古代語言不通,是如何交流的,古代各地區語言不通,如何交流的

2022-03-21 21:40:08 字數 5040 閱讀 3140

1樓:匿名使用者

古代語言不通了自秦朝以來殊同文,車同軌。統一度量衡,在這個時候其實上已經有比較規範的文字了。一般語言不通,主要是說兩個來自不同地域的,在交流的時候存在溝通障礙。

那麼讀書人之間存在了溝通障礙之後,他還可以,什麼還可以寫字還可以通過文字來表達,這就是文字統一的好處。那麼在底層社會上面也就是我們廣大的人民群眾中,實際上這種溝通障礙,在古代來說也比較少,因為古代交通不便利。很多人民群眾可能都沒有去離開過自己的家鄉,沒有到過更大的一些地方,只是說在自己的一個村落生活一輩子。

這樣來說,她基本上不會遇到外地人。都是在和本地人打交道,那麼存在語言溝通障礙的,可能性較少。場合也比較少。

經常到外地去經商的一些商人那麼他所做的一些生意,之間存在的語言溝通障礙的,也比較少。比如同樣是做布生意的,那麼多話,他們之間肯定有他們自己的一套溝通解決的一些辦法。再者來說,大多數商人都是自己識字的,就算自己不識字也會帶識字的人出去!

所以在商人的圈子裡面,做木材生意的人,他們之間有他們自己的交流辦法,做布匹生意的他們之間也有他們自己的交流方式。存在語言溝通障礙的也比較少。其實就算我們生活中遇到,兩個人語言不通,方言不同,那麼的話也可以通過其他方式來表達嘛,可以通過打手勢啊,可以拿實物啊,等等等等一切的方式來表達嗎!

有解決的辦法的。圈子不同,那麼解決的辦法也肯定不同了。到現在基本上不會存在語言不通了,因為普通話的推廣力度還是比較大,包括簡體字的推行,現在語言溝通的障礙更多的是在兩個人的價值觀和世界認知上面,事物認知上面以及思維模式的不同。

導制人與人之間的溝通,存在了障礙存在了分歧,其實我們更多的時候應該去學習儒家的推己及人的精神,將心比心,嘗試去理解他人,這樣他人才會理解我們自己。

2樓:

古代語言不通。也是考翻譯一類的人來交流的。不然的話,根本就不可能有。互動。當然也有可能是靠收拾來有一定的交流。

3樓:

打手勢呀,比劃。最早的交流就是這麼開始的。

4樓:路過此地各位好

都是靠肢體語言溝通的吧!

古代各地區語言不通,如何交流的?

5樓:匿名使用者

當時以官話為主,其實也就是普通話了.清朝皇帝上朝講的是漢語,因為漢語普遍,清朝皇帝是為了以漢治漢,他要是講滿語,漢官聽不懂,則命令就執行不下去.

6樓:匿名使用者

秦始皇統一六國後「,書同文字」,把文字統一為小篆,可以用文字交流

7樓:匿名使用者

古代那時就已經有翻譯官了,大

古人語言不通如何交流?求科普

8樓:

1、人沒有便利的交通,一般不會出遠門。能出遠門的也都是讀書識字的人,在古代有一種地攤非常方便,那就是秀才為了餬口在大街上擺攤賣字!所以這種攤還可以充當嚮導。

2、皇宮早朝開會時都是說的「雅言」也就是官話,秀才和當官的必修的一門語言。這就不存在語言不通的問題了。

3、被分配到地方的**都會在當地招聘一名秀才做師爺,這個師爺其實就充當翻譯官的角色。他們前期可以用文字交流,時間久了自然會學會當地話。

擴充套件資料:

官話分割槽

歷史上對官話的分割槽方法多種多樣,以下是簡短的分割槽史:

2023年章太炎官話區與非官話區被揉混,且沒有任何一種漢語分支被命名為官話 第一次對漢語進行分割槽,官話區的共同特點沒得到體現。

2023年趙元任等華北官話、華南官話 「官話」一詞首次用於漢語分割槽;包含的晉語、湘語、贛語。

2023年-2023年 北方官話、上江官話、西南官話、下江官話、湘贛語區被劃出,官話區的範圍與已與的官話、晉語區的範圍相當接近。

2023年-2023年 被併為一區;一度改名為北方話/北方方言;內部分割槽方式有多種,有一種分為華北官話、西北官話、江淮官話、西南官話 官話作為漢語的一個分支的觀點從此深入人心;北方話/北方方言等另名亦開始流傳;

2023年中國語言地圖集東北官話、北京官話、膠遼官話、冀魯官話、中原官話、蘭銀官話、西南官話、江淮官話(有爭議)晉語首次被劃出官話;已成為方言學界事實上的分類標準(方言學界以外,舊分割槽方式仍有所提及)

中國大陸出版的方言學的專業書籍、期刊,都採取中國語言地圖集的分割槽法(下稱「八區法」)進行對官話進行歸類,八區法事實上已成為學界的分割槽標準。本條目也以介紹八區法為主。

八區法成為學界標準,語言學價值比過去的方法有了質的進步是一個原因,為權威部門所釋出則是另一個原因。中國語言地圖集是由中國大陸方言學界的權威部門制定併發布的,有相當高的權威性,在方言學界書籍期刊的出版和歸類上也有強制作用。

對於八區法,一些學者也有一定異議,異議的涉及範圍,小至某鄉某縣語言的分類,大至晉語/江淮官話的歸屬。不過,雖然有異議,也會在先介紹「八區法」的前提下再對「八區法」提出批評。

中國語言地圖集對官話分割槽的基本標準是調類,具體的說,是古清音聲母入聲字的演變狀況。這是歷史上首次將官話分割槽標準確切總結為語言學特徵,過去的分割槽法則基於行政區劃,以致於各區官話的共同特點難以總結。

此外,「八區法」在制定過程中,對官話區的每個縣份,都調查到一個以上的代表點,提供語言學資料的詳實度比過去有質的飛躍。

影響儘管明清官府並沒有對官話正式命名(官話是社會上約定俗成的稱呼),也沒有將官話進行推廣,但它對中國普通百姓語音的影響是巨大的。

明清時期各地漢語儘管大都與官話差別很大,但都或多或少的受到官話的影響。越是官話使用頻率高的地方,這種影響就越劇烈。

一個典型的例子是江西景德鎮,長期作為官方瓷器**地,官話在城區盛行,導致當地的方言往官話靠攏,最終出現只有三個聲調這種贛語乃至整個「東南方言」極其罕見的現象。

官話的另一個影響是產生了帶方音的官話(下文簡稱為「方音官話」)。古代非官話所在地的人,要學習官話,往往會受母語的極大影響,從而說出母語特徵極濃的官話來。

這就相當於今天的廣東普通話、臺灣國語等。方音官話與(標準)官話之間,只是口音之間的區別,而非方言之間的區別。

9樓:英語培訓

這個問題不是很難,要解釋這個問題首先要先了解一下古代的背景。正如一樓所說,古代人沒有便利的交通,一般不會出遠門。能出遠門的也都是讀書識字的人,在古代有一種地毯我相信大家並不陌生,那就是秀才為了餬口在大街上擺攤賣字!

所以這種攤還可以充當嚮導。

一、皇宮早朝開會時都是說的「雅言」也就是官話,秀才和當官的必修的一門語言。這就不存在語言不通的問題了。

二、被分配到地方的**都會在當地招聘一名秀才做師爺,這個師爺其實就充當翻譯官的角色。他們前期可以用文字交流,時間久了自然會學會當地話,至少能聽懂吧?

三、當時也是全國徵兵,其實徵兵打仗時語言不通的問題更容易解決!我國古人的智慧是無窮地!他們發明的各種指令來訓練部下,比如擊鼓,擊鼓的鼓點不同代表著相應的命令。

再比如旗語、鳴金等等。

所以,不要考慮古人怎麼溝通交流了,古人的智慧我們只能仰望。

10樓:匿名使用者

古人之間的交流確實很複雜,因為交通工具的受限,所以他們之間的交流也不會很多,也不是說我們這樣動不動天南海北的去玩耍了。

根據史書,電視裡面,古人需要大範圍的移動,就只是上京啊,出差啊,公事啊之類的,徐霞客這種畢竟少數。

不談古人了,就說現在的幾十年,爺爺奶奶這一輩的,也很少遠距離的通婚,都是隔壁的鄉鎮不得了了。

在古書記載裡面,懂2個地方方言的人也是狠精貴的, 就跟現在歐洲會幾國語言一樣。

或者當地的秀才過來,識字先生來通過文字交流。

古代人是怎樣與語言不通的外國人交流的啊?

古代少數民族和外國語言不通,是如何交流的?

11樓:

誰說不通,你以為古代人比現代人笨嗎?大錯特錯!

古代語言不通的兩個國家是怎樣進行外交的?

12樓:光之綠巨人

應該會有翻譯官吧,就像現代這樣吧,翻譯員可能是住在兩國交界之地,這樣會兩種語言也不稀奇。

13樓:高中黃老師

語言不通的國家一般會派比較聰明的人先去學習另一個國家的語言,然後他們再進行外交。

14樓:啊洋

我覺得每個國家應該都會這有專門的場所,去培養一些人才,這些人才應該是主要負責接待來往的使者,或者出使他國。以顯示本國的誠意,以及對別國的尊重。

15樓:sillyfox敲可愛

應該是要學習的,要想更好的學習交流肯定是要通過溝通解決的,不然更談何外交談何合作呢。

16樓:頑固的譚汙汙

我覺得國家內部肯定會培養類似留學生的這種,以便於以後不同的兩個國家進行交流,讓他們來充當翻譯。

17樓:清裝

語言只是交流的其中一種方式,通過實施行政手段,鄭和下西洋就是其中的一個例子

18樓:loser的無賴

最原始的交流方式,用肢體語言,這個是做直接的,然後慢慢的就可以理解對方的語言了。

19樓:天下大同

每個國家應該都有使者的吧,就像現在的翻譯和外交官一樣,不是現代才有的職業,而是自古就有一直流傳至今,只不過稱呼一直在變。

20樓:高中陳老師

和現在一樣,用翻譯的方式來進行交流。兩個國家都會選擇自己信任的人來進行對翻、交流。

21樓:大王不巡山

一般是有翻譯官的,找一個通曉兩地語言的人不是太難,一些來往兩地的商人都可以做翻譯。

古代語言不通的兩國是如何外交和起戰爭的?

22樓:匿名使用者

在地理大發現之前,的確存在著完全沒有交流的國家,兩個國家的語言都無法溝通。

但戰爭,是政治的延續,即使在古代也是如此,如果兩個國家發生了大規模的戰爭,那就一定有利益、領土的爭奪,而有這樣的利益衝突,對敵國就不可能沒有一點兒瞭解,比如通過第三方。我過古代在西域和西亞強國交鋒,很多時候就是通過當地土著民族,即第三方。

所以,交戰、有外交活動的兩國,一定對對方有一定的瞭解,不會言語不通。

即使在邊境上,發生了一場突然而意外的戰鬥,那在戰鬥後,通過俘虜,也就會對敵人有一定的瞭解了。

古代外交的精彩語言,古代各國語言不同 是如何交流的呢?

最聰明的 晏子使楚中的橘生淮南則為橘等。最搏命的 唐睢曰 布衣之怒,伏屍二人,流血五步。然後逼秦王就範。最精彩的 漢代張湯 犯強漢者,雖遠必誅。犯強漢者,雖遠必誅!陳湯 古代各國語言不同 是如何交流的呢?雖然古代各國雖然語言不同,但古人在交流上和今人沒有本質區別,在邊境各民族雜居地區,彼此能相互聽懂...

古代是怎麼翻譯語言文字的,古代說的是什麼語言?英文是怎麼來的?

啥意思?古代本來就是文言文啊。為啥還需要翻譯 古代說的是什麼語言?英文是怎麼來的?古代每一個族群都有自己的語言,較為通用的幾種是東方的古漢語 文言 西方的古拉丁文。古希臘語,中世紀時代的古法語。英文,他的母體是高盧人的一支撒克遜人講的撒克遜語,後來諾曼征服,諾曼人的入侵把古法語帶入英國。撒克遜 諾曼...

古代人是用什麼語言來交談的,古代人是用什麼語言交流的?

地方話很多詩詞現在用普通話讀是不行的 不夠押運 要用方言才行 比如唐詩用山西話 對了南通話就和日本話差不多 廢話 當然是用古漢語 其實和現在一樣 古時也有普通話的 稱為 雅言 一般說來 不同朝代的 雅言 是以京都所在地用語為標準向周圍延伸的我國古人十分重視各地方言的統一,於是出現了 雅言 辭海 雅言...