠景;一實寫,一虛擬,創造了極富張力、饒有空間感的「形」。一個身在汀洲心馳洞庭的詩人形象隱約其間,他的心已由此地(鸚鵡洲)飛越到彼地(洞庭湖)了。筆力清爽,情思渺遠。

結構上,上下兩句似無聯絡,但這種切割空間的手法正好造成詩人凝眸飛鳥、思接遠方的藝術空白,詩人的相思之情充盈激盪於其中。

頸聯轉折到眼前見聞口詩人在自家的小船上,懷思久之,不知不覺時間由夕陽西下推移到夜色沉沉的晚間。從與汀洲隔江相對背靠龜山的漢陽城裡傳來令人寒慄的號角聲;一棵孤樹下臨大江,詩人的行船泊在沉沉夜色中,融沒在浩渺的江面上。這一聯因感情由上文的激揚陡轉為低抑,所以這裡所寫的景物亦呈現出孤獨淒寒的特徵。

城曰「孤」,角日「寒」,樹日「獨」,都是詩人特定心境物化出典的另一種自然風貌。此次詩人被貶載痛南行的悲苦,置身異地的孤獨情懷以及由號角傳出的戰亂氣息,均借景物淡然映出口情景互藏其宅,是此聯的妙處所在。

尾聯自然而然地結出詩旨,用賈誼之典,含蓄地表示了對源中丞此貶的不平,而「古今憐」三字,更不僅表達了這事件是一種歷史性的悲劇,而且隱含了自己曾遭貶南巴的同病相憐之感。

全詩是向友人遙寄相思和暗訴心中隱痛的,感情綿邀而凝重,語言整飾而流暢。特別是中間兩聯,落筆於景,而暗關乎情,情景融浹,相為珀芥,自是中國古典抒情詩的正道。

關於湖南長沙的古詩 儘量要多。和詳細。不要就僅僅是***寫過的那些。謝謝,

3樓:

1、一為遷客去長沙,西望長安不見家。

黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。

出自:唐·李白《與史中郎欽聽黃鶴樓上吹笛》。

譯文:一旦成為被貶的**,在去長沙的途中,西望長安,那裡在也沒有家了,此時的心情是何等地痛苦。一日與史郎中在黃鶴樓上對飲,忽然聽到一陣陣笛聲,笛子吹的是「梅花落」,江城五月,正是初夏暖熱季節,可一聽到淒涼的笛聲,頓感有一股寒意襲來,就象置身與梅花飄落的冬季一般。

2、潭州官舍暮樓空,今古無端入望中。

湘淚淺深滋竹色,楚歌重疊怨蘭叢。

出自:唐·李商隱《潭州》。

譯文:當黃昏的餘暉籠罩著潭州,信步登上官舍的空樓。眼前的景色觸動情懷,古今多少事齊集眼下,湧上心頭。

高高的九嶷山上有故君的墓丘,滋潤竹色的淚痕記錄著心中的哀愁。屈原在楚歌中展現著美醜,他為蘭花的芳心易改痛心疾首。

3、三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。

漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。

寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

出自:唐·劉長卿《長沙過賈誼宅》。

譯文:你被貶於此寂寞地住了三載,萬古留下你可居楚地的悲哀。踏著秋草獨自尋覓你的足跡,只有黯淡的斜陽映照著翰林。

為何明君卻獨對你恩疏情薄,湘水無情怎知我對你的深情。江山已經冷落草木已經凋零,可憐你究竟何故被貶此地。

4、獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。

看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。

出自:現代·***《沁園春·長沙》。

譯文:在深秋一個秋高氣爽的日子裡,眺望著湘江碧水緩緩北流。我獨自佇立在橘子洲頭。

看萬千山峰全都變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐後。

5、汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。

漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。

孤城背嶺寒吹角,獨戍臨江夜泊船。

賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

出自:唐·劉長卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》。

譯文:鸚鵡洲在長江中浮沉,無浪也無煙,我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠。漢口斜映著夕陽,飛鳥都紛紛歸巢,洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠接藍天。

漢陽城後的山嶺,傳來悲涼的號角,濱臨江邊的獨樹旁,夜裡泊著孤船。當年賈誼上書文帝,全是憂心漢室,他卻被貶謫居長沙,古今誰不衰憐。

描寫「風景好但是作者卻無心賞景」的詩有哪些?

4樓:愛路路是我

1、《武陵春·春晚》 (李清照)

風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。

物是人非事事休,,欲語淚先流。

聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。

只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

下闋「聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,,載不動許多愁。」最是描述「風光無限無心賞」的經典名句。

2、乳燕飛華屋。悄無人、桐陰轉午,晚涼新浴。手弄生綃白團扇,扇手一時似玉。

漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶,枉教人、夢斷瑤臺曲。又卻是,風敲竹。

石榴半吐紅巾蹙。待浮花、浪蕊都盡,伴君幽獨。穠豔一枝細看取,芳心千重似束。

又恐被、秋風驚綠。若待得君來向此,花前對酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌。

——《賀新郎·夏景》宋代:蘇軾

3、汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。

賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。——《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》唐代:劉長卿

4、天涯流落思無窮。既相逢。卻匆匆。

摧手佳人,和淚折殘紅。為問東風餘幾許,春縱在,與誰同。隋堤三月水溶溶。

背歸鴻。去吳中。回首彭城,清泗與淮通。

寄我相思千點淚,流不到,楚江東。——《江神子·恨別》宋代:蘇軾

5、楝花飄砌。蔌蔌清香細。梅雨過,萍風起。

情隨湘水遠,夢繞吳峰翠。琴書倦,鷓鴣喚起南窗睡。 密意無人寄。

幽恨憑誰洗。修竹畔,疏簾裡。歌餘塵拂扇,舞罷風掀袂。

人散後,一鉤淡月天如水。——《千秋歲·詠夏景》宋代:謝逸