日語音調標註是怎麼回事,日語音調是怎麼回事 讀起來有什麼規律嗎

2022-02-14 22:14:45 字數 2021 閱讀 2046

1樓:靖志

日語是按照假名進行讀的,音標發音如下:

0調:低高高高······

1調:高低低低······

2調:低高低低······

3調:低高高低低····

4調:低高高高低低·····

以此類推

比如:悔い(くい)當標註為1調時,く發高音,い發低音當標註為2調時,く發低音,い發高音。

再比如:やさしい3調

應讀為:低高高低

另外,高音和低音的區別為發高音時相當於漢語拼音中的4聲,發低音時相當於漢語拼音中的3聲。

2樓:小白菜

日語的聲調是針對單詞或片語而言的,是一個詞或片語的發音高低、強弱。聲調有高低和強弱之分,日語的聲調屬於高低型,儘管也有強弱的變化,但強弱之差很小。

日語的聲調以一個假名或長音符號為單位,代表一拍。但一些特殊的發音,如:拗音雖然是由兩個假名組成,但也佔一拍,拗長音雖然是由三個假名組成,在音長上卻佔兩拍。

除此之外,促音佔一拍,撥音佔一拍。

為了讓學員正確地掌握每一個單詞或片語的聲調,日語通過劃線式或數字式將每一個單詞的聲調標註出來,學員只要掌握了聲調的發音規律,看到一個標註了聲調的單詞,就可以立刻將這個單詞準確地讀出來。

日語的聲調就相當於漢語的四聲,很多日語詞彙的意思就是根據聲調的不同來進行區分的。

比如:「はし」讀成①號聲調時,是「筷子」的意思,日語漢字寫成「箸」;而讀成②號聲調時,是「橋」的意思,日語漢字寫成「橋」。又如:

「さとう」讀成①號聲調時,是日本人的姓氏「佐藤」的意思,而讀成②號聲調時,是「砂糖」的意思。初學者在學習過程中,往往忽略了聲調的重要性,扣五四四一六五一二於是,就鬧出了諸如「用橋吃飯」、「砂糖先生,您在咖啡中放佐藤嗎?」等等笑話。

初學者在學習聲調時,經常會產生這樣一個疑問:日語中那麼多單詞,每個單詞的聲調都不一樣,如何能夠做到聲調準確呢?顯然,背是背不過來的,沒有別的辦法,只能「多讀」。

先是跟讀,即跟著老師和錄音讀,然後是自己讀,而且是反覆朗讀。和語音一樣,在經過反覆朗讀之後,逐漸就形成了「發音習慣」,一張口就是平時讀的聲調,久而久之,習慣成自然,這個習慣會伴隨你一生。

日語音調是怎麼回事 讀起來有什麼規律嗎

3樓:杞鶴

日語音調就是類似中國的一二三四聲調。但是又有區別。

如果你留心,就發現很多單詞後面有個小數字。

比如:自動車【じどうしゃ】②

這個② 就是表示音調的。

0,第一拍低,以下各拍都高,如:わたし(低高高) しゅくだい(低高高)

1,第一拍高,以下各拍都低,如:はい(高低)じしょ(高低) ←高音截止在第1拍

2,第二拍高,第一拍及以下各拍都低

如:あなた(低高低)←高音截止在第2拍

3,第二、三拍高,第一拍及以下各拍都低

如:おとこ(低高高),ちいさい(低高高低),あらためて(低高高低低)←高音截止在第3拍

4,第二、三、四拍高,第一拍及以下各拍都低如:はじめまして(低高高高低低)←高音截止在第4拍5,第二、三、四、五拍高,第一拍及以下各拍都低如:スーパー.

マ-ケット(低高高高高低低)←高音截止在第5拍簡單的說 高音就是漢語拼音的第一聲,低音就是第三聲嘛這個不需要刻意去記- -,聽多了就有語感了

日語音調0123……怎麼讀的

4樓:匿名使用者

零調 就等於是 漢語裡面的平聲,具體說來就是保持假名原有音調不變。一調 是第一個假名保持不變,從第二個開始降。以此類推。以上。

5樓:匿名使用者

日語的聲調只有一個重音。而各種書籍上每個單詞前面標註的數字即是日語的音調。也就是重音持續到的假名。

0是重音持續到最後。1是指重音只在第一個假名上,2是指重音到第二個假名上。以此類推。

換一種說法,重音也就是高音。當聲調開始下降時即為一個單詞的重音結束。也就是標註為1時,從第一個假名讀完之後,聲調便開始下降,234依次類推。

0者在本單詞未結束前,沒有降音... 希望對樓主有所幫助,以上...

日語你好蠢怎麼說語音,日語不要怎麼說語音

白痴馬鹿野郎 bakayarou 讀作 八嘎壓嘍 変態 讀作 寒態 我鄙視你 君 軽蔑 kimi wo keibetu suru 讀作 其迷i哦開白痴死路 日語不要怎麼說語音 表示不讓對方做某事 比較嗲的說法 駄目 說法比較多了 這是幾種常用的,還有古代將軍,武士之類專用的,不過除了古裝劇之類的也沒...

日語謝謝怎麼說語音,謝謝用日語怎麼說,用語音。

a ri ga to u ri發li 諧音 阿里嘎多 直接英文好了,thank you 謝謝用日語怎麼說呢?謝謝用日語怎麼說,用語音。每天學習一句,日語速成,日語日常用語1000句,謝謝用日語怎麼說 在嗎,在就直接給我評價我告訴你,我要是不告訴你我死全家。日語不要怎麼說語音 表示不讓對方做某事 比較...

吳語怎麼和日語音差不多啊

因為日語裡有抄吳音,但是吳音現在還是比較接近閩語,吳語後來南部演變為閩語了 還有可能是吳語日語均有濁音的緣故,但是日語的母音只有5個,無法與吳語相比 其實許多人喜歡下意識的把不懂的語言成為日語,殊不知日語到底是哪樣的,心理作用有時也會很強大的 對兩種語言都熟悉復就制不會這樣覺得 了,很多人總是下意識...